Tục ngắm hoa của người Nhật

  • Thread starter Thread starter ttnb
  • Ngày gửi Ngày gửi

Tục ngắm hoa của người Nhật

Nhân dịp trả lời câu hỏi của một bạn tại diễn đàn của Hội lưu học sinh và thanh niên tại Nhật có 1 bài viết liên quan đến vấn đề này xin đưa ra đây cho các bạn tham khảo. nick của ttnb là meoconcon.

--------------------------------------------------
Tớ search ra được câu chuyện này nè, nhưng mà bằng tiếng Nhật. Bạn nào văn hay chữ tốt dịch cho cả nhà nghe với

桜の花と日本人

日本の四季の花のうちで、春の花といえばなんといっても桜である。場所によって時期は異なるが「花見の宴」という、まずわが国以外では見られないであろう年中行事に人々は出かける。どうしてこうも日本人は桜の花に愛着を持つのであろうか。

 花見の宴が歴史に登場するのはじつに1200年も昔、平安朝の初期のことである。時は第52代嵯峨天皇の御代、弘仁3年(812)2月12日「神泉苑に(天皇が)幸して花樹を覧る、文人に命じて詩を賦さしむ、錦を給ふこと差有り。花の宴の節、これより始まる(後略)」これはわが国の正史『日本後紀』に載っている記述である。

 しかし文献の上での初出が必ずしも花見の宴の始まりだとは限らない。おそらくこれ以前にも平安朝の大宮人は3月の桜、9月の菊などに事寄せてしばしば宴遊を試みたのであろう。宴会となればこれはもう詩歌管弦がつきものである。音楽のほうは譜面が残されていないので分からないが、和歌は桜を詠み込んだものが数多く残っている。

 奈良時代か、あるいはそれ以前の万葉集の中では、春の花は梅が主役であった。このことは平安時代の桜と対照的である。

 花見の宴が王朝の詩文を育むのに役立ったのは事実だが、やはりその源は庶民の遊楽からであろう。その頃は「山見」といわれたという。春先の短い農閑期に農民たちが貴重な酒肴を持ち寄って集まり、一家総出で山の桜を鑑賞に出かけたのである。当時の花見歌に「春は花、秋は稲穂を待ちゃかねたる、お孫さんをとりあげて、膝に舞わせて、お庭の桜を眺めます」(意訳)などとある。花見は庶民にとって豊年や長寿への祈りの行事でもあったわけである。

 野生の桜(その多くは山桜)が山の斜面いっぱいに咲き誇っている景観はじつに素晴らしい。しかしこれが江戸時代以降となると、植樹用に品種改良されたソメイヨシノ(オオシマザクラとヒガンザクラの交配種)が花の主役となり、堤防や公園での花見が当り前のことになった。

 日本人が桜を賞でる気持ち、それは「パッと咲いてパッと散る、咲いている間は短いがその絢爛たる雰囲気がいい」などと表現される。桜の花を日本人の精神の象徴としてとらえ、これを詠んだ有名な和歌二首を挙げておく。

  願はくは花のしたにて春死なんそのきさらぎの望月のころ    西行法師

  敷島の大和ごころを人問はば 朝日ににほふ山桜花       本居宣長

http://www8.ocn.ne.jp/~giyoh/sonota-9.htm

--------------------------------------------------------------------------------




Xin lược dịch như sau . Vì không ở nhà để có thể tra thêm từ điển này nọ nên có thể sẽ có những sai sót trầm trọng . Ai nhận ra xin chỉ giáo.

-----------------------------------------

Hoa Anh Đào và Người Nhật
Trong các lòai hoa đại diện cho bốn mùa ở Nhật Bản thì khi nói đến mùa xuân người ta không thể không nhắc đến Anh Đào. Tùy theo địa điểm mà thời gian khác nhau, nhưng cứ đến dịp lễ hội Ngắm hoa(có thể nói là một tập tục riêng của con người xứ sở mặt trời mọc)thì người người, nhà nhà lại thi nhau đổ ra đường ngắm hoa. Lý do gì khiến cho người Nhật yêu hoa Anh Đào đến thế ?

Thực ra thì lịch sử của lễ ngắm hoa có nguồn gốc cách đây 1200 năm, vào sơ kỳ của thời Heian. Trong “Hậu Kỷ Nhật Bản” có ghi như sau: “ Vào ngày 12 tháng 2 năm Kounin thứ 3 (812), thiên hòang (Saga) thứ 52 đã đến suối thần ngắm hoa ra lệnh cho muôn dân ngắm hoa. Tục lệ ngắm hoa bắt đầu từ đây”.

Tuy thế, cũng không hẳn là việc sử liệu đầu tiên này là sự khởi đầu của tục lệ ngắm hoa. Có lẽ rằng vào thời Heian tầng lớp quý tộc, cũng đã đi ngắm hoa Cúc vào tháng 9 và hoa anh đào vào tháng 3. Một khi đã trở thành lễ hội thì phải có nhạc kèm theo. Về các bản nhạc người ta chưa tìm thấy dấu tích nên không thể đưa ra một kết luận nào. Tuy thế, hiện nay còn lại rất nhiều bản Hòa Ca liên quan đến hoa Anh Đào.
Vào thời Nara hoặc trước thời Nara, trong các bài thơi của “Vạn Diệp Tập”, đại diện cho mùa xuân không phải là hoa Anh Đào mà là Hoa Mai. Đây là một điểm hòan tòan khác biệt giữa thời Heian và thời Nara.

Để tìm nguồn gốc của lễ hội ngắm hoa thì các tác phẩm thi ca cung đình giúp ích cho chúng ta rất nhiều. Tuy vậy nguồn gốc thực của lễ hội này có thể là từ thú vui chơi của tầng lớp bình dân. Và vào thời đó, họ không gọi là ngắm hoa mà gọi là “Ngắm núi”.Vào dịp đầu xuân, thời gian rảnh rổi ngắn ngủi của nhà nông, thì họ tập trung cả gia đình lại mang theo các bình rượu quý hiếm của mình và cùng nhau lên núi thưởng thức vẻ đẹp của hoa Anh Đào. Trong các bài hát về ngắm hoa thời đó có câu như sau(dịch theo ý): “Mùa Xuân là mùa ngắm hoa, mùa thu là mùa đợi thu họach, bế cháu xem hoa(Anh Đào)”. Có thể nói phong tục ngắm hoa là một dịp để tầng lớp bình dân (nông dân) cầu mong cho sự trường thọ cũng như một năm làm ăn phát đạt.

Người ta thường nói về cảm giác của người Nhật khi ngắm hoa là “Hoa Anh Đào chưa nở đã tàn, nhưng khỏanh khắc nở rồi tàn đó đưa lại cho ta một cảm giác rất tốt!”. Hoa Anh Đào đã được coi là biểu tượng của Nhật Bản. Và xin dẫn ra đây hai câu Hòa Ca nổi tiếng:

(Hai câu này mèo xin không dám mạo muội dịch vì chưa bao giờ đọc những đọan liên quan. Ai đang nghiên cứu văn học xin cho 1 cách dịch chính xác )

---------------------------------------------------------

Edited by meoconcon at 4/17/05 13:08:35
 
Bình luận (4)

kamikaze

Administrator
Ðề: Tục ngắm hoa của người Nhật

Không có cao thủ nghiên cứu văn học Nhật Bản nào lên tiếng nên mèo đành xin bổ sung những điều mình mới tìm hiểu thêm được.

1. 願はくは花のしたにて春死なんそのきさらぎの望月のころ   

Được chú giải là :


願はくは桜の花の咲く下で死にたいものだ。あの釈迦が入滅した2月15日の頃に。

Tạm dịch là : "Mong đựoc chết dưới hoa Anh Đào đang nở rộ vào dịp phật tịch ngày 15 tháng 2"

Ý kiến của riêng mèo: Qủa thật là 1 câu thơ không những nói lên vai trò của Anh Đào trong văn hóa Nhật mà còn nói lên chất Phật giáo in đậm trong tâm tưởng tác giả. và một điều thú vị là tác giả cũng mất vào ngày 16/2(đúng như ý nguyện trong bài thơ).

2.敷島の大和ごころを人問はば 朝日ににほふ山桜花

Được chú giải là :

"Nếu như có ai hỏi tôi tâm hồn của người Nhật là gì? Tôi sẽ chỉ vào hoa Anh Đào đang khoe sắc dưới ánh nắng ban mai và nói " Đây chính là tâm hồn Nhật Bản"



Ai có ý kiến gì khác xin cho biết nhé !

(trích từ câu trả lời ở vysa.jp)
 

ttvj

hoa dại... kiêu hãnh
Ngoài hoa anh đào, chắc là người Nhật còn thích ngắm các loại hoa khác đúng không ah? Em thấy trong các công viên ở Nhật luôn rực rỡ sắc hoa, mà nhiều hoa lạ lắm cơ. Nếu có thể sempai viết thêm bài giới thiệu về các loài hoa ở Nhật được không ah?

Vô google tìm thử, phát hiện ra bài dịch của sempai bị "đạo" không ghi nguồn gốc, mà họ còn quên mất hai câu Hoà Ca kia :sweat:
 

ttvj

hoa dại... kiêu hãnh
Hoa Fuji (藤の花)

byoudouin02a_1.jpg


Loài hoa màu tím nở vào đầu tháng 5, là loài hoa biểu tượng của Kurashiki - thành phố lịch sử nằm ở phía tây Okayama.
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Người nước ngoài mua lại đất nông nghiệp đạt mức cao kỷ lục , ghi nhận 175 hecta vào năm 2024.
Nhật Bản : Người nước ngoài mua lại đất nông nghiệp đạt mức cao kỷ lục , ghi nhận 175 hecta vào năm 2024.
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản Nhật Bản công bố tổng diện tích đất nông nghiệp được người nước ngoài và các công ty liên kết mua lại tại Nhật Bản trong năm 2024 đạt 175,3 hecta, mức cao...
Thumbnail bài viết: Được tuyển dụng lại, "công việc cũ, nhưng giảm 30% lương." Tỷ lệ phần trăm những người có mức lương vẫn giữ nguyên sau khi nghỉ hưu là ?
Được tuyển dụng lại, "công việc cũ, nhưng giảm 30% lương." Tỷ lệ phần trăm những người có mức lương vẫn giữ nguyên sau khi nghỉ hưu là ?
Cho đến thế hệ trước, việc làm việc cho đến khi nghỉ hưu và sau đó nghỉ hưu hưởng lương hưu có thể là điều phổ biến. Tuy nhiên, ngày nay, nhiều người được công ty cũ "tuyển dụng lại" và tiếp tục...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mở rộng các dịch vụ "ẩm thực quốc tế" tại các căng tin công ty do sự gia tăng lao động nước ngoài.
Nhật Bản : Mở rộng các dịch vụ "ẩm thực quốc tế" tại các căng tin công ty do sự gia tăng lao động nước ngoài.
Khi số lượng lao động nước ngoài làm việc tại Nhật Bản tăng lên, số lượng căng tin công ty phục vụ ẩm thực quốc tế cũng tăng theo. Vào tháng 8, "Hội chợ Singapore" đã được tổ chức tại căng tin...
Thumbnail bài viết: Giá vé "vào cửa ưu tiên" của Expo đang tăng vọt trên các ứng dụng chợ trời. Vé vào cửa ưu tiên của Sumitomo Pavilion được bán với giá hơn 100.000 yen.
Giá vé "vào cửa ưu tiên" của Expo đang tăng vọt trên các ứng dụng chợ trời. Vé vào cửa ưu tiên của Sumitomo Pavilion được bán với giá hơn 100.000 yen.
Khi Triển lãm Osaka-Kansai Expo 2025 sắp kết thúc vào ngày 13 tháng 10, một số vé vào cửa ưu tiên, bao gồm cả "Thẻ Prominent", đang được bán với giá cao trên các ứng dụng chợ trời như Mercari và...
Thumbnail bài viết: Vụ việc nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda có tính là phạm tội "trộm cắp"? Liệu tội danh có nghiêm trọng hơn tội danh của người bình thường không ?
Vụ việc nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda có tính là phạm tội "trộm cắp"? Liệu tội danh có nghiêm trọng hơn tội danh của người bình thường không ?
Một nam nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda đã bị Sở Cảnh sát Thủ đô Tokyo bắt giữ vì nghi ngờ ăn cắp tiền mặt của hành khách trong quá trình kiểm tra hành lý. Theo báo cáo, người đàn ông này bị...
Thumbnail bài viết: Khảo sát của các tổ chức phi chính phủ , 90% "không có tiền mua thực phẩm". Giá cả tăng cao ảnh hưởng đến các hộ gia đình nghèo.
Khảo sát của các tổ chức phi chính phủ , 90% "không có tiền mua thực phẩm". Giá cả tăng cao ảnh hưởng đến các hộ gia đình nghèo.
Một cuộc khảo sát được thực hiện vào ngày 17 cho thấy, trong bối cảnh giá cả tiếp tục tăng, khoảng 90% số người nộp đơn xin phân phối thực phẩm từ các tổ chức phi chính phủ quốc tế do khó khăn về...
Thumbnail bài viết: Hội nghị Thượng đỉnh Nhật Bản - Ấn Độ, nhất trí "Trao đổi nhân lực hơn 500.000 người trong 5 năm tới".
Hội nghị Thượng đỉnh Nhật Bản - Ấn Độ, nhất trí "Trao đổi nhân lực hơn 500.000 người trong 5 năm tới".
Tại cuộc gặp thượng đỉnh ngày 29 tháng 8 , Thủ tướng Ishiba và Thủ tướng Ấn Độ Modi đang nỗ lực hướng tới mục tiêu trao đổi nhân lực giữa hai bên, với ước tính hơn 500.000 người Ấn Độ trong 5 năm...
Thumbnail bài viết: Dịch vụ "Click to Pay" của Visa ra mắt tại Nhật Bản: Thanh toán không cần nhập số thẻ.
Dịch vụ "Click to Pay" của Visa ra mắt tại Nhật Bản: Thanh toán không cần nhập số thẻ.
Ngày 16 tháng 9, Visa Worldwide Japan thông báo rằng "Click to Pay", một dịch vụ thanh toán bằng thẻ Visa giúp loại bỏ nhu cầu nhập thông tin thẻ thủ công mỗi khi khách hàng thanh toán trên trang...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tháng 8 chứng kiến mức cao kỷ lục 3.428.000 lượt khách quốc tế , có thể vượt quá 40 triệu lượt khách trong năm.
Nhật Bản : Tháng 8 chứng kiến mức cao kỷ lục 3.428.000 lượt khách quốc tế , có thể vượt quá 40 triệu lượt khách trong năm.
Số lượng du khách nước ngoài đến Nhật Bản đã vượt quá 3,4 triệu lượt khách vào tháng 8 năm 2025, một kỷ lục mới trong tháng. Theo ước tính của Tổ chức Du lịch Quốc gia Nhật Bản, 3.428.000 lượt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản trong thảm họa kép năm 2011 và hành trình tái thiết
Nhật Bản trong thảm họa kép năm 2011 và hành trình tái thiết
Ngày 11 tháng 3 năm 2011 đã trở thành dấu mốc ám ảnh trong lịch sử hiện đại Nhật Bản. Trận động đất cường độ 9.0 ngoài khơi vùng Tōhoku, kèm theo sóng thần cao hơn 10 mét, đã cướp đi sinh mạng...
Your content here
Top