Áo dài VN trên xứ sở kimono

Áo dài VN trên xứ sở kimono

TT - 19 năm sống nơi đất khách không làm chị lãng quên những gì thuộc quốc hồn quốc túy. Ngày ngày nhìn những chiếc kimono sang trọng, lộng lẫy lướt qua, chị thầm mơ một ngày nào đó chiếc áo dài của dân tộc mình cũng sẽ xuất hiện tại những nơi uy nghiêm, sang trọng và đẹp nhất thế giới.



Có người nghĩ chị hơi cuồng vì một bác sĩ lại nghĩ đến chuyện thiết kế, kinh doanh áo dài ngay giữa Tokyo...

Bé nhỏ giữa Tokyo

Chị tên Tống Thị Kim Đính, sinh 1961 tại Huế. Sau khi tốt nghiệp ĐH Y khoa Huế, chị theo chồng sang Nhật năm 1987. Để “có cái nghề mà tồn tại”, chị đăng ký học làm đẹp cho phụ nữ tại Trường thẩm mỹ THAB ở Tokyo. “Tại sao không làm đẹp phụ nữ Nhật bằng những gì tinh túy nhất của VN?” đã thôi thúc trong chị một ước mơ.

Và năm 1997 chị cho ra đời Shop Vietnam - nỗi hoài mơ đã theo chị gần chục năm trời. Shop Vietnam nằm ngay trong tòa nhà 51 tầng của Tập đoàn Sumitomo ở khu trung tâm Shinuku, bên cạnh tòa đô chính Tokyo - khu được xem “đô thành” sầm uất nhất Tokyo.

“Chắt chiu lắm mới được cái shop bé xíu xiu. Khi đó có rất ít người Nhật biết tới VN. Không ít người đi ngang qua shop ngạc nhiên: “Người VN mà cũng “cả gan” mở shop ở đây à? Nhìn áo dài họ cho là “thời trang dị”. Buồn lắm. Nhưng nhờ vậy mà tôi lại thêm quyết tâm làm cho “áo dài VN đẹp vô cùng” trong mắt người Nhật” - chị kể.

Chị về nước “chiêu mộ anh tài”, lập hẳn một xưởng may theo tiêu chuẩn... Kim Đính. Chị tự vẽ mẫu, chọn vải và tuyển thợ lành nghề cắt, may, luôn chỉ, thêu thùa... Những mẫu áo đầu tiên do công ty chị thực hiện là những chiếc áo chỉn chu một cách rất... Nhật Bản. Màu sắc, chất liệu, hoa văn, đường kim mũi chỉ... được chăm chút cẩn thận từng li.

Cũng không ổn. Nhịp sống hối hả không cho phép người Nhật đi về năm bảy lượt mới có một bộ thời trang đẹp (vì phải chọn mẫu, lựa vải, lấy số đo, thử áo, chỉnh sửa...). Làm sao cho khách chỉ đến một lần là có sản phẩm? Một ý tưởng lóe lên: áo dài may sẵn. Muốn vậy những số đo phải thật chuẩn xác theo nhiều kích người khác nhau, ngay tại VN cũng chưa có những số đo chuẩn để may sẵn áo dài. Đó là chưa kể hình thể của phụ nữ Nhật khác với phụ nữ VN.

Khi đó, những kiến thức ngành y bắt đầu phát huy tác dụng. Chị tính toán, nghiên cứu, thử nghiệm nhiều tháng ngày và cuối cùng cho ra một thước đo thật chuẩn cho áo dài may sẵn “made in Shop Vietnam” dành riêng cho phụ nữ Nhật Bản. Bây giờ, hàng loạt áo dài thêu, vẽ tay tinh tế đã có rất nhiều kích cỡ và mẫu mã để khách hàng “đã đến là khó ra về tay không”. Ngay cả cô ca sĩ nổi tiếng người Nhật Anna Saeki một lần đến shop đặt áo dài biểu diễn đã rinh liền mấy bộ “may sẵn mà sao vừa y ni”.

“Áo dài VN... number one”

Shop Vietnam dần trở nên nổi tiếng ở Nhật với sản phẩm thời trang đặc sắc có tên gọi “áo dài”.

Từ năm 2000 sau fashion show áo dài tại Ngày hội âm nhạc VN ở Shinagawa - Tokyo, áo dài của Kim Đính liên tục được báo giới nhắc đến. Hầu như các tờ báo, đài phát thanh, đài truyền hình lớn của Nhật như NHK, TBS, Asahi, Tokyo... đều có những bài viết, phóng sự giới thiệu về áo dài tại Shop Vietnam. Tháng 2-2005, Kim Đính còn được Ashi Karucha (một tổ chức dành cho phụ nữ Nhật) mời nói chuyện, giới thiệu về áo dài VN với phụ nữ Nhật.

Dấu ấn “ghi điểm” quyết định trong giới thượng lưu Nhật là vào tháng 2-2002, áo dài VN lần đầu tiên được mời tham dự chương trình Asian Party Dress Fair - một trong những hoạt động quảng bá thương hiệu lớn của Trung tâm thương mại Seibu Tokyo (Shop Vietnam được mời đích danh). Đây là một sự kiện lớn quảng bá thương hiệu áo dài tại Nhật: toàn thể nhân viên mặc đồng phục là áo dài, áo dài (được coi là áo dạ hội) được đưa lên một vị trí cao nhất, trưng bày ở các vị trí đắc địa nhất, phục vụ khách hàng sang trọng nhất.

Cái thời “vạn sự khởi đầu nan” đã qua. Bây giờ, áo dài “hàng hiệu” Sivini (viết tắt của chữ “Shop Vietnam”) đã tạo được danh tiếng trên toàn nước Nhật. 90% khách hàng của chị là người Nhật, số còn lại là khách du lịch phương Tây. Ca sĩ Anna Saeki mê áo dài đến nỗi quyết định sang VN chụp bộ ảnh áo dài do chị Kim Đính thiết kế để làm lịch năm 2007. Cô cho biết: “Áo dài VN nhận được nhiều lời khen ngợi nhất” và cô đã chọn áo dài làm trang phục biểu diễn chính của mình.

Hỏi về những gian khó, chị Kim Đính ấp úng mãi nhưng khi nhắc đến những kỷ niệm làm mình xúc động, chị bồi hồi ngay. Đó là chuyện một cô gái mù đến đặt áo dài để mặc trong cuộc thi văn nghệ quan trọng, là cô tiểu thư nhất định mặc áo dài trong lễ tốt nghiệp đại học, hay chuyện hơn 50 học sinh ở tỉnh Aomori (cách Tokyo vài trăm kilômet) đã mặc áo dài biểu diễn tại lễ hội mùa hè, những cô dâu chú rể Nhật chọn áo dài VN làm trang phục cưới...

Chị xúc động kể về đôi tình nhân Pháp - Nhật gửi tặng bộ ảnh cưới để cảm ơn chị đã thiết kế cặp áo dài lễ quá đẹp, phụ huynh học sinh Aomori đã gửi tặng những quả táo có in hình chị để thay lời cảm ơn...

Gặp chị tại xưởng may trong một con hẻm nhỏ trên đường Trần Bình Trọng (Q.Phú Nhuận, TP.HCM), dù rất bận rộn nhưng chị chẳng chút mệt mỏi khi nói về chiếc áo dài. Chị cho chúng tôi xem những mẫu hoa chị mới vẽ. “Mỗi chiếc áo dài thêu là một tác phẩm, chứ không phải sản phẩm” - chị nói. Nhiều mẫu hoa - lá - cỏ từ hoa sen, súng, lan, cúc, hồng, nhài, tigôn, forget me not, anh đào đến những chùm cỏ dại bên đường...

Rồi đủ cả bướm, chim, chuồn chuồn, sâu, nghêu, sò, ốc... phù hợp với từng hoàn cảnh, tiệc tùng, lễ tết của người mặc áo. Những mẫu thêu trên áo dài của chị không chỉ đẹp mà còn thật. Thật bởi trên lá còn có vết sâu ăn, trên hoa có con ong hút mật, cái bình hoa hồng có một vết nứt... “Tất cả những thành quả này đều nhờ các em (những thợ thêu, may...) cả” - vừa nói chị vừa giới thiệu những người thợ, người bạn cùng quyết tâm tôn vinh áo dài Việt như chị.

QUỲNH NGUYỄN - THI NGÔN
(báo tuổi trẻ)
 

Đính kèm

  • ImageView8.webp
    ImageView8.webp
    6 KB · Lượt xem: 310
Bình luận (5)

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Áo dài VN trên xứ sở kimono

chẳng hiểu mắt thẩm mỹ để đâu mà lại giới thiệu áo dài mặc với quần đen nhỉ????? áo dài mặc với quần đen chỉ có ở miền Tây, do nữ sinh phải lội ruộng đi học nên rất dễ bẩn, do đó phải mặc quần đen, còn trường hợp nữa là do gekkei (tsuki no mono) nên các nàng phải mặc, chứ ai lại mặc áo dài với quần đen bao giờ, trông xấu wắc, vậy mà lại đi giới thiệu cho nước ngoài
 
Sửa lần cuối:

nhaQuynh

New Member
Cam on chi Kim Dinh that nhieu ,nguoi da gioi thieu net dep Viet Nam voi ca the gioi , doc bai that xuc dong . Nhin di nhin lai sao thay minh kem coi qua, yeu nuoc nhung chang lam duoc gi cho dat nuoc .Thoi thi de sau nay ve nuoc da hay tinh sau ,,,hihihihi
 

aikochan

New Member
Ðề: Áo dài VN trên xứ sở kimono

Hay ghê à. Chị ý giỏi ghê á. Nhưng cháu muốn hỏi một chút: tại sao trên lá có vết sâu ăn, cái bình hoa hồng có một vết nứt lại làm cho hình thêu thật hơn? Cháu thấy nó chỉ làm cho cái bình đó mất tinh xảo thui. Cháu là người không có mắt thẩm mỹ nên nếu cháu có nói gì sai thì bỏ wa cho cháu nha...
Arigatou...
 

aikochan

New Member
Ðề: Áo dài VN trên xứ sở kimono

Mặc áo dài với quần đen được mà chú. Nếu áo màu đỏ hay vàng mà mặc quần đồng màu hay màu trắng thì còn ghê hơn ý. Nhưng trong đám cưới của mình, người nhật chọn mặc áo dài là một thành công lớn của chị ý rùi.
 

langthang

New Member
Ðề: Áo dài VN trên xứ sở kimono

aikochan nói:
Hay ghê à. Chị ý giỏi ghê á. Nhưng cháu muốn hỏi một chút: tại sao trên lá có vết sâu ăn, cái bình hoa hồng có một vết nứt lại làm cho hình thêu thật hơn? Cháu thấy nó chỉ làm cho cái bình đó mất tinh xảo thui. Cháu là người không có mắt thẩm mỹ nên nếu cháu có nói gì sai thì bỏ wa cho cháu nha...
Arigatou...

Nghe aikochan xưng bằng cháu muốn lạnh xương sống...:)
Mấy câu hỏi của aikochan thuộc về cách nhìn và cảm nhận thẩm mỹ của mỗi người rồi! Vẻ đẹp của cùng một vật sẽ khác nhau tùy theo cảm nhận của riêng mỗi người, đúng không? Đẹp xấu tùy mắt người nhìn mà! Mình chỉ nghĩ rằng tác giả của những bức tranh thêu trên áo dài kia muốn thể hiện một khía cạnh thật của cuộc sống thôi, không có điều gì là toàn vẹn cả.
Aikochan có biết rằng khi người ta xác định kim cương mà không thấy những vết rạn thì được kết luận là ... hàng dỏm không nhỉ?
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Osaka : Phát sóng video nâng cao nhận thức về quy tắc ứng xử trong khách sạn cho du khách nước ngoài, bắt đầu từ ngày 1 tháng 12.
Osaka : Phát sóng video nâng cao nhận thức về quy tắc ứng xử trong khách sạn cho du khách nước ngoài, bắt đầu từ ngày 1 tháng 12.
Vào ngày 27 , Tỉnh Osaka thông báo đã tạo một video quảng bá việc cải thiện quy tắc ứng xử trong khách sạn và sẽ phát sóng video này trên biển báo kỹ thuật số trên toàn tỉnh để đảm bảo du khách...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số ca cúm trên toàn quốc cao gấp 1,4 lần so với tuần trước, tuần tăng thứ 14 liên tiếp.
Nhật Bản : Số ca cúm trên toàn quốc cao gấp 1,4 lần so với tuần trước, tuần tăng thứ 14 liên tiếp.
Số bệnh nhân cúm mùa tại mỗi cơ sở y tế trên toàn quốc hiện là 51,12 ca , cho thấy tình hình lây nhiễm đang lan rộng trên toàn quốc. Theo Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi, số bệnh nhân cúm được báo...
Thumbnail bài viết: Liệu mức lương ở Nhật Bản vẫn còn quá thấp ? Tương lai của đất nước có thực sự bị đe dọa do nạn chảy máu chất xám ?
Liệu mức lương ở Nhật Bản vẫn còn quá thấp ? Tương lai của đất nước có thực sự bị đe dọa do nạn chảy máu chất xám ?
Một trong những chính sách kinh tế của chính quyền Takaichi, nhậm chức vào ngày 22 tháng 10, là hiện thực hóa việc tăng lương bền vững. Tại Ủy ban Ngân sách Thượng viện vào ngày 14 tháng 11, Thủ...
Thumbnail bài viết: Dự án cải tạo Ga Hankyu Osaka-Umeda khởi công vào tháng 1. Tập trung vào Sảnh chờ và Sân ga tầng 3.
Dự án cải tạo Ga Hankyu Osaka-Umeda khởi công vào tháng 1. Tập trung vào Sảnh chờ và Sân ga tầng 3.
Tập đoàn Hankyu đã thông báo vào ngày 26 tháng 11 rằng công trình cải tạo Ga Osaka-Umeda sẽ bắt đầu vào tháng 1 năm 2026. "Umeda Vision " được Hankyu Hanshin Holdings xây dựng vào năm 2022 nhằm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi nâng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm lên 930.000 yên , lần tăng thứ năm liên tiếp.
Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi nâng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm lên 930.000 yên , lần tăng thứ năm liên tiếp.
Vào ngày 27, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã trình bày đề xuất tại Tiểu ban Bảo hiểm Y tế thuộc Hội đồng An sinh Xã hội về việc tăng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm (phần...
Thumbnail bài viết: Các bài đăng kêu gọi mọi người tránh du lịch đến Nhật Bản tiếp tục xuất hiện . Khuyến nghị mới của Trung Quốc làm dấy lên lo ngại về du học.
Các bài đăng kêu gọi mọi người tránh du lịch đến Nhật Bản tiếp tục xuất hiện . Khuyến nghị mới của Trung Quốc làm dấy lên lo ngại về du học.
Tối ngày 26, Đại sứ quán Trung Quốc tại Nhật Bản một lần nữa khuyến cáo công dân nước này không nên đến Nhật Bản do tình hình an ninh công cộng tại quốc gia này đang xấu đi. Các bài đăng kêu gọi...
Thumbnail bài viết: Số người học tiếng Nhật đạt mức cao nhất với 290.000 người . 38% người học tiếng Nhật tại các "khu vực thiếu hụt" không có lớp học
Số người học tiếng Nhật đạt mức cao nhất với 290.000 người . 38% người học tiếng Nhật tại các "khu vực thiếu hụt" không có lớp học
Khảo sát Giáo dục tiếng Nhật của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ Nhật Bản công bố ngày 27 cho thấy số lượng người nước ngoài học tiếng Nhật tại Nhật Bản đạt 294.198 người...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Không khí lạnh tăng cường vào đàu tháng 12.Cảnh giác với các đợt rét đột ngột và tuyết rơi dày.
Nhật Bản : Không khí lạnh tăng cường vào đàu tháng 12.Cảnh giác với các đợt rét đột ngột và tuyết rơi dày.
Vào ngày 27, Cơ quan Khí tượng Nhật Bản (JMA) đã công bố dự báo tình hình thời tiết cho tháng tới. Bước sang tháng 12, Nhật Bản sẽ dễ bị ảnh hưởng bởi các đợt rét đậm, rét hại hơn. Nhiệt độ trong...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đồng chi trả bổ sung cho thuốc không kê đơn. Duy trì phạm vi bảo hiểm, cân nhắc các bệnh nan y.
Nhật Bản : Đồng chi trả bổ sung cho thuốc không kê đơn. Duy trì phạm vi bảo hiểm, cân nhắc các bệnh nan y.
Vào ngày 27, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã công bố ý định duy trì phạm vi bảo hiểm y tế công cộng đồng thời bổ sung một khoản đồng chi trả nhất định vào gánh nặng chi phí cho "thuốc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho người nước ngoài , ngay từ năm tài chính 2026.
Nhật Bản : Xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho người nước ngoài , ngay từ năm tài chính 2026.
Chính phủ Nhật Bản đang xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho cư dân nước ngoài nộp đơn xin thay đổi tình trạng cư trú hoặc đăng ký vĩnh trú ngay từ năm tài chính tới. Khoản thu tăng...
Your content here
Top