Bài 2 - 大人と子供

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
anhso-153942_IMG_0008.jpg


anhso-153950_IMG_0007.jpg


anhso-154152_IMG_0009.jpg


@: hé hé bị dính 1 tí ngón chân mình vào
44.gif
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
jindo, jindo, jindo tắt chế độ hiển thị giờ khi chụp ảnh đi, nó che chữ mất tiêu rồi

uh hen, hồi nãy Jindo nhìn có thấy và chỉnh lại rồi nhưng ngại chụp lại hihi... Bài sau sẽ ko để nữa.
 

penguin20110

New Member
Nhân tiện thấy mấy từ về cách gọi học sinh các cấp, post lên đây để mọi người tham khảo luôn.
・幼児=幼稚園児
・児童=小学生
・生徒=中学生、高校生
・学生=大学以上(大学生、大学院生)

※ Bổ sung thêm cho đủ bộ theo thông tin Dịu search được :-)
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Nhân tiện thấy mấy từ về cách gọi học sinh các cấp, post lên đây để mọi người tham khảo luôn.
・児童=小学生
・生徒=中学生、高校生
・学生=大学以上(大学生、大学院生)

Tham khảo thêm:
http://ja.wikipedia.org/wiki/児童

一般に大学(短期大学および大学院を含む)、高等専門学校などに在籍する者を「学生」(がくせい)、中学校、高等学校、中等教育学校、特別支援学校の中学部・高等部などに在籍する者を「生徒」(せいと)、小学校、特別支援学校の小学部に在籍する者を「児童」(じどう)、幼稚園、特別支援学校の幼稚部に在籍する者を「幼児」(ようじ)と呼称し区別する。広義には、生徒・児童・幼児も含め、学校等の教育施設に在籍する者を「学生」と呼ぶことがある。

学校教育法上は、大学、大学院または高等専門学校に在学して学んでいる者を学生という[1]。小学校等に就学している者を児童といい[2]、中学校(特別支援学校の中学部を含む)、高等学校(特別支援学校の高等部を含む)、中等教育学校および専修学校において教育を受けている者を生徒という[3]。
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

penguin20110

New Member
Mình nghĩ 児童 là xét theo lứa tuổi, từ độ tuổi bao nhiêu đến bao nhiêu?

Còn 生徒 và 学生 là cách gọi phụ thuộc vào cấp học, nên mình nghĩ 生徒 gồm có cả 小学生 nữa.

Penguin đọc đâu đó (giờ chẳng nhớ nữa) thì thấy có chú thích về nội dung trên.
Nghe Diu-san nói search thử từ 生徒 thì thấy giải thích như sau:
・生徒:特に、中学校・高等学校で教育を受ける者。小学校の「児童」、大学の「学生」に対していう。

Như vậy thì 児童=小学生 là đúng rồi chứ nhỉ?
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
hì hì, Penguin post xong mới thấy bài của Diu :D

Tại Dịu nghĩ chữ 児童 theo kiểu từ "nhi đồng" của VN đấy.

VD trong bài báo về 児童ポルノ thì Dịu vẫn chỉ nghĩ và dịch 児童 là "trẻ em" thôi. Và thấy đối tượng bị hại ko chỉ là 小学生, mà cả 小学生以下 nữa chẳng hạn :smile:
 

penguin20110

New Member
Tại Dịu nghĩ chữ 児童 theo kiểu từ "nhi đồng" của VN đấy.

VD trong bài báo về 児童ポルノ thì Dịu vẫn chỉ nghĩ và dịch 児童 là "trẻ em" thôi. Và thấy đối tượng bị hại ko chỉ là 小学生, mà cả 小学生以下 nữa chẳng hạn :smile:

Lúc đầu Penguin cũng nghĩ 児童 là để chỉ "con nít, trẻ em" và 学生 là để chỉ cả 小学生 như Dịu nói ấy, đến khi đọc giải thích trên mới biết.

Search thử thì thấy cách phân biệt này chỉ dùng theo pháp luật liên quan đến giáo dục.
学校に関わる法律では、小学生までを児童、中高生を生徒、大学生・専門学校生を学生といいます。
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

penguin20110

New Member
He he, bổ sung thêm từ 幼児 nữa cho đủ bộ 幼児、児童、生徒、学生
Nhìn tranh vẽ học từ vựng khoái hơn thật, Jindo phát huy nhé
 

penguin20110

New Member
Trong loạt từ lần này thích nhất là từ はいはいする, để chỉ động tác bò của con nít.
Mấy từ về mốc tuổi, nhìn vào chẳng khoái học chút nào, khó nhớ nữa
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
He he, bổ sung thêm từ 幼児 nữa cho đủ bộ 幼児、児童、生徒、学生
Nhìn tranh vẽ học từ vựng khoái hơn thật, Jindo phát huy nhé

Thế mọi người cùng bổ sung hen ^^ Kiếm hình minh họa luôn cho dễ hiểu :P
 

penguin20110

New Member
Hì, Penguin đang ủng hộ Jindo và cũng khoái mấy học từ vựng kiểu này nên bổ sung hình minh hoạ cho từ 幼児 theo yêu cầu đây ;-)

77mix-syabon.jpg

幼児
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Hì, Penguin đang ủng hộ Jindo và cũng khoái mấy học từ vựng kiểu này nên bổ sung hình minh hoạ cho từ 幼児 theo yêu cầu đây ;-)

77mix-syabon.jpg

幼児

シャボン玉を作って遊んでいるPenguinさんの子供達はとても可愛いね~~ :redface:
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Penguinさんの子供達 → 私の子供じゃないよ(冗談です)
シャボン玉遊びを楽しんでいる幼児達は本当にかわいいね。

Hjhj, cố tình trêu penguin đấy :wink:

Cơ mà viết thế kia được ko nhỉ? Có bị hiểu là シャボン玉を作って遊んでいる bổ nghĩa cho Penguinさん chứ ko phải 子供達 ko? :O_O:
 

penguin20110

New Member
Cơ mà viết thế kia được ko nhỉ? Có bị hiểu là シャボン玉を作って遊んでいる bổ nghĩa cho Penguinさん chứ ko phải 子供達 ko? :O_O:

Penguin đọc vào thấy vẫn hiểu đúng bình thường :D, nhưng mà đúng là dễ bị hiểu nhầm thật đấy
 
Thumbnail bài viết: Thẻ Bảo hiểm Y tế My Number hiện đã tương thích với điện thoại thông minh. Cơ chế hoạt động và được xác thực tại các cơ sở y tế như thế nào ?
Thẻ Bảo hiểm Y tế My Number hiện đã tương thích với điện thoại thông minh. Cơ chế hoạt động và được xác thực tại các cơ sở y tế như thế nào ?
Thẻ Bảo hiểm Y tế My Number, kết hợp thẻ My Number và thẻ bảo hiểm y tế, đã bắt đầu hoạt động từ tháng 10 năm 2021. Bắt đầu từ ngày 2 tháng 12 năm 2024, việc phát hành mới thẻ bảo hiểm y tế thông...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số nạn nhân bị gấu tấn công đạt mức cao kỷ lục , ghi nhận 7 người trong năm tài chính 2025.
Nhật Bản : Số nạn nhân bị gấu tấn công đạt mức cao kỷ lục , ghi nhận 7 người trong năm tài chính 2025.
Cho đến ngày 15, Nhật Bản đã ghi nhận tổng cộng 7 người đã thiệt mạng trong các vụ gấu tấn công trong năm tài chính 2025, con số cao nhất kể từ khi bắt đầu thống kê vào năm 2006. Các vụ việc liên...
Thumbnail bài viết: Kỷ nguyên mới về lợi ích người tiêu dùng ? Các lệnh trừng phạt của EU sẽ thay đổi giá của các thương hiệu xa xỉ.
Kỷ nguyên mới về lợi ích người tiêu dùng ? Các lệnh trừng phạt của EU sẽ thay đổi giá của các thương hiệu xa xỉ.
Vào ngày 14 tháng 10, Ủy ban Châu Âu đã công bố rằng họ đã áp dụng các khoản tiền phạt tổng cộng 157 triệu euro (khoảng 27 tỷ yên) đối với ba thương hiệu Gucci, Chloé và Loewe — vì vi phạm luật...
Thumbnail bài viết: Phiên đấu giá trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 20 năm được đánh giá "tiến triển tốt", lợi suất cao thu hút nhu cầu nhà đầu tư.
Phiên đấu giá trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 20 năm được đánh giá "tiến triển tốt", lợi suất cao thu hút nhu cầu nhà đầu tư.
Phiên đấu giá trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 20 năm của Bộ Tài chính được tổ chức vào ngày 15 đã chứng kiến tỷ lệ chào mua/chốt bán, phản ánh nhu cầu của nhà đầu tư, vượt mức trung bình 12...
Thumbnail bài viết: Nhật thấp hạng hơn so với Hàn Quốc, ở vị trí thứ ba trong bảng xếp hạng "Hộ chiếu Quyền lực Nhất Thế giới". Mỹ tụt hạng khỏi top 10.
Nhật thấp hạng hơn so với Hàn Quốc, ở vị trí thứ ba trong bảng xếp hạng "Hộ chiếu Quyền lực Nhất Thế giới". Mỹ tụt hạng khỏi top 10.
Singapore đã vươn lên vị trí dẫn đầu trong bảng xếp hạng "Hộ chiếu Quyền lực Nhất Thế giới" mới nhất, so sánh số lượng quốc gia và khu vực được miễn thị thực. Nhật Bản đã bị Hàn Quốc vượt mặt và...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Các công ty niêm yết đẩy nhanh việc cắt giảm nhân sự. Hơn 10.000 người nghỉ hưu sớm / tự nguyện nghỉ việc trong tháng 9.
Nhật Bản : Các công ty niêm yết đẩy nhanh việc cắt giảm nhân sự. Hơn 10.000 người nghỉ hưu sớm / tự nguyện nghỉ việc trong tháng 9.
Các công ty niêm yết đang ngày càng cắt giảm nhân sự. Theo Tokyo Shoko Research (Chiyoda , Tokyo), tính đến ngày 30 tháng 9, 34 công ty niêm yết được cho biết đang cung cấp chương trình "nghỉ hưu...
Thumbnail bài viết: Du khách đến Nhật Bản trong 9 tháng đạt mốc 30 triệu lượt khách , mức chi tiêu đạt 6,9 nghìn tỷ yên.
Du khách đến Nhật Bản trong 9 tháng đạt mốc 30 triệu lượt khách , mức chi tiêu đạt 6,9 nghìn tỷ yên.
Ngày 15, Tổng cục Du lịch Quốc gia Nhật Bản (JNTO) đã công bố số lượng du khách nước ngoài đến Nhật Bản từ tháng 1 đến tháng 9 năm nay đạt 31.650.500 lượt khách , tăng 17,7% so với cùng kỳ năm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Quốc hội sẽ họp vào ngày 21, nhưng ngày bầu cử Thủ tướng đã bị hoãn lại.
Nhật Bản : Quốc hội sẽ họp vào ngày 21, nhưng ngày bầu cử Thủ tướng đã bị hoãn lại.
Chánh Văn phòng Nội các Yoshimasa Hayashi đã tham dự các cuộc họp của Hội đồng Quản lý Hạ viện thuộc cả Hạ viện và Thượng viện vào sáng ngày 15 và thông báo ý định triệu tập một phiên họp bất...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tăng lương đạt mức tối đa 13.601 Yên. Tiền lương trung bình hàng tháng tăng năm thứ tư liên tiếp.
Nhật Bản : Tăng lương đạt mức tối đa 13.601 Yên. Tiền lương trung bình hàng tháng tăng năm thứ tư liên tiếp.
Theo khảo sát về mức tăng lương năm 2025 do Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi công bố vào ngày 14, mức tăng lương trung bình hàng tháng trên mỗi người do tăng lương thường xuyên và tăng lương cơ bản...
Thumbnail bài viết: GDP của Nhật Bản dự kiến sẽ bị Ấn Độ vượt qua vào năm 2026 và Anh vào năm 2030.
GDP của Nhật Bản dự kiến sẽ bị Ấn Độ vượt qua vào năm 2026 và Anh vào năm 2030.
Tổng sản phẩm quốc nội (GDP) danh nghĩa của Nhật Bản dự kiến sẽ bị Ấn Độ vượt qua vào năm 2026, khiến Nhật Bản tụt xuống vị trí thứ năm trên thế giới, và sau đó bị Anh vượt qua vào năm 2030, khiến...
Top