義理チョコよりも友チョコ

kamikaze

Administrator
Trong bài nó chỉ bảo là gần đây tặng chocolate bạn bè thịnh hành hơn chocolate nghĩa vụ, sau đó đưa ra kết quả là chocolate bạn bè nhiều nhất, chocolate nghĩa vụ xếp thứ tư trong nhóm 2, không có so sánh thứ tự cho chocolate bạn bè và nghĩa vụ mà, tất nhiên là mình vẫn biết chocolate bạn bè nhiều hơn

Không có so sánh trực tiếp chocolate bạn bè và nghĩa vụ nhưng đưa để làm nổi bật 1 vế.
 

penguin20110

New Member
Không có so sánh trực tiếp chocolate bạn bè và nghĩa vụ nhưng đưa để làm nổi bật 1 vế.

Hì, làm lúc đọc cứ phân vân chẳng hiểu đưa vào cùng một câu làm gì, vì nếu có so sánh liên quan với nhau thì lại chăng biết xếp thứ tự thế nào vì thừa thành phần :d
 

penguin20110

New Member
Chocolate bạn bè vẫn nhiều hơn chocolate nghĩa vụ
Nhật Bản có truyền thống là vào ngày Valentine, phụ nữ sẽ tặng chocolate cho người đàn ông họ thích, tuy nhiên dần dần cũng có nhiều phụ nữ tặng “chocolate nghĩa vụ” cho đồng nghiệp nam đã quan tâm giúp đỡ họ. Mặc dù vậy, gần đây, việc tặng “chocolate bạn bè” cho người bạn gái cùng phái trở nên thịnh hành hơn là tặng “chocolate nghĩa vụ”. Theo kết quả thăm dò, vào ngày Valentine năm nay, số người phụ nữ tặng “chocolate bạn bè” là nhiều nhất và số người tặng “chocolate nghĩa vụ” xếp thứ tư sau tặng cho bạn trai, gia đình và bạn bè là nam giới.

Post bài tổng kết cho có mở đầu và có kết thúc :d
Bạn Kokoro cũng vào tổng kết nữa đi chứ, lâu nay không thấy vào chỗ này chăm nom bài dịch của mình ta?
 

kokoro_mt

New Member
hihi... giờ mới vào sửa bài.. thật ngại ghê...

Nhờ Penguin và Admin Kami nên kokoro thấy chỗ sai của mình rồi.

Cái "義理チョコ" kia kokoro dịch chưa sát nhỉ, đúng là phải là "Chocola nghĩa vụ". Với lại chỗ xếp hạng cũng ko để ý nên nhầm :P

Sửa lại:

Ở Nhật Bản vốn có truyền thống con gái sẽ tặng Chocolate cho người con trai mà mình quí mến vào ngày Valentine, tuy nhiên hiện nay vào ngày đó có nhiều phụ nữ Nhật lại tặng Chocolate "nghĩa vụ" cho đồng nghiệp nam đã quan tâm giúp đỡ ở nơi làm việc .

Thế nhưng gần đây thì nhiều hơn cả vẫn là "Chocolate bạn bè" được những người bạn bè đồng nghiệp nữ tặng cho nhau. Theo kết quả bảng điều tra thì Valentine năm nay số người tặng Chocolate nhiều nhất vẫn là phụ nữ tặng Chocolate "bạn bè", tiếp theo là Chocolate tặng cho Bạn trai, tặng cho Người thân hay bạn bè là nam giới, và xếp thứ tư moi' là số người tặng Chocolate "nghĩa vụ".
 

penguin20110

New Member
hihi... giờ mới vào sửa bài.. thật ngại ghê...

Nhờ Penguin và Admin Kami nên kokoro thấy chỗ sai của mình rồi.

Cái "義理チョコ" kia kokoro dịch chưa sát nhỉ, đúng là phải là "Chocola nghĩa vụ". Với lại chỗ xếp hạng cũng ko để ý nên nhầm :P

Sửa lại:

Ở Nhật Bản vốn có truyền thống con gái sẽ tặng Chocolate cho người con trai mà mình quí mến vào ngày Valentine, tuy nhiên hiện nay vào ngày đó có nhiều phụ nữ Nhật lại tặng Chocolate "nghĩa vụ" cho đồng nghiệp nam đã quan tâm giúp đỡ ở nơi làm việc .

Thế nhưng gần đây thì nhiều hơn cả vẫn là "Chocolate bạn bè" được những người bạn bè đồng nghiệp nữ tặng cho nhau. Theo kết quả bảng điều tra thì Valentine năm nay số người tặng Chocolate nhiều nhất vẫn là phụ nữ tặng Chocolate "bạn bè", tiếp theo là Chocolate tặng cho Bạn trai, tặng cho Người thân hay bạn bè là nam giới, và xếp thứ tư moi' là số người tặng Chocolate "nghĩa vụ".

Đọc câu bôi đỏ thì Penguin hiểu thứ tự sẽ là:
- chocolate bạn be: 1
- chocolate tặng cho Bạn trai: 2
- chocolate tặng cho Người thân hay bạn bè là nam giới: 3
- chocolate nghĩa vụ: 4

Vậy thì khác ý của câu tiếng Nhật rồi?
 

kokoro_mt

New Member
Đọc câu bôi đỏ thì Penguin hiểu thứ tự sẽ là:
- chocolate bạn be: 1
- chocolate tặng cho Bạn trai: 2
- chocolate tặng cho Người thân hay bạn bè là nam giới: 3
- chocolate nghĩa vụ: 4

Vậy thì khác ý của câu tiếng Nhật rồi?

ha.. ờ hé... để sửa lại lần nữa ..:D

Thế nhưng gần đây thì nhiều hơn cả vẫn là "Chocolate bạn bè" được những người bạn bè đồng nghiệp nữ tặng cho nhau. Theo kết quả bảng điều tra thì Valentine năm nay số người tặng Chocolate nhiều hơn cả vẫn là phụ nữ tặng Chocolate "bạn bè", tiếp theo xếp thứ nhất là Chocolate tặng cho Bạn trai, tặng cho Người thân, tặng cho bạn bè là nam giới, và xếp thứ tư là số người tặng Chocolate "nghĩa vụ".
 

penguin20110

New Member
ha.. ờ hé... để sửa lại lần nữa ..:D

Thế nhưng gần đây thì nhiều hơn cả vẫn là "Chocolate bạn bè" được những người bạn bè đồng nghiệp nữ tặng cho nhau. Theo kết quả bảng điều tra thì Valentine năm nay số người tặng Chocolate nhiều hơn cả vẫn là phụ nữ tặng Chocolate "bạn bè", tiếp theo xếp thứ nhất là Chocolate tặng cho Bạn trai, tặng cho Người thân, tặng cho bạn bè là nam giới, và xếp thứ tư là số người tặng Chocolate "nghĩa vụ".

Theo Penguin, nếu muốn viết như kiểu của Kokoro thì nên thêm chữ gì đó để kết nối chẳng hạn như là "rồi đến" để rõ nghĩa hơn không?
xếp thứ nhất là Chocolate tặng cho Bạn trai, rồi đến tặng cho Người thân, ....

chỗ bôi màu đỏ, Kokoro dịch chưa sát, ý đó là 一番多く mà
 

kokoro_mt

New Member
Theo Penguin, nếu muốn viết như kiểu của Kokoro thì nên thêm chữ gì đó để kết nối chẳng hạn như là "rồi đến" để rõ nghĩa hơn không?
xếp thứ nhất là Chocolate tặng cho Bạn trai, rồi đến tặng cho Người thân, ....

chỗ bôi màu đỏ, Kokoro dịch chưa sát, ý đó là 一番多く mà

kokoro nghĩ "nhiều hơn cả" thì cũng như là "nhiều nhất" mà.

uhm, chắc thêm "rồi đến" như penguin nói thì sẽ rõ hơn nhỉ.
 
Thumbnail bài viết: "Quay về Việt Nam đi!" .Chương trình "Thực tập sinh Kỹ năng" gặp phải hàng loạt vấn đề, cùng với sự hiện diện của những kẻ môi giới bất lương.
"Quay về Việt Nam đi!" .Chương trình "Thực tập sinh Kỹ năng" gặp phải hàng loạt vấn đề, cùng với sự hiện diện của những kẻ môi giới bất lương.
Số lượng lao động nước ngoài làm việc tại Nhật Bản hiện đang ở mức cao nhất mọi thời đại. Trong bối cảnh số lượng lao động nước ngoài cao kỷ lục này, tình trạng lao động bất hợp pháp đang gia...
Thumbnail bài viết: Thuế lạm phát - một "mức tăng thuế ngầm". Tại sao tái thiết tài khóa lại làm đời sống người dân bần cùng hóa ?
Thuế lạm phát - một "mức tăng thuế ngầm". Tại sao tái thiết tài khóa lại làm đời sống người dân bần cùng hóa ?
Theo Cục Thống kê thuộc Bộ Nội vụ và Truyền thông, Chỉ số Giá Tiêu dùng (CPI) tháng 7, không bao gồm thực phẩm tươi sống, vốn rất dễ biến động do thời tiết, đã giảm 0,2 điểm so với tháng 6 và tăng...
Thumbnail bài viết: Khảo sát trước thềm ra mắt iPhone 17, khoảng 70% người dùng iPhone quan tâm đến việc nâng cấp điện thoại.
Khảo sát trước thềm ra mắt iPhone 17, khoảng 70% người dùng iPhone quan tâm đến việc nâng cấp điện thoại.
Sự kiện ra mắt sản phẩm mới của Apple cuối cùng sẽ được tổ chức vào lúc 2:00 sáng giờ Nhật Bản ngày 10 tháng 9. Giữa lúc mọi sự chú ý đổ dồn vào dòng iPhone 17, một trang web so sánh giá điện...
Thumbnail bài viết: Phí NHK không chỉ áp dụng cho tivi mà còn cho cả điện thoại thông minh kể từ tháng 10 ?
Phí NHK không chỉ áp dụng cho tivi mà còn cho cả điện thoại thông minh kể từ tháng 10 ?
Dịch vụ internet mới của NHK, "NHK ONE", ra mắt vào ngày 1 tháng 10, làm dấy lên lo ngại rằng điện thoại thông minh giờ đây cũng sẽ phải chịu phí, bên cạnh tivi truyền thống. Nhiều người có thể...
Thumbnail bài viết: Aichi : 16,7 triệu yên tiền lương chưa trả cho lao động Việt Nam, giám đốc công ty phái cử lao động bị bắt.
Aichi : 16,7 triệu yên tiền lương chưa trả cho lao động Việt Nam, giám đốc công ty phái cử lao động bị bắt.
Giám đốc của một công ty phái cử lao động tại thành phố Toyota, tỉnh Aichi, đã bị bắt vì không trả tổng cộng khoảng 16,7 triệu yên tiền lương cho 38 lao động trong tháng 9 và tháng 10 năm 2024...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mức lương tối thiểu lần đầu tiên đạt 1.000 yên, Thủ tướng Ishiba dự kiến sớm công bố các kế hoạch, bao gồm các biện pháp hỗ trợ.
Nhật Bản : Mức lương tối thiểu lần đầu tiên đạt 1.000 yên, Thủ tướng Ishiba dự kiến sớm công bố các kế hoạch, bao gồm các biện pháp hỗ trợ.
Mức lương tối thiểu tại Nhật Bản lần đầu tiên sẽ vượt quá 1.000 yên tại tất cả các tỉnh. Thủ tướng Ishiba dự kiến sớm công bố kế hoạch này, cùng với các biện pháp hỗ trợ cho các doanh nghiệp vừa...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Khách du lịch nước ngoài uống rượu cúng và các hành vi khác khiến người dân Nhật Bản phẫn nộ.
Nhật Bản : Khách du lịch nước ngoài uống rượu cúng và các hành vi khác khiến người dân Nhật Bản phẫn nộ.
Sau làn sóng phẫn nộ trên mạng xã hội sau khi một đoạn video do Lochie Jones, một du khách người Úc đăng tải về một nghĩa trang Nhật Bản, cho thấy anh ta đang uống cạn một lon chuhai được dâng lên...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số lượng đơn xin trợ cấp công tăng lần đầu tiên sau ba tháng.
Nhật Bản : Số lượng đơn xin trợ cấp công tăng lần đầu tiên sau ba tháng.
Ngày 3 tháng 9, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã cho biết số lượng đơn xin trợ cấp công trong tháng 6 là 20.897 đơn (số liệu sơ bộ), tăng 4,0% so với cùng kỳ năm ngoái. Đây là lần đầu...
Thumbnail bài viết: Tại sao lại có nhiều du khách nước ngoài đến vậy ? Bí quyết giảm tình trạng đông đúc ở Tokyo và Osaka.
Tại sao lại có nhiều du khách nước ngoài đến vậy ? Bí quyết giảm tình trạng đông đúc ở Tokyo và Osaka.
Khi đến thăm các thành phố lớn như Tokyo và Osaka, bạn sẽ thấy khách du lịch nước ngoài ở khắp mọi nơi. Tuy nhiên, khi đến thăm những nơi có thiên nhiên trù phú, chúng ta lại bị bủa vây bởi những...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Các nhà sản xuất điện thoại thông minh đang dần rời xa nhà mạng.
Nhật Bản : Các nhà sản xuất điện thoại thông minh đang dần rời xa nhà mạng.
Các nhà sản xuất điện thoại thông minh, trước đây chủ yếu bán thiết bị thông qua nhà mạng, giờ đây đang bán thiết bị SIM free thông qua các trang thương mại điện tử bán hàng trực tiếp, các nhà bán...
Top