日本について

backhand

New Member
日本について
----

みなさん、おはようございます。私は TUANです、6.6.2クラスの学員です。きょう、私のかんそうは 日本について はなします。

私は 日本へ 行った ことが ありません。 東京とか さくらとか が 見えたことが ありません。。。新聞や テラビで されます。特別に、「Asuka」映画は テレビで 見えますから、日本と日本語は 面白いことが たくさん あると 思います。ですから、りかい理解して います、日本が もっと すきです。そしていま、私は ここで 日本語を 勉強して います、FPT Dong Du センター。

日本のぶんか文化は 何に れいたん冷淡のことが ありますが、引き人れます、い生きうつ写しの さび寂しいじょう情。あなたは 日本を すぐ にんしき認識します: さくら、ふるい ぶつじ仏寺のそうしょう総称、きょうだい強大のふじさん富士山、どくいたる独到のきもの着物、いまは とても長いビール、みち道に きぐらい気位の高いしょうてん商店が あります。。。日本は きよひら清平ないなか とか、しつぼく質朴なのうみん農民 とか、ひよく肥沃なこうち耕地 とかも あります。日本に、公園で はなみ、Osakaのとても古いしろいけ城池を いくとき、安心するでしょう。とても なが長い bacthang に のぼ登るように とても ふるいじいん寺院を Naraとか Kamakuraとかで 見る 行きます。ここへ いるとき、あなたは ぜんぶを わす忘れて、ふあん不安なことが ありません。

日本に、かぎを かけないで 出かけます、さき先わないで スーパーに さいふ財布を わすれます。。。日本人は けんじょう謙譲で、ゆうが優雅で、せんさい繊細です。たぶん はじめて、かた固くひ秘めた たいおう対応かたで、あまり かんしょく感触を ひょうげん表現しません ので、難しいせっしょく接触するでしょう。けど、なったとき、日本人は した親しいで 親切です。けれども、たくさんよけい世系は ちがうがのかんがえ あります。今日本人は 大切は かんしょく感触を ひょうげん表現すると おもいます。

でも日本人は のこった でんとう伝統を ほとく保特しています。きれいなかのじょうは てんとうてき着物を きて、Kyotoで Matsuri式が あって、Osakaへ ふるいHajimeを 見物します。でんとう伝統の日本のうちで、古い生活で、とくしょく特色のぶんか文化 を みつけして。このは まだそんざい存在していって、日本は 時間と へんか変化しています。

心の中は ベトナムです、日本は わたしのふけめい耽迷 です。
これは いじょです。ども ありがとう ございました。
 

backhand

New Member
Bài này tớ viết cũng mới đây thôi, dưới đây là bản tiếng Việt:

Tôi chưa một lần được đến Nhật, chưa một lần tận mắt nhìn thấy Tokyo hay Yokohama, chưa thấy hoa anh đào,… Tôi mới chỉ biết qua sách báo và truyền hình mà thôi. Đặc biệt là từ bộ phim Asuka được chiếu trên TV, tôi đã cảm thấy nước Nhật và tiếng Nhật có rất nhiều điều thú vị. Từ đó tôi đã tìm hiểu và thêm yêu thích nước Nhật, và hiện giờ, tôi đang học tiếng Nhật tại đây, tại FPT Đông Du.

Văn hóa Nhật có cái gì đó vừa lạnh lùng, nhưng cũng vừa lôi cuốn người ta, như một bản tình ca buồn vậy. Bạn có thể nhận ngay ra nó qua những hình tượng như hoa anh đào, những thành chùa cổ kính, đỉnh Phú Sĩ hùng vĩ, bộ trang phục Kimono độc đáo, hay bây giờ là những toà nhà cao trọc trời, đường phố đầy những cửa hàng, cửa hiệu và người..., cũng có những làng quê thanh bình, có những người nông dân chất phác, đồng ruộng phì nhiêu như ở VN ta. Khi đến Nhật bạn có cảm giác an bình khi đi ngắm những "rừng" hoa anh đào trong công viên, đi đến những thành tháp cổ kính ở Osaka hay Kyoto, đi thăm những ngôi đền, chùa hàng trăm năm tuổi tại Nara hay Kamakura để leo lên những bậc thang hàng trăm bước. Khi ở những nơi này bạn có thể quên hết mọi thứ, ko còn nỗi lo âu nào.

Ở Nhật bạn có thể ra khỏi nhà mà không cần khoá cửa, quên ví ở siêu thị mà không sợ mất,… Con người Nhật thì khiêm nhường, nhã nhặn và tế nhị. Có thể khi lúc đầu mới tiếp xúc, bạn sẽ thấy khó tiếp xúc bởi cách cư sử kín đáo, ít bộc lộ cảm xúc ra ngoài của họ. Nhưng khi đã quen, bạn sẽ hiểu được những tình cảm với sự khác nhau rất tinh tế chứa đựng trong từng cử chỉ giao tiếp.Tuy nhiên, có sự khác biệt trong suy nghĩ giữa các thế hệ, người Nhật ngày nay cho rằng quan trọng là bộc lộ tình cảm của mình.

Nhưng người Nhật Bản cũng đang cố gắng giữ gìn những truyền thống còn lại, bạn vẫn nhìn thấy những cô gái xinh đẹp trong trang phục Kimono, bạn vẫn có thể đến Kyoto để tận hưởng lễ hội Matsuri đặc trưng của Nhật, hay đi Osaka để ngắm thành Himeji cổ kính. Bạn vẫn tìm thấy những ngôi nhà Nhật Bản truyền thống, những lối sống cổ xưa, những nét văn hoá đặc sắc. Tất cả những cái đó vẫn còn đang tồn tại trong một nước Nhật vẫn đang biến đổi theo thời gian.

Việt Nam ở trong trái tim tôi, còn Nhật Bản là niềm đam mê của tôi !


Các bạn check hộ tớ với nhé, chắc chắn là sai nhiều lắm, còn cái từ "bậc thang" tớ ko tìm được từ tiếng Nhật tương đương hichic
 

backhand

New Member
Bọn từ mới mà tớ tra được đây, hehe:

りかい理解する:tim hieu じょう情: ban tinh ca
しつぼく質朴: chat phac ぶんか文化:van hoa
にんしき認識する: nhan ra のうみん農民: nong dan
れいたん冷淡:lanh lung ぶつじ仏寺のそうしょう総称: chua chien
ひよく肥沃: phi nhieu 引き人れます: loi cuon
きょうだい強大: hung vi こうち耕地: dong ruong
い生きうつ写しの: giong nhu きよひら清平: thanh binh
しろいけ城池: thanh tri どくいたる独到: doc dao
じいん寺院:đen chua ふあん不安:noi lo lang
けんじょう謙譲: khiem nhuong ゆうが優雅:nha nhan
せんさい繊細:te nhi かた固くひ秘めた:kin dao
たいおう対応する:cu xu せっしょく接触する:tiep xuc
かんしょく感触:cam xuc ひょうげん表現する:bieu hien
した親しい:than thien よけい世系:the he
でんとう伝統:truyen thong そんざい存在する:ton tai
へんか変化する:bien doi ふけめい耽迷する:dam me
 

Yumi

Member
chào cả nhà. Lâu lắm rùi mới vào diễn đàn. Đọc ngay được bài này. Nội dung bài viết khá là hay (câu cú, ngữ pháp chắc kô nhận xét được, cái này để bác Kami vậy) nhưng tựu chung câu văn cũng đơn giản. Chắc bạn Tuấn đang học chương trình cuối sơ cấp nhỉ? ;;) .

Nhìn bài này thì cũng đoán ra được học viên của Đông Du ah. Yumi nhớ lại hồi xửa hồi xưa khi học ở đó, giáo viên hay bắt viết sakubun lắm. Tuần nào cũng có 1 chủ đề để viết. Để hôm nào Yumi lục thử xem còn bài nào không, post lên đây cho mọi người đọc...hehehe:)
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Mức lương công nghệ thông tin của Nhật Bản "thấp hơn một nửa so với Trung Quốc và Hồng Kông". Khả năng ra quyết định của ban quản lý bị nghi ngờ.
Mức lương công nghệ thông tin của Nhật Bản "thấp hơn một nửa so với Trung Quốc và Hồng Kông". Khả năng ra quyết định của ban quản lý bị nghi ngờ.
Các công ty Nhật Bản đang buộc phải số hóa để tồn tại. Những tài năng kỹ thuật số có tay nghề cao là thứ họ vô cùng mong muốn. Tuy nhiên, với hệ thống lương theo thâm niên truyền thống, việc tuyển...
Thumbnail bài viết: Động đất rãnh Nankai : Thiệt hại gấp bao nhiêu lần ngân sách quốc gia ? Làm thế nào để giảm thiệt hại xuống 70%
Động đất rãnh Nankai : Thiệt hại gấp bao nhiêu lần ngân sách quốc gia ? Làm thế nào để giảm thiệt hại xuống 70%
Một ước tính thiệt hại mới cho trận động đất lớn rãnh Nankai đã được công bố và các dự đoán ở nhiều khu vực, chẳng hạn như cường độ địa chấn ở từng khu vực, khu vực bị sóng thần nhấn chìm và thiệt...
Thumbnail bài viết: Các hộ gia đình thuộc chế độ hưởng phúc lợi có được miễn phí phát sóng NHK hay không ? Ước tính phí phát sóng cho từng trường hợp.
Các hộ gia đình thuộc chế độ hưởng phúc lợi có được miễn phí phát sóng NHK hay không ? Ước tính phí phát sóng cho từng trường hợp.
NHK sẽ bắt đầu phát sóng trực tuyến từ tháng 10 năm 2025 và sẽ thu phí phát sóng. Một số người đang phải vật lộn với chi phí sinh hoạt hàng ngày, chẳng hạn như những người hưởng phúc lợi, có thể...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản có mức độ tin tưởng thấp nhất vào "chính phủ" và "phương tiện truyền thông" , lý do cho điều này là ?
Nhật Bản có mức độ tin tưởng thấp nhất vào "chính phủ" và "phương tiện truyền thông" , lý do cho điều này là ?
Edelman Japan, công ty con của công ty quan hệ công chúng Edelman tại Nhật Bản, đã công bố "Edelman Trust Barometer 2025", tóm tắt kết quả khảo sát người tiêu dùng hàng năm về "niềm tin". Cuộc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Làn sóng tăng giá mạnh từ tháng 4 , "5 khoản chi cố định" nên xem xét lại.
Nhật Bản : Làn sóng tăng giá mạnh từ tháng 4 , "5 khoản chi cố định" nên xem xét lại.
Làn sóng giá mạnh lại đến vào tháng 4. Từ thực phẩm, nhu yếu phẩm hàng ngày, đến hóa đơn tiện ích... Nhiều bà nội trợ nói rằng, "Cuộc sống của tôi không thay đổi, nhưng chi phí hàng tháng của tôi...
Thumbnail bài viết: Hơn 4.000 mặt hàng thực phẩm và đồ uống tăng giá chóng mặt , các doanh nghiệp địa phương vật lộn để ứng phó.
Hơn 4.000 mặt hàng thực phẩm và đồ uống tăng giá chóng mặt , các doanh nghiệp địa phương vật lộn để ứng phó.
Trước tình hình chi phí nhân công và hậu cần tăng cao, hơn 4.000 mặt hàng thực phẩm và đồ uống, bao gồm gia vị và đồ uống có cồn, đã tăng giá trong tháng này. Vì điều này gây áp lực lên tài chính...
Thumbnail bài viết: Thủ tướng Ishiba hỗ trợ doanh nghiệp bằng thuế quan bổ sung của Mỹ , "Tất cả các chính sách được huy động" để tăng lương.
Thủ tướng Ishiba hỗ trợ doanh nghiệp bằng thuế quan bổ sung của Mỹ , "Tất cả các chính sách được huy động" để tăng lương.
Sáng ngày 1, Thủ tướng Shigeru Ishiba đã tổ chức một cuộc họp báo tại Văn phòng Thủ tướng sau khi thông qua ngân sách tài khóa 2025. Trước các mức thuế quan bổ sung do chính quyền Trump áp đặt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tỷ lệ có việc việc làm trên số người nộp đơn trong tháng 2 giảm xuống còn 1,24 , tỷ lệ thất nghiệp được cải thiện.
Nhật Bản : Tỷ lệ có việc việc làm trên số người nộp đơn trong tháng 2 giảm xuống còn 1,24 , tỷ lệ thất nghiệp được cải thiện.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã công bố vào ngày 1 rằng tỷ lệ có việc làm trên số người nộp đơn (điều chỉnh theo mùa) trong tháng 2 là 1,24, giảm 0,02 điểm so với tháng trước. Đây là lần giảm...
Thumbnail bài viết: 2.845 công ty có nguy cơ phá sản trong vòng một năm, chiếm 10% công ty tại Kyoto. Giá cả và chi phí lao động tăng có tác động.
2.845 công ty có nguy cơ phá sản trong vòng một năm, chiếm 10% công ty tại Kyoto. Giá cả và chi phí lao động tăng có tác động.
Teikoku Databank Kyoto Branch đã tính toán "giá trị dự báo phá sản" mới nhất và phát hiện ra rằng khoảng 10% công ty tại tỉnh Kyoto, chủ yếu là các doanh nghiệp vừa và nhỏ, có nguy cơ phá sản...
Thumbnail bài viết: "Chỉ toàn người nước ngoài xung quanh"... Khách du lịch người Nhật đã "né tránh" du lịch Kyoto ?
"Chỉ toàn người nước ngoài xung quanh"... Khách du lịch người Nhật đã "né tránh" du lịch Kyoto ?
Số lượng du khách nước ngoài tăng và số lượng người Nhật Bản giảm Vào mùa thu năm 2024 tại Thành phố Kyoto, nơi khách du lịch nước ngoài đang tràn vào, người ta thấy rằng số lượng khách du lịch...
Top