R25 とは?

-nbca-

dreamin' of ..
Mọi người cùng dịch bài này nhé --> http://r25.jp/about/

h2_about_01.gif


R25の「R」とはR指定、という言葉にあるようにリストリクト(Restrict:制限)という意味。つまり、R25とは18禁ならぬ25禁の雑誌なのです。世間では「元気がない」なんていわれて、ちょっと悔しいこの世代の男性に向けて「オトコ視点」で編集しています(女性の方ゴメンナサイ)。またレビュー記事が25個あるので「レビュー25」という意味もアリ。編集部一同、この雑誌で情報だけでなく情熱まで伝えられたら、などと考えています! あ、レボリューション(Revolution・革命)っていったほうがカッコよかったか...!!!

h2_about_02.gif


2004年7月1日に創刊を迎えることになった本誌『R25』。ご存じの方もいるかもしれませんが、2004年3月の4週にわたり、期間限定のプレ発行をしていました。おかげさまで、人気も上々。特に私たちが手にとってほしい25歳以上のオトコたちの支持が今回の本創刊につながりました。あわせて始まったこのWEBページとあわせて、これからもよろしくお願いします。一冊の本になるぐらいの歴史が、これから積み上げられるといいなあ。。。(妄想)...!!!

h2_about_03.gif


当誌メイン読者の20~34歳の男性は首都圏で300万人(独自調べ)ほど。

成人してから早数年。社会や仕事先でも責任ある立場になりつつあり、情報の理解やコミュニケーションに苦労することも多いのでは?

そんなあなたを応援するつもりで、私たちはR25を作っています。なんていうとちょっと恥ずかしいけど、本気なんです。

h2_about_04.gif


R25は企業クライアントさあんからの広告料をいただくことで、無料で発行しているのです。普通、読者のみなさまが雑誌に払う200円、300円の料金を肩代わりしてもらう、という感じかな。じゃあなんで企業さんが広告にお金を出してくれるのか?

ゴホンそれは、われわれR25世代に注目しているからに他なりません。従来のように万人に向けて無作為に、幅広く広告を打つだけではなく、ねらいの世代、ターゲットに絞った広告を考えているからなのです。その中でも、行動、消費ともに「まだまだこれから伸びる」と考えられているのですよ、われわれは!(偉そう)

読者のみなさまと、広告主さんのおかげでR25は発行できているわけです。みなさまありがとうございます!!!
 

-nbca-

dreamin' of ..
Ôi, chết ngất với cái bài này mất. Chắc lại đỏ loè đỏ loẹt lên :sadface: (chẳng ai dịch hộ cho mình đọc, lại tự đâm đầu vào lửa vậy!)

“R25”誌名の由来とは?
Nguồn gốc tên tạp chí R25

R25の「R」とはR指定、という言葉にあるようにリストリクト(Restrict:制限)という意味。つまり、R25とは18禁ならぬ25禁の雑誌なのです。世間では「元気がない」なんていわれて、ちょっと悔しいこの世代の男性に向けて「オトコ視点」で編集しています(女性の方ゴメンナサイ)。またレビュー記事が25個あるので「レビュー25」という意味もアリ。編集部一同、この雑誌で情報だけでなく情熱まで伝えられたら、などと考えています! あ、レボリューション(Revolution・革命)っていったほうがカッコよかったか...!!!
Chữ R trong R25 có nghĩa là giới hạn (Restrict) như chữ R trong cụm từ R shitei (định rõ giới hạn). Tóm lại, R25 là tạp chí về lứa tuổi từ 18 đến 25. Hướng tới nam giới trong thế hệ mà có một chút đáng tiếc là xã hội coi họ “không được khỏe”, tạp chí biên tập bài viết từ “quan điểm của nam giới” (thành thật xin lỗi chị em). Ngoài ra, vì có 25 bài viết phê bình nên nó cũng có ý nghĩa là “25 bài phê bình”. Các bài viết được biên tập lại thành một cuốn tạp chí, trong đó không chỉ có thông tin mà còn truyền tải được niềm đam mê khiến người ta phải suy nghĩ thêm! À, nếu nó có nghĩa là cách mạng (Revolution) thì có đúng không nhỉ !!!

“R25”の歴史ってどうなの?
Lịch sử của R25 như thế nào?


2004年7月1日に創刊を迎えることになった本誌『R25』。ご存じの方もいるかもしれませんが、2004年3月の4週にわたり、期間限定のプレ発行をしていました。おかげさまで、人気も上々。特に私たちが手にとってほしい25歳以上のオトコたちの支持が今回の本創刊につながりました。あわせて始まったこのWEBページとあわせて、これからもよろしくお願いします。一冊の本になるぐらいの歴史が、これから積み上げられるといいなあ。。。(妄想)...!!!

Ngày 01/07/2010, tạp chí này - R25 đã chào đón ấn phẩm đầu tiên của mình. Nhưng sự tồn tại của nó đã có trước đó, khi qua 4 tuần của tháng 3 năm 2004 đã có những bản phát hành thử trong giới hạn thời gian đó. Xin cảm ơn các bạn ngày càng quan tâm, yêu thích đến tạp chí của chúng tôi. Đặc biệt với mong muốn của chúng tôi là hỗ trợ nam giới từ 25 tuổi đã dẫn đến sự ra đời của tạp chí này. Cùng với việc bắt đầu của tạp chí thì trang web này cũng được ra đời và chúng tôi rất mong được sự ủng hộ của tất cả các bạn. Đó là lịch sử hình thành của cuốn tạp chí, chúng tôi hi vọng từ giờ sẽ tiếp tục sẽ tăng thêm bề dày lịch sử của nó… (ảo tưởng)!!!

“R25”世代ってどんな調子?
Nói là thế hệ R25 thì tình trạng thế nào?


当誌メイン読者の20~34歳の男性は首都圏で300万人(独自調べ)ほど。
成人してから早数年。社会や仕事先でも責任ある立場消費ともに「まだまだこれから伸びる」と考えられているのですよ、われわれは!(偉そう)
読者のみなさまと、広告主さんのおかげでR25は発行できているわけです。みなさまありがとうございます!!!になりつつあり、情報の理解やコミュニケーションに苦労することも多いのでは?
そんなあなたを応援するつもりで、私たちはR25を作っています。なんていうとちょっと恥ずかしいけど、本気なんです。

Độc giả chính của chúng tôi là nam giới lứa tuổi 20 đến 34, theo khảo sát riêng của tạp chí thì tại vùng thủ đô Tokyo có khoảng 3 triệu người.
Đó là những năm đầu sau khi họ trưởng thành. Cùng với lập trường tiêu dùng có trách nhiệm với xã hội và công việc, họ đang được nghĩ rằng “từ giờ vẫn còn tiếp tục phát triển”! (có vẻ quan trọng)
Nhờ có sự giúp đỡ của các nhà quảng cáo cùng với tất cả độc giả mà tạp chí R25 đang có thể phát hành như ngày nay. Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn đến tất cả các bạn!!! Có lẽ nhiều người trong số các bạn cũng đang gặp phải khó khăn trong việc liên lạc hay hiểu biết thông tin?
Mong muốn hỗ trợ các bạn có nhu cầu như thế, chúng tôi đã lập ra R25. Nói thế nào thì thực lòng chúng tôi cũng vẫn còn cảm thấy xấu hổ với những gì đã làm được, nhưng việc làm đó thực sự quan trọng.

“R25”は、どうして″タダ“で成り立ってるの?
Tại sao R25 phát hành “miễn phí”?


R25は企業クライアントさあんからの広告料をいただくことで、無料で発行しているのです。普通、読者のみなさまが雑誌に払う200円、300円の料金を肩代わりしてもらう、という感じかな。じゃあなんで企業さんが広告にお金を出してくれるのか?
ゴホンそれは、われわれR25世代に注目しているからに他なりません。従来のように万人に向けて無作為に、幅広く広告を打つだけではなく、ねらいの 世代、ターゲットに絞った広告を考えているからなのです。その中でも、行動、消費ともに「まだまだこれから伸びる」と考えられているのですよ、われわれ は!(偉そう)
読者のみなさまと、広告主さんのおかげでR25は発行できているわけです。みなさまありがとうございます!!!

Nhờ vào tỷ lệ quảng cáo của chính các công ty khác hàng của chúng tôi nên R25 đang phát hành miễn phí. Có thể thấy rằng theo thông thường thì chúng tôi có thể thu được khoản tiền 200 yên hay 300 yên từ mỗi độc giả khi mua tạp chí này. Vậy tại sao các công ty lại bỏ tiền cho chúng tôi qua việc quảng cáo?
Điều đó không ngoài gì khác là việc chú ý vào thời đại R25 của chúng ta. Như thường lệ khi tình cờ hướng tới hàng vạn người, không chỉ nhằm quảng cáo rộng rãi, mà có lẽ do họ đang nghĩ đến việc quảng cáo hướng tới mục tiêu các thế hệ sau nữa. Trong số đó, cùng với hành động và tiêu thụ, họ được nghĩ rằng “từ giờ vẫn còn tiếp tục phát triển”! (có vẻ quan trọng)
Nhờ có sự giúp đỡ của các nhà quảng cáo cùng với tất cả quý độc giả, nên R25 đang phát hành được như ngày nay. Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn đến tất cả các bạn!!!
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản, nơi mà "làm việc gấp 5 lần" là điều hiển nhiên, nên học hỏi tại sao ở châu Âu có thể làm việc ba ngày một tuần mà không "cắt giảm lương" ?
Nhật Bản, nơi mà "làm việc gấp 5 lần" là điều hiển nhiên, nên học hỏi tại sao ở châu Âu có thể làm việc ba ngày một tuần mà không "cắt giảm lương" ?
Làm thế nào người Nhật, những người thường bị cáo buộc "làm việc quá nhiều", có thể nghỉ phép hiệu quả ? Theo một nghiên cứu của Viện Nghiên cứu Phong cách Làm việc Toàn cầu, chuyên nghiên cứu về...
Thumbnail bài viết: Siết chặt các điều kiện để có được quốc tịch Nhật Bản , chính sách của Thủ tướng Takaichi.
Siết chặt các điều kiện để có được quốc tịch Nhật Bản , chính sách của Thủ tướng Takaichi.
Các dự thảo biện pháp sẽ được biên soạn trong tuần này liên quan đến chính sách của Thủ tướng Takaichi đối với người nước ngoài đã được tiết lộ. Dự thảo nêu rõ rằng các điều kiện để có được quốc...
Thumbnail bài viết: Suy nghĩ của thế hệ trưởng thành mới về "Chính trị Nhật Bản," "Quản lý tài sản," "Hôn nhân," "Tìm kiếm trên điện thoại thông minh," "Mạng xã hội"
Suy nghĩ của thế hệ trưởng thành mới về "Chính trị Nhật Bản," "Quản lý tài sản," "Hôn nhân," "Tìm kiếm trên điện thoại thông minh," "Mạng xã hội"
Macromill đã công bố kết quả khảo sát về "thế hệ trưởng thành mới." 500 người tham gia khảo sát đủ điều kiện tham dự "Lễ trưởng thành" năm 2026. Đầu tiên, khi được hỏi về "kỳ vọng của họ đối...
Thumbnail bài viết: Làm thế nào để trở thành một nhân tố có giá trị ngay lập tức sau khi chuyển việc ? "Học hành chăm chỉ" đứng thứ hai, xếp thứ nhất là ?
Làm thế nào để trở thành một nhân tố có giá trị ngay lập tức sau khi chuyển việc ? "Học hành chăm chỉ" đứng thứ hai, xếp thứ nhất là ?
R&G, một công ty cung cấp dịch vụ tuyển dụng, đã tiến hành một cuộc khảo sát với 500 người đã chuyển việc . Kết quả cho thấy điều quan trọng nhất mà họ làm để trở thành một nhân tố có giá trị ngay...
Thumbnail bài viết: Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản và Hàn Quốc gặp nhau trong tháng này, nhằm thúc đẩy trao đổi và xây dựng lại quan hệ hợp tác.
Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản và Hàn Quốc gặp nhau trong tháng này, nhằm thúc đẩy trao đổi và xây dựng lại quan hệ hợp tác.
Được biết, chính phủ Nhật Bản và Hàn Quốc đang phối hợp tổ chức một cuộc gặp giữa các bộ trưởng quốc phòng tại Nhật Bản ngay trong tháng này. Thông tin này đã được nhiều quan chức chính phủ Nhật...
Thumbnail bài viết: Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm vượt mốc 4% lần đầu tiên trong lịch sử .
Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm vượt mốc 4% lần đầu tiên trong lịch sử .
Lợi suất trái phiếu chính phủ kỳ hạn siêu dài tăng vọt (và giá trái phiếu giảm mạnh) trên thị trường trái phiếu Tokyo vào ngày 20. Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm mới phát hành đã tăng...
Thumbnail bài viết: ANA, JAL tăng cường chuyến bay đến Châu Á và Bắc Mỹ, đồng thời tạm ngừng các chuyến bay nội địa.
ANA, JAL tăng cường chuyến bay đến Châu Á và Bắc Mỹ, đồng thời tạm ngừng các chuyến bay nội địa.
Ngày 20, hai hãng hàng không lớn đã công bố lịch bay cho mùa hè năm tài chính 2026 (29 tháng 3 - 24 tháng 10). Về các chuyến bay quốc tế, All Nippon Airways (ANA) sẽ tăng cường các chuyến bay đến...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dỡ bỏ lệnh cấm bán lại gạo.
Nhật Bản : Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dỡ bỏ lệnh cấm bán lại gạo.
Tình trạng thiếu hụt được cho là đã được giải quyết, nhưng giá bán lẻ vẫn ở mức cao, khoảng 4.000 yên. Trọng tâm là liệu giá có giảm xuống hay không. Khi sản lượng gạo tăng lên và tình trạng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đảng Dân chủ Tự do biên soạn đề xuất chính sách về người nước ngoài
Nhật Bản : Đảng Dân chủ Tự do biên soạn đề xuất chính sách về người nước ngoài
Ban chỉ đạo Chính sách về người nước ngoài của Đảng Dân chủ Tự do đã họp vào ngày 20 và biên soạn một đề xuất chính sách về chính sách đối với người nước ngoài. Đề xuất bao gồm các biện pháp chống...
Thumbnail bài viết: Quan niệm "dân số nước ngoài gia tăng đồng nghĩa với an ninh công cộng xấu đi" là một sai lầm lớn...
Quan niệm "dân số nước ngoài gia tăng đồng nghĩa với an ninh công cộng xấu đi" là một sai lầm lớn...
Khi số lượng người nước ngoài sinh sống tại Nhật Bản tiếp tục tăng lên, những lời chỉ trích việc tiếp nhận người nhập cư đang lan rộng nhanh chóng. Soru Takahashi, giáo sư thỉnh giảng tại Đại học...
Top