Trợ từ 「は」、「が」 trong tiếng Nhật. Cách sử dụng và phân biệt

Trợ từ 「は」、「が」 trong tiếng Nhật. Cách sử dụng và phân biệt

A. は
1. 何かの説明や判断のときに使う 「は」
① 説明や判断の主題を示すとき
例文:
私は山田花子です。(名詞)
これは本です。  (定義)
図書館は本を借りたり読んだりするところです。 (定義)
雪は白いです。 (一般的真理)
一時間は六十分です。(~)
彼は毎日公園を散歩しています。 (習慣)
子供たちは庭です。 (場所を示す)
スポーツは楽しいです。(判断)
カラオケは面白くない。(判断―否定)
彼は親切な人だ。 (判断)
② 主題について、ある状態を説明するとき (~は~が)
花子は目が大きい。
太郎は頭がいい。
日本は物が高い。
③ 二つの主体を対比して説明するとき (Aは~が、Bは~)
りんごは好きですが、バナナは嫌いです。
魚は食べますが、肉は食べません。
両親は大阪にいますが、子供たちは京都にいます。
姉はピンポンの選手ですが、弟はピアニストです。
2. 話してたちの頭の中に浮かんでいるものにつける 「は」
① 話の中で2度目に出るとき隣の家に犬がいます。その犬は白くてかわいいです。
昨日友達に会いました。その友達は来月ハワイに行きます。
② 限定された主題につけるとき
あのきれいな帽子は誰のですか。
この海他映画はとても面白かった。
3. 強調するときに使う 
① 一つのことを取り上げて強調するとき
いつも遅く変えるので、今日は早く帰ります。
もう、おなかがいっぱいだ。でもコーヒーだけは飲みたい。
② 述語を強調するとき (動詞、形容詞)
(~はする、~には、~てはの形)
• 動詞
「映画を見ましたか。」
「はい、見はしました。でも面白くありませんでした。」(ます形+はする)
「すしを食べますか」「食べはしますが、好きではありません。」
駅までいくには行ったが、友人に会えなかった。(辞書形+には)
恋人と会うにはあったが、時間がなくてあまり話せなかった。
「あの人を知っていますか」「知ってはいます」(て形+は)
「新しいペンを使ってみましたか。」「使ってはみました」
• イ形容詞
おいしくはないけど、食べたほうがいいですよ。(~くは)
子供と遊ぶのは楽しくはあるが、疲れた。 (~くはある)
• ナ形容詞
あのホテルは静かではあった。 (~ではある)
4. 文全体に及ぶ「は」(文末の述語表現にかかる)
彼は私が困ったときに、いつでも私を助けてくれた。

B. が1.
起きている事実をそのまま述べるときに使う

① 自動詞の主語になるとき
公園に人が大勢います。 (存在)
雨が降っています。  (自然現象)
電車が駅のホームに入ってきます。 (事物の現象)
レストランでみんなが昼ごはんを食べている。 (人の行為)
② 主体のある状態の守護につけるとき (~は~が)
象は目が小さい。
弟は足がとても長い。
日本は山が多い。
2. 話して立ちの頭の中に浮かんでいないものにつける① 話にはじめて出すものにつけるとき
「あそこにきれいな女の人がいますね。あの人は誰ですか。」(初出=存在の提示)
隣の家に犬がいます。その犬はぜんぜんほえません。
② 疑問詞につけるとき
パーティーに誰が来ましたか。
旅行はいつがいいですか。
コーヒーと紅茶とどちらがいいですか。
3. 動作を伴わない述語の対象につける① 能力 (可能、上手、下手、理解 など)
私は車の運転ができます。
妹はピアノが上手です。
彼はテニスが下手です。
父はフランス語がわかります。
② 心理 (願望、関心 など)
私はきれいな服がほしい。 (願望)
私は海の絵が書きたい。  (欲求)
私は外国の文化に興味がある。 (関心)
私は留学している娘が心配です。 (不安)
彼は山登りが好きだ。  (好き)
③ 感覚を表すとき
部屋から東京タワーが見えます。  (視覚)
パトカーのサイレンが聞こえる。  (聴覚)
コーヒーのいい香りがする。  (嗅覚)
レモンはすっぱい味がする。   (味覚)
ドアをたたく音がする。  (聴覚)
何かいいことがありそうな気がする。 (予感)
④ 所有を表すとき私は車が3台あります。
彼女は友達がたくさんいます。
4. 前の文と後ろの文をつなぐ① 逆接 (「しかし」の意味)に使うとき
あのレストランは高いですが、まずいです。
オフィス街は、昼はにぎやかですが、夜は静かです。
② 前置きのあとにつけるとき
あのう、すみませんが、駅はどこですか。
つまらないものですが、どうぞ召し上がってください。
日本に来てわかったことですが、若い人たちは背が高いですね。
③ 二つのことを並べて出すとき
彼は性格もいいが、頭もいい。
姉は小学校の先生ですが、弟は会社員です。
④ 後ろの文を省略して、不安や軽い感動を表すとき
事故がなければいいのだが。
あの人と一日でも早く結婚したいですが。
5. 名詞を修飾する文の主語につける
(「の」で置き換えられる)
彼がおとといかった本はとても面白かったそうだ。
私は彼が/の作った映画を見ました。
これは友達が/のくれたペンです。

Phần phân biệt đưa sang bị hỏng mất rồi nên Aiko chỉ đưa 2 phần trước vào được thôi. Cả nhà thông cảm nhé. Toàn tiếng Nhật, Aiko vùa gõ xong, chưa dịch, mà cũng dễ hiểu nên ... :bansung:
 
Bình luận (1)
Re: Trợ từ 「は」、「が」 Cách sử dụng và phân biệt

Trợ từ WA - GA

Có lẽ những trợ từ là một trong những điều khó khãn dễ lầm lẫn nhất trong câu vãn Nhật bản. Trong số đó có trợ từ "wa" và "ga" bị nhiều người lầm lẫn nhất.

"Wa" để chỉ rõ chủ đề. "Ga" để chỉ rõ chủ từ

Chủ đề có thể là bất cứ gì mà người đối thoại muốn nói . Trong nghĩa này, có thể dịch là "về phần..." hay " Nói về..." va` theo sau chữ WA

Watashi wa eigo no sensei desu. Tôi là giáo sư Anh vãn (Người nói muốn nhấn mạnh là "giáo sư Anh văn" mà không phải là giáo sư môn nào khác)

Watashi wa gakusei desu.
私は学生です。
Tôi là một học sinh (Người nói muốn nhấn mạnh là "học sinh" mà không phải là "giáo sư" hay "kỹ sư" hay một nghề nào khác)

Nihongo wa omoshiroi desu.
日本語は面白いです。
Tiếng Nhật hay (Người nói muốn nhấn mạnh là "hay"}

Sự khác biệt cơ bản giữa Wa và Ga
"Wa" được dùng để chỉ một người hay sự việc đã được giới thiệu từ trước mà người nói lẫn người nghe đều quen thuộc (danh từ, tên...)

"Ga" được dùng khi tình trạng hay sự việc mới vừa xảy ra hay mới được giới thiệu.

Mukashi mukashi, ojii-san ga sunde imashita. Ojii-san wa totemo shinsetsu deshita.
昔々、おじいさんが住んでいました。
おじいさんはとても親切でした。 Ngày xưa có một ông già. Ông ấy rất dễ thương.
Anohito ga Yamasan desu. Người này là ông Yama
Kinoo Motosan ga kimashita. Ông Moto tới hôm qua
Eki no soba ni kooen ga arimasu. Có một công viên gần trạm xe
Sono kooen wa hirokute,totemo kiree desu. Công viên rộng và rất đẹp
Tokyo ni wa furui tatemono ga takusan arimasu. Có nhiều nhà cao tầng cũ ở Tokyo

Trong câu đầu, "ojii-san" được giới thiệu lần đầu tiên. Câu thứ hai giải nghĩa về "ojii-san" đã được giới thiệu trước đó cho nên bây giờ "Ojii-san" nên được dùng "Wa" thay vì "Ga"

Khi giới thiệu, người nghe mới biết lần đầu: Ga


“WA” dùng để chỉ những thông tin, giải thích, thực tế, phong tục...
Biiru wa nomimasu ga, wain wa nomimasen.
ビールは飲みますが、ワインは飲みません。
Tôi uống bia, nhưng tôi không uống rượu nho

Ano hon wa yomimasen deshita.
あの本は読みませんでした。
Tôi không đọc sách này (cho dù tôi đọc quyển kia)

Những trợ từ "ni(に)," "de(で)," "kara(から)" và "made(まで)" có thể dùng với "wa" (hai trợ từ) để làm nổi rõ.

Osaka ni wa ikimashita ga, Tokyo ni wa ikimasen deshita.
大阪には行きましたが、京都には行きませんでした。
Tôi đến Osaka, nhưng tôi không đến Tokyo.

Koko de wa tabako o suwanaide kudasai.
ここではタバコを吸わないでください。
Xin đừng hút thuốc nõi đây (nhưng bạn có thể hút đằng kia)

Osake wa nomimasu ga, tabako wa suimasen.
Tôi uống rượu, nhưng không hút thuốc. "ga" ở đây có thể hiểu là "nhưng"

Cho dù "Wa" chỉ sự đặc biệt, nhưng cũng còn tùy thuộc ở giọng nói, câu chuyện...
Ga trong câu hỏi
Khi đặt câu hỏi "Ai" , "Cái gì" , dùng "Ga" và khi trả lời cũng dùng "Ga", không bao giờ dùng "Wa" (vì chưa biết (=ga) nên mới hỏi)

Dare ga kimasu ka.
誰が来ますか。 Ai tới? ga nhấn mạnh "Dare" (Ai?)
Yoko ga kimasu.
陽子が来ます。 Yoko tới. ga nhấn mạnh chị "Yoko" , không phải ai khác (Không phải Paul, không phải Ann mà là Yoko)
Isuno ue ni nani ga arimasuka. Cái gì ở trên cái ghế?

GA nhấn mạnh chữ hay câu văn đi trước nó
WA nhấn mạnh chữ hay câu văn theo sau nó

(Theo vietsciences)
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tâm lý người tiêu dùng cải thiện trong tháng thứ hai liên tiếp vào tháng 6, giá gạo và xăng tăng chậm lại.
Nhật Bản : Tâm lý người tiêu dùng cải thiện trong tháng thứ hai liên tiếp vào tháng 6, giá gạo và xăng tăng chậm lại.
Theo Khảo sát xu hướng người tiêu dùng tháng 6 do Văn phòng Nội các công bố vào ngày 1, Chỉ số tâm lý người tiêu dùng (hộ gia đình có hai người trở lên, điều chỉnh theo mùa), cho biết tâm lý người...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá đất mặt tiền tại Tokyo tăng 8,1%, đứng đầu cả nước , giá trung bình cũng tăng trong năm thứ tư liên tiếp.
Nhật Bản : Giá đất mặt tiền tại Tokyo tăng 8,1%, đứng đầu cả nước , giá trung bình cũng tăng trong năm thứ tư liên tiếp.
Vào ngày 1, Cơ quan Thuế quốc gia đã công bố giá đất mặt tiền năm 2025, là cơ sở tính thuế thừa kế và thuế tặng cho. Giá trung bình toàn quốc tăng 2,7% theo năm, mức tăng lớn nhất kể từ năm 2010...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá gạo trung bình toàn quốc giảm tuần thứ 5 liên tiếp , giảm 119 yên so với tuần trước, còn 3.801 yên cho 5 kg.
Nhật Bản : Giá gạo trung bình toàn quốc giảm tuần thứ 5 liên tiếp , giảm 119 yên so với tuần trước, còn 3.801 yên cho 5 kg.
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản đã công bố giá trung bình của 5 kg gạo được bán tại các siêu thị trên toàn quốc từ ngày 16 đến ngày 22 tháng 6 . Giá là 3.801 yên bao gồm thuế, giảm 119 yên...
Thumbnail bài viết: Tiêu thụ hàng nhập khẩu giảm đột ngột , lợi nhuận hoạt động của Takashimaya giảm 27% trong tháng 3-5 .
Tiêu thụ hàng nhập khẩu giảm đột ngột , lợi nhuận hoạt động của Takashimaya giảm 27% trong tháng 3-5 .
Hiệu suất hoạt động của các cửa hàng bách hóa lớn đang giảm sút do lượng tiêu thụ hàng nhập khẩu ( từ khách tham quan) đối với các mặt hàng có giá trị cao chậm lại. Takashimaya và J. Front...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 20.000 yên là không đủ ! Gánh nặng thuế tiêu dùng hàng năm đối với chi phí thực phẩm.
Nhật Bản : 20.000 yên là không đủ ! Gánh nặng thuế tiêu dùng hàng năm đối với chi phí thực phẩm.
Trong bài phát biểu tại thành phố Gojo, tỉnh Nara vào ngày 29, Tổng thư ký Moriyama Hiroshi của Đảng Dân chủ Tự do đã bày tỏ sự phản đối đối với việc cắt giảm thuế tiêu dùng mà các đảng đối lập...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 10% dịch vụ chăm sóc y tế tại các phòng khám có "giá trị thấp" , 100 tỷ yên lãng phí vào các đơn thuốc không hiệu quả.
Nhật Bản : 10% dịch vụ chăm sóc y tế tại các phòng khám có "giá trị thấp" , 100 tỷ yên lãng phí vào các đơn thuốc không hiệu quả.
Có bao nhiêu "dịch vụ chăm sóc y tế giá trị thấp" hoặc không có lợi cho sức khỏe của bệnh nhân được cung cấp tại Nhật Bản? Một nhóm từ Đại học Tsukuba và những nhóm khác đã tiến hành làm rõ vấn đề...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 84% doanh nghiệp vừa và nhỏ có kế hoạch trả "tiền thưởng mùa hè". 36% có kế hoạch tăng, phần lớn nói "không thay đổi".
Nhật Bản : 84% doanh nghiệp vừa và nhỏ có kế hoạch trả "tiền thưởng mùa hè". 36% có kế hoạch tăng, phần lớn nói "không thay đổi".
Vào ngày 25 tháng 6, trang web tìm kiếm việc làm En Japan đã công bố kết quả khảo sát về tình hình thực tế của các kế hoạch tiền thưởng mùa hè dành cho doanh nghiệp vừa và nhỏ vào năm 2025. Theo...
Thumbnail bài viết: Một thảm họa lớn ở Nhật Bản vào tháng 7 ? Bối cảnh của sự lan truyền của tin đồn sai sự thật.
Một thảm họa lớn ở Nhật Bản vào tháng 7 ? Bối cảnh của sự lan truyền của tin đồn sai sự thật.
Một "lời tiên tri" rằng một thảm họa lớn sẽ xảy ra ở Nhật Bản vào tháng 7 năm 2025 đã lan truyền ở Hồng Kông và những nơi khác, và ngày càng có nhiều người hủy chuyến đi đến Nhật Bản. Cơ quan Khí...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xếp hạng các tỉnh có tỷ lệ kết hôn quốc tế cao! Những thay đổi đáng ngạc nhiên trong năm 2019 và 2023.
Nhật Bản : Xếp hạng các tỉnh có tỷ lệ kết hôn quốc tế cao! Những thay đổi đáng ngạc nhiên trong năm 2019 và 2023.
Kể từ năm 2017, giải thích trong các báo cáo của viện nghiên cứu và các nguồn khác bằng chứng rằng nguyên nhân chính khiến tỷ lệ sinh giảm về mặt thống kê của Nhật Bản là "những người chưa kết...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Nhiệt độ trung bình từ tháng 7 đến tháng 9 cao hơn mức trung bình trên toàn quốc,cẩn thận với mức nhiệt cực đoan 40 độ.
Nhật Bản : Nhiệt độ trung bình từ tháng 7 đến tháng 9 cao hơn mức trung bình trên toàn quốc,cẩn thận với mức nhiệt cực đoan 40 độ.
Theo Weathernews công bố, nhiệt độ từ tháng 7 đến tháng 9 năm 2025 dự kiến sẽ cao hơn mức trung bình trên toàn quốc, một số khu vực dự kiến sẽ trải qua "mức nhiệt cực đoan" khoảng 40 độ và tuyên...
Your content here
Top