jindo_89
Liu liu.... (*´з`)~♪
-"Có suy đoán" (Suy đoán thì đúng nhưng mà là suy đoán của ai? Ai suy đoán)
-"Giải thích kỹ hơn" không đồng nghĩ với việc " hiểu kỹ hơn"(理解が深まれば ). Nhiều trường hợp giải thích hoài, giải thích kỹ nhưng vẫn đâu hiểu?
- cái suy đoán là của Mỹ, em bị lặp mà
- 原子力への理解が深まれば、国民の反核感情を和らげることができ、ひいては核兵器配備も可能になる-との見通しからだった。
>> Lí do nằm ở chỗ Mỹ đã cho rằng nếu khiến cho dân Nhật hiểu biết thêm về năng lượng nguyên tử thì có thể làm dịu đi tinh thần chống hạt nhân của người Nhật, đồng thời có thể triển khai vũ khí hạt nhân tại đây.