Một số cách sử dụng trơ từ が trong tiếng Nhật

Một số cách sử dụng trơ từ が trong tiếng Nhật

Dùng để chỉ định chủ ngữ trong câu hay đi kèm với 1 số động từ hay tính từ nhất định.
a, Biểu thị sự tồn tại, được dùng với những động từ như aru, iru, gozaimasu, irassharu.
あそこに病院あります。
-Đằng kia có bệnh viện.
私の教室には、男の人十一人います。
- Trong lớp tôi có 11 người con trai.
* wa có thể thay thế ga trong những câu so sánh tương phản.
Ví dụ:
あそこに私のボールペンありますか。
- Đằng kia có cây bút bi của tôi không? 
私のボールペンあそこにありますか。  
- Cây bút bi của tôi có ở đằng kia không?( ngụ ý muốn hỏi về cây bút bi chứ không phải cây bút nào khác).
b, Chỉ chủ ngữ của vị ngữ.
 
あそこに桜咲いています。
 - Đằng kia hoa anh đào đang nở.
c, Chỉ chủ ngữ của 1 động từ.

降っている。
- Trời đang mưa.
咲いている。
- Hoa anh đào đang nở.
d, Biểu thị chủ ngữ của câu khi thông tin về chủ ngữ đó đang sắp được nói đến.
昨日友達あなたに会いたいと言っていました。
- Hôm qua bạn của tôi đã nói rằng rất muốn gặp anh.
e, Dùng với cụm từ nghi vấn trong câu hỏi.
* Dùng trong câu hỏi chung.
どの人社長ですか。( wa có thể thay thế ga khi chủ đề được trình bày: 社長がどの人ですか。Giám đốc là người nào?)
- Người nào là giám đốc?
教室でだれ一番早くきましたか。
- Ở trong lớp ai là người đến sớm nhất?
* Dùng trong câu hỏi lựa chọn.
春と夏とどちら好きですか。
- Mùa xuân và mùa hè, bạn thích mùa nào hơn.
f, Biểu thị chủ ngữ của mệnh đề liên quan.
週間で私読む本は四冊です。
- Trong một tuần số sách tôi đọc được là 4 cuốn.
g, Biểu thị chủ ngữ của mệnh đề tận cùng bằng ka (か).
なぜ彼そんなことをやったか、わかりません。
- Tôi không hiểu tại sao anh ta lại làm điều đó.
h, Chỉ định chủ ngữ mệnh đề phụ hay mệnh đề điều kiện khi chủ ngữ khác với chủ ngữ của mệnh đề chính.
* Mệnh đề phụ.
来たとき、私は買い物に出かけた。
- Khi mẹ tôi đến, tôi đã đi ra ngoài để mua đồ.
i, Mệnh đề điều kiện.
あの人が行くんだったら、私は行かない。
- Nếu người đó đi tôi không đi.
j, Đi kèm với động từ chỉ khả năng ( dekiru, wakaru, hay những động từ ở dạng khả năng).
山田さんは中国語わかります。
- Anh yamada hiểu được tiếng Trung Quốc.
( dùng wa để thay thế ga khi muốn so sánh: 山田さんは、中国語わかりますが、韓国語わかりません。Anh yamada hiểu được tiếng Trung Quốc nhưng không hiểu tiếng Hàn Quốc)
k, Đi kèm với động từ chỉ cảm giác ( mieru, kikoeru)
ここから富士山が見えません。
- Từ chỗ này không thể nhìn thấy núi Phú Sĩ.
( wa dùng thay thế ga khi biểu thị sự so sánh tuơng phản: ここから富士山見えますが、登る人の姿見えません。Từ đây có thể nhìn thấy núi Phú Sĩ nhưng không thể nhìn thấy người đang leo núi.)
l, Đi kèm với tính từ chỉ sự cần thiết.
私はお金いる。
- Tôi cần tiền.
( tuơng tự dùng quá nếu để so sánh tôi cần thứ này chứ không cần thứ kia)
m, Đi kèm trong câu biểu thị sự mong muốn ( hoshii và thể -tai).
厚い物食べたい。
- Tôi muốn ăn đồ ăn nóng.
( tuơng tự dùng wa khi có sự so sánh tương phản)
n, Dùng trong câu có sử dụng những động từ và tính từ chỉ cảm xúc.
私は桜大好きです。
- Tôi rất thích hoa anh đào.
私は魚が嫌いです。
- Tôi không thích( ghét) cá.
( dùng wa để so sánh)
o, Dùng trong câu có những tính từ chỉ khả năng.
山田さんは英語上手です。
- Anh yamada giỏi về tiếng Anh.
( dùng wa khi so sanh)

Dùng đặt giữa các mệnh đề ( đôi khi dặt cuối câu) với nghĩa " nhưng ".

Cáo lỗi với mọi người nha, hana chỉ mới viết được chừng này, hôm nào rảnh sẽ viết tiếp.
 
Bình luận (1)

hana_tửng

New Member
Ðề: Một số cách sử dụng trơ từ が

tiếp tục với nghĩa dùng như "nhưng"
Dùng giữa 2 mệnh đề để nói lên ý nghĩa trái ngược nhau.
このごろ昼は温かいんです、夜は寒くなりました。
Dạo này, buổi trưa thì ấm nhưng buổi tối thì trở lạnh.

桜の花はきれいだが、香りない。
hoa anh đào đẹp nhưng mà không thơm.
( ở đây cũng chỉ ý trái ngược nhau nhưng ga ở đây nhấn mạnh biểu thị chủ ngữ trong câu có 2 tính chất khác nhau).

Đặc biệt trong 1 số trường hợp ga không dùng với nghĩa là nhưng mà dùng với nghĩa " và"
この花はきれいだ、その花もきれいです。
bông hoa này đẹp và bông hoa kia cũng đẹp.
Đặt ở cuối câu dạng bỏ lửng, có ý nghĩa tương phản, hay giảm nhẹ sự từ chối.
+ mang nghĩa tương phản với ý tưởng vừa nói trong câu trước.
おっしゃることはもっともです。。。
điều ông vừa nói là đúng thế nhưng...( ý tưởng này khó thực hiện)
+ giảm nhẹ câu nói.
今私は忙しいです、。。。
bây giờ tôi đang bân, xin lỗi... ( vì không thể nói chuyện/ hay gặp đc)

Được dùng ở cuối câu và trước ga là to ii ngụ ý theo văn cảnh điều đang nói sẽ ko thành hiện thực hay là đó là điều mong muốn.
来年外国へ旅行できるといい、だめのようです。
sang năm được đi du lịch nước ngoài thì tốt nhỉ, nhưng có lẽ không được.

彼女が独身といいんだ、。。。
ước gì cô ấy còn độc thân nhỉ.
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Vấn đề du học sinh nước ngoài làm việc bán thời gian “Vượt quá 28 giờ một tuần”. Sử dụng thông tin thu nhập dựa trên hệ thống My Number để xét duyệt.
Vấn đề du học sinh nước ngoài làm việc bán thời gian “Vượt quá 28 giờ một tuần”. Sử dụng thông tin thu nhập dựa trên hệ thống My Number để xét duyệt.
Tại Ủy ban Ngân sách Hạ viện ngày 6, nghị sĩ Đảng Dân chủ Tự do Hiroyoshi Sasakawa đã nêu vấn đề du học sinh nước ngoài làm việc bán thời gian vượt quá giới hạn 28 giờ mỗi tuần. Ông Sasakawa...
Thumbnail bài viết: Phí Bảo hiểm Hưu trí Quốc gia hàng tháng cho mỗi người sẽ +410 yên từ năm tài chính 2026 . Cần thu nhập hàng năm bao nhiêu để được miễn giảm ?
Phí Bảo hiểm Hưu trí Quốc gia hàng tháng cho mỗi người sẽ +410 yên từ năm tài chính 2026 . Cần thu nhập hàng năm bao nhiêu để được miễn giảm ?
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã thông báo rằng mức trợ cấp hưu trí cơ bản đầy đủ cho năm tài chính 2026 sẽ là 70.608 yên/tháng. Mặc dù mức lương hưu đã tăng 1,9%, nhưng vẫn chưa theo kịp tỷ lệ...
Thumbnail bài viết: Trường Đại học nào có nhiều giảng viên nước ngoài nhất ? Cơ hội học tập trong môi trường toàn cầu ngay tại Nhật Bản .
Trường Đại học nào có nhiều giảng viên nước ngoài nhất ? Cơ hội học tập trong môi trường toàn cầu ngay tại Nhật Bản .
Tham gia các lớp học với giảng viên nước ngoài là một cơ hội quý giá để mở rộng tầm nhìn quốc tế bằng cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ và có được cái nhìn toàn cầu. Nhiều ứng viên có thể ưu tiên...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Gian lận thẻ tín dụng gia tăng. Ngay cả những thẻ không sử dụng cũng trở thành mục tiêu gian lận.
Nhật Bản : Gian lận thẻ tín dụng gia tăng. Ngay cả những thẻ không sử dụng cũng trở thành mục tiêu gian lận.
Việc sử dụng thẻ tín dụng gian lận đang gia tăng, dẫn đến những tổn thất kỷ lục. Ngoài việc các thẻ không được sử dụng thường xuyên bị ảnh hưởng, đã có những trường hợp đáng chú ý khi chỉ một yên...
Thumbnail bài viết: Dịch vụ 3G của Docomo sắp kết thúc , cuộc chiến giành giật 500.000 thuê bao chủ yếu là người cao tuổi của các công ty mạng di động.
Dịch vụ 3G của Docomo sắp kết thúc , cuộc chiến giành giật 500.000 thuê bao chủ yếu là người cao tuổi của các công ty mạng di động.
Với việc NTT Docomo dự kiến chấm dứt hệ thống liên lạc thế hệ thứ ba (3G) vào ngày 31, các công ty điện thoại di động lớn đang tăng cường cạnh tranh để thu hút khách hàng chuyển đổi mạng di động...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chênh lệch tiền lương giữa nam và nữ thể hiện rõ nhất ở các công ty lớn. Sự khác biệt dựa trên thâm niên và thăng tiến.
Nhật Bản : Chênh lệch tiền lương giữa nam và nữ thể hiện rõ nhất ở các công ty lớn. Sự khác biệt dựa trên thâm niên và thăng tiến.
Công ty càng lớn thì khoảng cách tiền lương hàng tháng giữa nam và nữ càng lớn. Tại các công ty lớn, sự khác biệt có thể lên tới vài chục nghìn yên đối với nhân viên mới vào nghề và gần 200.000...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 34 tỉnh thành gặp khó khăn trong việc tuyển dụng nhân lực kỹ thuật đăng ký trước để điều động đến vùng thiên tai.
Nhật Bản : 34 tỉnh thành gặp khó khăn trong việc tuyển dụng nhân lực kỹ thuật đăng ký trước để điều động đến vùng thiên tai.
Một cuộc khảo sát của hãng tin Kyodo News ngày 8 cho thấy 34 tỉnh thành không thể tuyển đủ số lượng nhân lực kỹ thuật theo chỉ tiêu để đăng ký trước, điều này cho phép các tỉnh thành điều động...
Thumbnail bài viết: 90,1% người dân Nhật Bản ủng hộ việc Nhật Bản trở thành thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an.
90,1% người dân Nhật Bản ủng hộ việc Nhật Bản trở thành thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an.
Vấn đề liệu Nhật Bản có nên trở thành thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an hay không là một chủ đề thường xuyên được thảo luận. Vậy thực tế có bao nhiêu người dân Nhật Bản ủng hộ hoặc phản...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số ca mắc cúm trên toàn quốc ở mức 22,66 ca , giảm tuần thứ ba liên tiếp.
Nhật Bản : Số ca mắc cúm trên toàn quốc ở mức 22,66 ca , giảm tuần thứ ba liên tiếp.
Số ca mắc cúm mùa trên toàn quốc tính theo cơ sở y tế là 22,66 ca. Đây là tuần giảm thứ ba liên tiếp, lần đầu tiên giảm xuống dưới "mức cảnh báo" trong năm tuần. Theo Bộ Y tế, Lao động và Phúc...
Thumbnail bài viết: Bất chấp thực tế "số lượng người nước ngoài đã tăng lên và tội phạm đã giảm xuống," trẻ em đang bị dồn vào thế bí bởi tư tưởng "Ưu tiên người Nhật".
Bất chấp thực tế "số lượng người nước ngoài đã tăng lên và tội phạm đã giảm xuống," trẻ em đang bị dồn vào thế bí bởi tư tưởng "Ưu tiên người Nhật".
Nhận thấy sự lo lắng và bất mãn đối với người nước ngoài đang lan rộng trong công chúng, chính quyền Takaichi đã bắt đầu thực hiện các "chính sách người nước ngoài" nghiêm ngặt, bao gồm tăng cường...
Your content here
Top