Nói dóc Hãy nhìn lên bầu trời và bước (うえを むいて あるこう)

Nói dóc Hãy nhìn lên bầu trời và bước (うえを むいて あるこう)

Tớ mới tham gia có đọc tất cả bài viết qua lại của mọi người, với vai trò khách quan nhận xét thế này: anh hotdog nhờ mọi người tìm cho hộ 1 trang web chuyên biệt tiếng Nhật như trang baidu của Trung Quốc. Sau đó được trả lời với kèm theo 1 câu: bạn không biết tra google rồi. Mình cho rằng đây là 1 câu không cần thiết. Khi anh sakura có tư cách trong ban quản trị diễn đàn, nên thận trọng với mọi phát ngôn vì diễn đàn có rất nhiều đối tượng và nhiều tính cách, anh làm gì thì làm nhưng tối thiểu phải nghĩ trước liệu câu nói của mình có làm người nghe phật ý không? Có thể có người tính cách rất xuề xoà nhưng những người tự ái cao thì họ không chịu nổi, và lời qua tiếng lại đẩy sự việc vốn dĩ chả có gì đi xa thế. Theo em được biết anh hotdog cũng là admin của 1 4rum vô cùng uy tín. Anh sakura nói câu ý với anh hotdog anh ấy cảm thấy vô cùng khó chịu, âu cũng có thể hiểu được.

Nói chung vấn đề này ai cũng có cái sự thiếu kiềm chế của mình. Anh hotdog thông qua 4rum này cũng có thể hiểu ra, đôi khi anh không hiểu ở 4rum của anh, nếu anh không thật sự nhã nhặn thì cũng làm cho các thành viên khác chạnh lòng
Chúc cả nhà vui vẻ. Em hết ý kiến.
 
Bình luận (21)
Trạng thái
Không mở trả lời sau này.

-nbca-

dreamin' of ..
Topic dừng lâu rồi. Người cũng chẳng còn online (?). Mình xin phép dừng topic hẳn nhé. Closed.
 

Bài viết liên quan

ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
Your content here
Top