朝の寝床で、日本中の人たちがそれほどの時間をかけて葛藤している

kamikaze

Administrator
Không phải "vài lý do" mà là "chả hiểu tại sao" "chẳng hiểu vì sao"..
なぜかお腹がいたくなってきた> chẳng hiểu vì sao nhưng cảm thấy đau bụng rồi :D
 

hanh80

New Member
Cảm ơn bác Kami !
hjhj...tra từ điển nó dịch là Vì một lý do nào đó nên đưa vào câu thành ra như thế>

Sửa bài luôn ah

▼結果は全国平均で13・3分だそうである。「えい、やあ」と布団をはねのけるべきか、いやもう少しこのまま ぬくぬく感に浸っていようか。朝の寝床で、日本中の人たちがそれほどの時間をかけて葛藤しているのだと考えると、なぜかほっとする

Kết quả thăm dò thời gian nằm nướng trên giường trung bình trên cả nước Nhật là 13.3 phút. Hễ mà tôi cứ nghĩ tới việc là " nào..." nên chui ra khỏi chăn thôi hay không muốn dậy mà chỉ muốn nằm trong chăn (ấm áp) thêm 1 chút nữa thì tôi lại cảm thấy nhẹ lòng chẳng hiểu vì sao những người sống trên (khắp) nước Nhật đang gặp rắc rối vì phải mất khá nhiều thời gian như thế để ra khỏi ổ (giường) của mình.
 

kamikaze

Administrator
Đem chữ "chẳng hiểu vì sao" lên đầu câu sẽ rõ hơn.
-Chẳng hiểu vì sao mà tôi lại cảm thấy nhẹ lòng khi nghĩ đến ...
 

hanh80

New Member
Sửa lại :

▼結果は全国平均で13・3分だそうである。「えい、やあ」と布団をはねのけるべきか、いやもう少しこのまま ぬくぬく感に浸っていようか。朝の寝床で、日本中の人たちがそれほどの時間をかけて葛藤しているのだと考えると、なぜかほっとする
Kết quả thăm dò thời gian nằm nướng trên giường trung bình trên cả nước Nhật là 13.3 phút. Nhưng chẳng hiểu vì sao mà tôi lại cảm thấy nhẹ lòng khi nghĩ đến việc những người sống trên (khắp) nước Nhật đang gặp rắc rối vì phải mất khá nhiều thời gian như thế để ra khỏi ổ (giường) của mình kiểu như " nào..." nên chui ra khỏi chăn thôi hay không muốn dậy mà chỉ muốn nằm yên trong chăn ấm thêm 1 chút nữa.

「えい、やあ」 câu này dịch sao cho đúng ý nhỉ>>
 

kamikaze

Administrator
Kết quả cho thấy rằng tại Nhật thời gian trung bình đó là 13,3 phút. (Mỗi )buổi sáng phải đắn đo cho việc dậy ngay hay không, tự bảo mình "Dậy thôi nào! À.. mà nằm gắng chút nữa chứ!" và nghĩ đến việc người Nhật phải mất nhiều thời gian như thế chiến đấu với bản thân để ra khỏi giường thì tôi lại cảm thấy nhẹ lòng.
 

hanh80

New Member
Bắn tỉa cũng gần hết.. bác kami chuẩn bị tiếp đê.

▼最短は徳島と宮崎の11分。長いのは鳥取、熊本、広島。比較的温暖な西日本の3県が15〜16分かかるのが意外だ。秋田は30位だが、13・7分と平均値に近い。このデータを見る限り「ひやみこき」ではないことが分かる。胸を張ろう

Thời gian ngắn nhất ở tỉnh Tokushima và Miyazaki là 11phút. Và thời gian dài nhất thuộc về các tỉnh Tottori, Kumamoto, Hiroshima. Đáng ngạc nhiên hơn là 3 tỉnh phía Tây Nhật Bản có khí hậu tương đối ấp áp thì thời gian nằm nướng trên giường lên đến 15〜16 phút. Akita là tỉnh đứng vị trí thứ 30 thế nhưng thời gian nướng trên giường cũng gần với thời gian trung bình trên cả nước là 13.7 phút. Nếu chỉ nhìn vào những dữ liệu này thì có thể hiểu được mình không phải "Một kẻ lười biếng". Và tôi thật sự bất ngờ!

胸を張ろう: Nếu tách ra từng chữ thì 胸 là ngực, 張る căng ra, phình ra Nhưng ghép lại thì tiếng việt là gì ah?
 

hanh80

New Member
Hôm nay em hỏi được rồi nó có đại ý là hãy vươn vai sống khỏe mạnh lên. Nhưng chưa diễn đạt được sao cho ngắn gọn
 

kamikaze

Administrator
Ở cái ngữ cảnh trong đoạn trên thì đơn giản chỉ là "Hãy tự tin lên nào" "Hãy lạc quan lên nào"
 

hanh80

New Member
Yeah...胸を張ろう!!

Vậy còn cái câu này đã đc chưa ah?
このデータを見る限り「ひやみこき」ではないことが分かる。
 

hanh80

New Member
Dịch bài mà cái bụng nó cứ reo pekopeko í...

▼ことしの流行語大賞はNHKドラマで話題になった「ゲゲゲの〜」だった。漫画家の水木しげるさん夫妻が一緒に夢をつかんでいく物語。昭和の空気も重なり好評を得た。水木さんが健康で長く仕事を続けられる秘訣(ひけつ)は、眠れるだけ眠ることなのだそうだ。サラリーマンにはまねできないが…

Giải thưởng lớn về ngôn ngữ thịnh hành trong năm nay thuộc về bộ phim truyền hình của đài NHK có tiêu đề là "Gegegeno..". Đây là 1 câu chuyện kể về 1 cặp vợ chồng vẽ truyện tranh Mizuki Shigeru có cùng chung ước mơ. Và bộ phim này đã gặt hái đạt được nhiều thành công liên tiếp ở thời kỳ Chiêu Hoà. Bí quyết mà ông Mizuki Shigeru có thể tiếp tục công việc lâu dài của mình Có lẽ đúng là lúc buồn ngủ thì cứ ngủ. Tuy nhiên đối với những người làm công ăn lương thì không thể bắt chước giống như thế được....

%%%
 

hanh80

New Member
Bài cuối cùng rồi.
....nhưng ý câu sau chưa hỉu lắm lắm...Nhờ mọi người nhé!


▼布団は古くはぜいたく品だ。後に防寒で用いられるようになった。だから冬の季語らしい。「無精さや蒲団の中で足袋をぬぐ」(正岡子規)。布団のぬくもりが、じわり伝わってくる。

Chăn là thứ đồ cũ xa xỉ. Nó là thứ được dùng để giữ ấm về sau (từ mùa này cho tới mùa sau). Vì vậy có vẻ như nó là ngôn ngữ theo mùa dùng vào mùa Đông. Ông Shiki Masaoka cho rằng "Sự lười biếng hay đi tất ngón trong chăn" có lẽ cũng truyền tải được sự ấm áp của chiếc chăn.

%%%
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản, nơi mà "làm việc gấp 5 lần" là điều hiển nhiên, nên học hỏi tại sao ở châu Âu có thể làm việc ba ngày một tuần mà không "cắt giảm lương" ?
Nhật Bản, nơi mà "làm việc gấp 5 lần" là điều hiển nhiên, nên học hỏi tại sao ở châu Âu có thể làm việc ba ngày một tuần mà không "cắt giảm lương" ?
Làm thế nào người Nhật, những người thường bị cáo buộc "làm việc quá nhiều", có thể nghỉ phép hiệu quả ? Theo một nghiên cứu của Viện Nghiên cứu Phong cách Làm việc Toàn cầu, chuyên nghiên cứu về...
Thumbnail bài viết: Siết chặt các điều kiện để có được quốc tịch Nhật Bản , chính sách của Thủ tướng Takaichi.
Siết chặt các điều kiện để có được quốc tịch Nhật Bản , chính sách của Thủ tướng Takaichi.
Các dự thảo biện pháp sẽ được biên soạn trong tuần này liên quan đến chính sách của Thủ tướng Takaichi đối với người nước ngoài đã được tiết lộ. Dự thảo nêu rõ rằng các điều kiện để có được quốc...
Thumbnail bài viết: Suy nghĩ của thế hệ trưởng thành mới về "Chính trị Nhật Bản," "Quản lý tài sản," "Hôn nhân," "Tìm kiếm trên điện thoại thông minh," "Mạng xã hội"
Suy nghĩ của thế hệ trưởng thành mới về "Chính trị Nhật Bản," "Quản lý tài sản," "Hôn nhân," "Tìm kiếm trên điện thoại thông minh," "Mạng xã hội"
Macromill đã công bố kết quả khảo sát về "thế hệ trưởng thành mới." 500 người tham gia khảo sát đủ điều kiện tham dự "Lễ trưởng thành" năm 2026. Đầu tiên, khi được hỏi về "kỳ vọng của họ đối...
Thumbnail bài viết: Làm thế nào để trở thành một nhân tố có giá trị ngay lập tức sau khi chuyển việc ? "Học hành chăm chỉ" đứng thứ hai, xếp thứ nhất là ?
Làm thế nào để trở thành một nhân tố có giá trị ngay lập tức sau khi chuyển việc ? "Học hành chăm chỉ" đứng thứ hai, xếp thứ nhất là ?
R&G, một công ty cung cấp dịch vụ tuyển dụng, đã tiến hành một cuộc khảo sát với 500 người đã chuyển việc . Kết quả cho thấy điều quan trọng nhất mà họ làm để trở thành một nhân tố có giá trị ngay...
Thumbnail bài viết: Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản và Hàn Quốc gặp nhau trong tháng này, nhằm thúc đẩy trao đổi và xây dựng lại quan hệ hợp tác.
Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản và Hàn Quốc gặp nhau trong tháng này, nhằm thúc đẩy trao đổi và xây dựng lại quan hệ hợp tác.
Được biết, chính phủ Nhật Bản và Hàn Quốc đang phối hợp tổ chức một cuộc gặp giữa các bộ trưởng quốc phòng tại Nhật Bản ngay trong tháng này. Thông tin này đã được nhiều quan chức chính phủ Nhật...
Thumbnail bài viết: Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm vượt mốc 4% lần đầu tiên trong lịch sử .
Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm vượt mốc 4% lần đầu tiên trong lịch sử .
Lợi suất trái phiếu chính phủ kỳ hạn siêu dài tăng vọt (và giá trái phiếu giảm mạnh) trên thị trường trái phiếu Tokyo vào ngày 20. Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm mới phát hành đã tăng...
Thumbnail bài viết: ANA, JAL tăng cường chuyến bay đến Châu Á và Bắc Mỹ, đồng thời tạm ngừng các chuyến bay nội địa.
ANA, JAL tăng cường chuyến bay đến Châu Á và Bắc Mỹ, đồng thời tạm ngừng các chuyến bay nội địa.
Ngày 20, hai hãng hàng không lớn đã công bố lịch bay cho mùa hè năm tài chính 2026 (29 tháng 3 - 24 tháng 10). Về các chuyến bay quốc tế, All Nippon Airways (ANA) sẽ tăng cường các chuyến bay đến...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dỡ bỏ lệnh cấm bán lại gạo.
Nhật Bản : Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dỡ bỏ lệnh cấm bán lại gạo.
Tình trạng thiếu hụt được cho là đã được giải quyết, nhưng giá bán lẻ vẫn ở mức cao, khoảng 4.000 yên. Trọng tâm là liệu giá có giảm xuống hay không. Khi sản lượng gạo tăng lên và tình trạng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đảng Dân chủ Tự do biên soạn đề xuất chính sách về người nước ngoài
Nhật Bản : Đảng Dân chủ Tự do biên soạn đề xuất chính sách về người nước ngoài
Ban chỉ đạo Chính sách về người nước ngoài của Đảng Dân chủ Tự do đã họp vào ngày 20 và biên soạn một đề xuất chính sách về chính sách đối với người nước ngoài. Đề xuất bao gồm các biện pháp chống...
Thumbnail bài viết: Quan niệm "dân số nước ngoài gia tăng đồng nghĩa với an ninh công cộng xấu đi" là một sai lầm lớn...
Quan niệm "dân số nước ngoài gia tăng đồng nghĩa với an ninh công cộng xấu đi" là một sai lầm lớn...
Khi số lượng người nước ngoài sinh sống tại Nhật Bản tiếp tục tăng lên, những lời chỉ trích việc tiếp nhận người nhập cư đang lan rộng nhanh chóng. Soru Takahashi, giáo sư thỉnh giảng tại Đại học...
Top