"Người Việt” đến từ... Nhật Bản

"Người Việt” đến từ... Nhật Bản

ImageView.aspx

Yoshimi Sue (trái) hướng dẫn các em nhỏ xếp hình bằng giấy
Họ là những tình nguyện viên đến từ xứ Phù Tang xa xôi. Ở với người Việt, họ nhiễm dần cái kín đáo, dịu dàng của các cô gái Việt, thậm chí, còn nói tiếng Việt theo ngôn ngữ địa phương.

Họ đã cùng nhau có mặt tại buổi giao lưu kỷ niệm 10 năm Chương trình Tình nguyện viên (TNV) hợp tác hải ngoại Nhật Bản (JOCV) vừa diễn ra. Và họ đã mang đến chương trình đủ các chất giọng từ các vùng miền Việt Nam...

“Em là con gái Huế thật mà...”

Yoko Koseki là tiểu thư trong một gia đình trí thức ở ngoại ô thủ đô Tokyo, bố là giáo sư đại học, mẹ là dược sĩ. Sinh năm 1977, tốt nghiệp thạc sĩ ở Anh quốc ngành phát triển cộng đồng, Koseki đã không học tiếp tiến sĩ hoặc chọn một công việc thích hợp tại Nhật Bản mà quyết định sang Việt Nam làm TNV.

Được “biên chế” vào Phòng Kinh tế TP Huế, nhưng suốt 2 năm qua cuộc sống của Koseki gắn liền với hơn 7.000 cư dân vạn chài trên dòng sông Hương. Koseki tâm sự, ngày đầu mới đến cô không dám uống nước họ mời vì sợ bẩn, nhưng giờ cô có thể sống chung với họ. Nếu ai đó khen Koseki nói tiếng Huế giỏi quá, cô vội vàng giải thích: “Em là con gái Huế thật mà...”.

Còn nữa, Koseki may nón Huế rất đẹp, chèo đò rất điệu và chế biến được hầu hết các món ăn ở Huế. Các đề xuất cho dự án định cư với dân vạn chài của Koseki vẫn chưa hoàn thành nên cô sẽ là “người Huế” ít nhất một năm nữa.

Cùng làm TNV ở Huế với Koseki còn có Yoshimi Sue, Fujita Megumi... Các bạn đều nói tiếng Huế rất giỏi, kín đáo và dịu dàng như con gái Huế.

“Nói tiếng Quảng Trị tui mới hiểu”

Yoko Ikeda mới làm TNV ở Bệnh viện Đa khoa Quảng Trị được hai tháng nên vốn tiếng Việt còn ít. Bị hỏi dồn dập, cô gái sinh năm 1977 đến từ Tokyo bí quá buột miệng: “Nói tiếng Quảng Trị tui mới hiểu”.

Bác sĩ Lê Anh Khích, “sếp” của Ikeda, cho biết công việc của cô ở bệnh viện là chăm sóc trẻ sơ sinh, trẻ em nghèo bị bệnh...

Không chỉ nhiệt tình trong công việc và có chuyên môn cao, sau giờ làm Ikeda thường xuyên tiếp xúc với các nhân viên, bệnh nhân để học tiếng Việt, tất nhiên với giọng Quảng Trị.

Ikeda tâm sự, cô không thể hình dung trẻ em ở Quảng Trị vẫn còn chịu thiệt thòi như vậy nếu so với ở Nhật. Khi trở về Nhật Bản, Ikeda sẽ nói chuyện với các em nhỏ về cuộc sống ở Việt Nam để khuyến khích các em sau này đi làm TNV.

Người nuôi ong ở Thanh Hóa

Với kinh nghiệm 5 năm làm chuyên gia nông nghiệp ở tỉnh Minamata, cách Tokyo khoảng 1.000 km về phía Nam, anh Osaki Shinta, sinh năm 1973, đang góp phần tích cực vào công việc xóa đói giảm nghèo cho người dân ở huyện Hoằng Hóa, Thanh Hóa bằng nghề nuôi ong.

Cùng Phòng Nông nghiệp & Phát triển nông thôn huyện, anh Shinta đã giúp đỡ hàng chục gia đình thoát nghèo nhờ nuôi ong. Được hỏi vì sao lại chọn Việt Nam để làm TNV, Shinta kể lại bằng giọng Thanh Hóa rằng 10 năm trước khi còn là sinh viên anh từng đi du lịch ở Việt Nam và rất yêu đất nước này.

Sau hai năm làm TNV, nhiều người dân Hoằng Hóa gọi anh bằng cái tên thân mật “Người nuôi ong”. Còn một tháng nữa Shinta sẽ trở về Nhật Bản, nhưng Shinta khẳng định sẽ còn trở lại Việt Nam.

Còn rất nhiều những câu chuyện về TNV trẻ đến từ xứ Phù Tang làm việc nhiệt tình, bất chấp mọi khó khăn và nói tiếng Việt như người địa phương. Anh Takeyoshi Tomioka, Huấn luyện viên bóng bàn ở TP.HCM, tâm sự: “Phong trào thể thao trong giới trẻ còn hẻo lắm. Các bạn được bố mẹ khuyên đi học chữ mà chưa chú ý đến rèn luyện sức khỏe”. Anh Toda Nayoyuki, sau gần 2 năm học cấy lúa, gặt lúa, cày bừa ở tỉnh Bắc Giang vẫn nói: “Con gái Hà...lội đẹp...nắm”.

Còn anh Hashinguchi Noriya, kỹ sư máy tính ở Sở Y tế Nghệ An, sang Việt Nam được nửa năm nhưng tiếng Việt vẫn bập bõm. Tuy nhiên, các bạn rất dễ nhận ra bởi mỗi câu tiếng Việt anh nói đều mang đậm chất giọng dân xứ Nghệ...

Mười năm qua, đã có 135 TNV làm việc tại Việt Nam, hiện có 46 TNV đang tiếp tục hoạt động trên khắp đất nước gồm lĩnh vực phát triển cộng đồng, y tế, giáo dục và thể thao... đóng góp cho sự phát triển của xã hội và con người Việt Nam.

(Theo Tiền Phong)
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: "Thẻ My Number" sắp hết hạn , liệu có mất phí gia hạn hay không ?
"Thẻ My Number" sắp hết hạn , liệu có mất phí gia hạn hay không ?
Thẻ My Number hiện đang được sử dụng phổ biến, nhưng năm 2025 cũng là năm mà nhiều người dự kiến thẻ của họ sẽ hết hạn. Một số người sắp hết hạn có thể không biết liệu có phải trả phí gia hạn hay...
Thumbnail bài viết: Thu nhập trung bình hàng năm của Nhật Bản "gần như không đổi" ? Liệu tương tự như 30 năm trước ?
Thu nhập trung bình hàng năm của Nhật Bản "gần như không đổi" ? Liệu tương tự như 30 năm trước ?
Với việc tăng lương thu hút sự chú ý, nhiều người tò mò về thu nhập trung bình hàng năm của Nhật Bản. Thu nhập trung bình hàng năm của Nhật Bản "gần như không đổi" trong khoảng 30 năm, mặc dù giá...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thêm 1.098 bưu điện sẽ có "giờ nghỉ trưa", nâng tổng số lên 2.435 bưu điện. Bắt đầu từ ngày 26 tháng 5.
Nhật Bản : Thêm 1.098 bưu điện sẽ có "giờ nghỉ trưa", nâng tổng số lên 2.435 bưu điện. Bắt đầu từ ngày 26 tháng 5.
Japan Post đã thông báo vào ngày 24 rằng họ sẽ áp dụng "giờ nghỉ trưa" cho thêm 1.098 bưu điện nữa, nâng tổng số lên 2.435 trên toàn quốc. Mục đích là để dễ dàng quản lý các quầy giao dịch với ít...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Sửa đổi mức phạt khi sử dụng điện thoại thông minh khi đi xe đạp , bắt đầu từ tháng 4 năm 2026.
Nhật Bản : Sửa đổi mức phạt khi sử dụng điện thoại thông minh khi đi xe đạp , bắt đầu từ tháng 4 năm 2026.
Trong Luật Giao thông Đường bộ sửa đổi, dự kiến có hiệu lực vào ngày 1 tháng 4 năm 2026, Cơ quan Cảnh sát Quốc gia sẽ áp dụng mức phạt đối với nhiều hành vi vi phạm, bao gồm cả việc sử dụng điện...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tia hy vọng cho bát mì ramen 2000 yên , phong trào lật đổ các quan niệm thông thường đang gia tăng.
Nhật Bản : Tia hy vọng cho bát mì ramen 2000 yên , phong trào lật đổ các quan niệm thông thường đang gia tăng.
"Rào cản mì ramen 1000 yên" đã là một vấn đề tồn tại từ lâu, nhưng gần đây nó đã phá vỡ rào cản 1500 yên và đang tiến tới rào cản 2000 yên. Không có gì lạ khi mì ramen có giá hơn 3000 yên ở nước...
Thumbnail bài viết: Nợ công toàn cầu sẽ đạt 99,6% GDP vào năm 2030 , vượt qua cuộc khủng hoảng Corona.
Nợ công toàn cầu sẽ đạt 99,6% GDP vào năm 2030 , vượt qua cuộc khủng hoảng Corona.
Trong Báo cáo giám sát tài chính được công bố vào ngày 23, Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) dự đoán rằng thuế quan của chính phủ Mỹ sẽ làm chậm nền kinh tế và đình trệ thương mại, gây áp lực lên ngân...
Thumbnail bài viết: Xếp hạng các điểm đến du lịch nước ngoài phổ biến trong Tuần lễ Vàng: Hawaii ở vị trí thứ ba, Hàn Quốc ở vị trí thứ hai, nhưng đâu là vị trí hàng đầu?
Xếp hạng các điểm đến du lịch nước ngoài phổ biến trong Tuần lễ Vàng: Hawaii ở vị trí thứ ba, Hàn Quốc ở vị trí thứ hai, nhưng đâu là vị trí hàng đầu?
Tuần lễ Vàng sắp đến. Nhiều người sẽ tận dụng kỳ nghỉ dài này, với tối đa 11 ngày nghỉ liên tiếp, để đến thăm các điểm du lịch trong nước và quốc tế, nhưng đâu là điểm đến du lịch phổ biến nhất...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : AU đứng đầu về chất lượng đường truyền trong nước , theo khảo sát của Opensignal [Tháng 4 năm 2025] .
Nhật Bản : AU đứng đầu về chất lượng đường truyền trong nước , theo khảo sát của Opensignal [Tháng 4 năm 2025] .
Vào ngày 23 tháng 4, công ty nghiên cứu Opensignal đã công bố báo cáo trải nghiệm người dùng mạng di động tại Nhật Bản (tháng 4 năm 2025). Báo cáo cho thấy AU nhận được xếp hạng cao nhất trong...
Thumbnail bài viết: Hệ thống sàng lọc nhập cảnh trực tuyến "ESTA phiên bản tiếng Nhật " sẽ được triển khai vào năm tài chính 2028 , ngăn chặn mục đích bất hợp pháp.
Hệ thống sàng lọc nhập cảnh trực tuyến "ESTA phiên bản tiếng Nhật " sẽ được triển khai vào năm tài chính 2028 , ngăn chặn mục đích bất hợp pháp.
Chính phủ Nhật Bản đã quyết định triển khai hệ thống sàng lọc người nước ngoài trực tuyến trước khi đi du lịch để xác định xem liệu các du khách có thể nhập cảnh vào Nhật Bản hay không. "ESTA...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : UNIQLO và GU ra mắt dịch vụ giao hàng tại khách sạn và sân bay ở Ginza.
Nhật Bản : UNIQLO và GU ra mắt dịch vụ giao hàng tại khách sạn và sân bay ở Ginza.
Fast Retailing, hợp tác với Airporter, một công ty cung cấp dịch vụ giao hàng trong ngày giữa các cơ sở lưu trú, đã giới thiệu đầy đủ dịch vụ giao hàng tại khách sạn cho khách du lịch tại các cửa...
Your content here
Top