Câu hỏi liên quan đến nenkin

Câu hỏi liên quan đến nenkin

Có người hỏi như sau trong pm nhưng trả lời đây cho bà con cùng tham khảo nhé:

Có xíu này muốn hỏi bác về vấn đề nenkin. Dù em đã đọc rất nhìêu lần và bác trả lời khá kỹ về quy định nếu không đóng nenkin thì sẽ không được gia hạn Visa. Như ở công ty em đang làm thì có tới 3 thằng TQ, mà họ không đóng nenkinh nhưng vẫn gia hạn được Visa. Người công ty cũng giải thích cho em như vậy. Có phải chăng quy đinh đóng nenkin là ở chế độ mở (đóng hay không tuỳ vào người lao động). Miễn anh chấp hành đóng đầy đủ các loại thuế má bắt buộc thì việc gia hạn Visa sẽ không gặp trở ngại nào đúng không a?

1. Nenkin không phải là một quy định mở mà là quy định bắt buộc.

日本の年金制度には、国籍は関係ありません。従って、外国人であっても「日本国内に住所を有している」と、年金についての権利・義務が発生することになります。国民年金では、日本国内に住所を有する20歳以上60歳未満の人は国籍に係わらず加入しなければならず、厚生年金については、厚生年金に加入している会社に就職すると、一定の要件を満たせばこれも国籍にかかわらず加入義務が発生します。

(Tạn dịch: Chế độ nenkin của Nhật không liên quan đến quốc tịch. Do đó dù là người nước ngoài thì nếu là "sống và có địa chỉ ở Nhật" thìcũng phải đóng.Kokuminnenkin (Tiền lương hưu quốc dân) tất cả những người từ 20-60 tuổi đều phải đóng không liên quan đến quốc tịch. Koseinenkin(Tiền phúc lợi xã hội) thì được đóng qua công ty đã tham gia chế độ này).

2. Ngày trước thì có nhiều công ty không đóng bảo hiểm v.v... cho người nước ngòai. Tuy thế, gần đây luật đã thay đổi. Xin xem ở dưới

http://www.mhlw.go.jp/bunya/koyou/gaikokujin-koyou/01.html

四 雇用保険、労災保険、健康保険及び厚生年金保険の適用
1 制度の周知及び必要な手続の履行
事業主は、外国人労働者に対し、雇用保険、労災保険、健康保険及び厚生年金保険(以下「労働・社会保険」という。)に係る法令の内容及び保険給付に係る請求手続等について、雇入れ時に外国人労働者が理解できるよう説明を行うこと等により周知に努めること。また、労働・社会保険に係る法令の定めるところに従い、被保険者に該当する外国人労働者に係る適用手続等必要な手続をとること。
(Phải tuân theo luật lệ quy định về bảo hiểm, nenkin và tiến hành làm thủ tục cho lao động người nước ngòai).

3. Thực tế có 1 số công ty không chịu đóng 厚生年金 (Vì phải gánh 1/2 cùng với người lao động). Thay vào đó, họ yêu cầu người lao động tự đi đóng 国民年金 (trường hợp này công ty không phải chịu).

4. Cục quản lý xuất nhập cảnh đang để mắt đến những công ty không đóng 厚生年金 và họ cho rằng những công ty này không đủ điều kiện để thuê người nước ngòai.


Tóm lại, nếu có công ty nào muốn lách luật và người lao động cũng muốn như thế thì cũng có thể. Nhưng khi có hậu quả thì cũng nên tự chịu trách nhiệm.

Nói thêm: Gần đây có trường hợp không chịu đóng bảo hiểm xã hội mà chỉ đóng bảo hiểm du lịch (rẻ hơn bảo hiểm xã hội). Việc này có lợi trước mắt nhưng khi bạn bị tại nạn ở xưởng làm thì có khả năng là các công ty bảo hiểm sẽ không chi trả. Và có chi trả thì khoản tiền cũng rất ít.
 
Bình luận (14)

fonist

Moderator
Không biết "nội tình" thế nào chứ mình cũng có thấy nhiều bạn tu nghiệp sinh đi theo các cty và nghiệp đoàn không tên tuổi thường về nước không được hướng dẫn xin tiền lương hưu trí và không được phát sổ bảo hiểm hưu trí gì cả. Cũng có nhiều bạn gọi điện hỏi mình nhưng tiếc là không thể giúp gì được. Thậm chí có trường hợp không được trả lương (hoặc gọi là trợ cấp tu nghiệp) đúng như quy định của luật tu nghiệp.
Không biết "nội tình" thế nào!!!???
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Re: Câu hỏi liên quan đến nenkin

Không biết "nội tình" thế nào chứ mình cũng có thấy nhiều bạn tu nghiệp sinh đi theo các cty và nghiệp đoàn không tên tuổi thường về nước không được hướng dẫn xin tiền lương hưu trí và không được phát sổ bảo hiểm hưu trí gì cả. Cũng có nhiều bạn gọi điện hỏi mình nhưng tiếc là không thể giúp gì được. Thậm chí có trường hợp không được trả lương (hoặc gọi là trợ cấp tu nghiệp) đúng như quy định của luật tu nghiệp.
Không biết "nội tình" thế nào!!!???

Gọi là 脱退一時金 đã có đề cập đến ở những bài khác trong diễn đàn hay trong phần chuyên sâu Nhật Bản ấy. Cái này là trách nhiệm của bản thân các bác TNS. Nếu nghiệp đoàn tốt thì họ hướng dẫn không thì chịu.

Sau khi về nước(trong vòng 1-2 năm thì phải) gửi:
-Hộ chiếu
-Sổ nenkin
-Thông tin về tài khỏan
-Đơn xin (có mẫu sẵn)
cho phòng bảo hiểm thì sau đó sẽ đựơc thanh toán
Tham khảo
http://www.kpmg.or.jp/resources/keywords/withdrawal.html

Vấn đề kêu ca thì có cái đúng. Có cái sai cần phải tìm hiểu kỹ thông tin của cả 2 phía.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

yamaha

Ảnh với chả ọt...Spacy...sh
Xin cảm ơn bác Kami nhiều vì đây cũng là thông tin mà em đang quan tâm. Quả thực nếu công ty họ không đóng nenkin thì sẽ có lợi cho chính công ty vì không phải chịu một phần trong số cần phải đóng. Còn người lao động sẽ có lợi trước mắt đó là sẽ tiết kiệm được một khoảng kha khá hàng tháng. (Vì sau này về nước cũng chỉ lấy lại được một nửa) mà nhiều người vì không hiểu rõ thủ tục cũng không lấy được.
Cảm ơn bác nhiều nha.
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Re: Câu hỏi liên quan đến nenkin

Xin cảm ơn bác Kami nhiều vì đây cũng là thông tin mà em đang quan tâm. Quả thực nếu công ty họ không đóng nenkin thì sẽ có lợi cho chính công ty vì không phải chịu một phần trong số cần phải đóng. Còn người lao động sẽ có lợi trước mắt đó là sẽ tiết kiệm được một khoảng kha khá hàng tháng. (Vì sau này về nước cũng chỉ lấy lại được một nửa) mà nhiều người vì không hiểu rõ thủ tục cũng không lấy được.
Cảm ơn bác nhiều nha.

Công ty không đóng 厚生年金 (đồng nghĩa với việc không bảo hiểm). Do đó người lao động phải tự đóng 国民年金 (cũng chẳng rẻ đâu). Không đóng vì muốn tiết kiệm tiền thì coi như là ngoài vòng bảo hiểm!

Có đóng 厚生年金 khi về cũng không phải là 1/2 đâu. Đọc kỹ các bài viết liên quan khác nhé.
 

fonist

Moderator
Đúng rồi! Không phải như bác "già mà ham" nghĩ đâu. Đang ôm "Working Visa" mà không đóng bảo hiểm là chết toi đấy (sẽ gặp khó về việc gia hạn visa chẳng hạn, sẽ không có đủ giấy tờ để bảo lãnh vợ (hoặc chồng) và người thân sang Nhật chẳng hạn,....).

Còn TNS ôm "Training Visa" thì mình không biết rõ là cty có "lách luật" được không. Nhưng trên 90% thì thấy có bảo hiểm hẳn hoi. Nếu cty không đóng thì họ cũng chẳng dại gì nói cho Tu Nghiệp Sinh biết và cũng không được trả nhiều "tiền lương" hơn đâu. Các cty cho 3 hoặc 4 người cùng ở 1 phòng nhưng họ có trừ tiền thuê nhà lại cho các bạn ấy đâu? (phòng tiêu chuẩn cho 1 người nhưng cty nhồi nhét 2 hoặc 3 người).
Một số trường hợp không được hướng dẫn làm thủ tục lấy lại tiền lương hưu và không được giao nhận sổ bảo hiểm thì đôi lúc mình cũng nghĩ là do cái cty đó hoặc nghiệp đoàn đó LƯỜI nên chẳng màn đến lợi ích chính đáng của người ta. Chẳng hạn như bạn mang visa tu nghiệp thì vẫn được về quê thăm nhà vào các kỳ nghĩ dài chẳng hạn, nhưng họ cũng LƯỜI không muốn hướng hẫn mất thời gian đưa đón và một vài lý do khác.
 

yamaha

Ảnh với chả ọt...Spacy...sh
Re: Ðề: Re: Câu hỏi liên quan đến nenkin

Công ty không đóng 厚生年金 (đồng nghĩa với việc không bảo hiểm). Do đó người lao động phải tự đóng 国民年金 (cũng chẳng rẻ đâu). Không đóng vì muốn tiết kiệm tiền thì coi như là ngoài vòng bảo hiểm!

Có đóng 厚生年金 khi về cũng không phải là 1/2 đâu. Đọc kỹ các bài viết liên quan khác nhé.

Bảo hiểm Lao động 健康保険 thì đương nhiên và chắc chắn phải đóng rồi chứ ạ. Kể cả thuế thu nhập 所得税 nữa. Cái em thắc mắc đó chỉ là nenkin thôi. Sao không đóng 厚生年金 thì lại đồng nghĩa với không đóng bảo hiểm ạ? 2 cái đó đâu có liên quan gì đến nhau đâu.
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Re: Ðề: Re: Câu hỏi liên quan đến nenkin

Bảo hiểm Lao động 健康保険 thì đương nhiên và chắc chắn phải đóng rồi chứ ạ. Kể cả thuế thu nhập 所得税 nữa. Cái em thắc mắc đó chỉ là nenkin thôi. Sao không đóng 厚生年金 thì lại đồng nghĩa với không đóng bảo hiểm ạ? 2 cái đó đâu có liên quan gì đến nhau đâu.

健康保険=Những người tự kinh doanh, làm không chính thức v.v... đóng
厚生年金=Nhân viên đi làm đóng

Do đó ngay cái chỗ yamaha đi làm với tư cách lànhân viên chính thức nhưng lại đóng 健康保険 là buồn cười.

Bảo hiểm Lao động khác 健康保険
 

ndp

New Member
Ðề: Câu hỏi liên quan đến nenkin

Công ty không đóng 厚生年金 (đồng nghĩa với việc không bảo hiểm).
Không bảo hiểm ở đây là bảo hiểm gì, bác có thể giải thích cụ thể hơn được không? Cho tình huống cụ thể được thì càng tốt.
Theo tôi hiểu thì có nhiều loại hình bảo hiểm lắm, 健康保険 cũng là một loại bảo hiểm y tế. Trong trường hợp có đóng 健康保険 và nếu chẳng may có bị ốm đau thì có thể đi khám ở bất cứ bệnh viện nào với chi phí 30%, với người có thu nhập thấp thì có thể làm đơn lên 市役所 hoặc 区役所 để xin chứng nhận và khi đó chỉ phải trả 10% chi phí khám bệnh mà thôi.

健康保険=Những người tự kinh doanh, làm không chính thức v.v... đóng
厚生年金=Nhân viên đi làm đóng

Do đó ngay cái chỗ yamaha đi làm với tư cách lànhân viên chính thức nhưng lại đóng 健康保険 là buồn cười.
Chỗ này sao lại buồn cười hả bác? Hầu như nhân viên chính thức đi làm ở các công ty đều có đóng 健康保険 mà (thường đóng là 50%)

Nếu có thể được bác Ka giải thích cụ tỉ (cụ thể, tỉ mỉ) cho mọi người biết một vài bảo hiểm xã hội (社会保険) ở phía dưới là như thế nào?
雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金保険
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Câu hỏi liên quan đến nenkin

-Trong 厚生年金 đã có 国民年金 rồi. 厚生年金 còn được gọi là 厚生年金 hay ở công ty người ta gọi là 社会保険 những ngừơi đi làm được cấp thẻ. Và 厚生年金là chế độ bắt buộc dành cho nhân viên chính thức.

- viên chính thức nhưng lại đóng 健康保険 là buồn cười.< Nhầm 1 chút. Ý là viên chính thức nhưng lại CHỈ đóng MỖI 健康保険 là buồn cười.

雇用保険 là bảo hiểm thất nghiệp
労災保険 là bảo hiểm tai nạn lao đông

Nói chung có những cái có vẻ vô lý nhưng nhập gia thì phải tùy tục thôi. Nhiều lúc tính toán quá lại đâm thiệt đấy.
 

ndp

New Member
Ðề: Câu hỏi liên quan đến nenkin

Đúng rồi! Không phải như bác "già mà ham" nghĩ đâu. Đang ôm "Working Visa" mà không đóng bảo hiểm là chết toi đấy (sẽ gặp khó về việc gia hạn visa chẳng hạn, sẽ không có đủ giấy tờ để bảo lãnh vợ (hoặc chồng) và người thân sang Nhật chẳng hạn,....).

Bác tuanpham có chắc không đấy? Bác có thể nói rõ hơn cho mọi người biết là gặp khó về việc gia hạn visa cụ thể là như thế nào? Phải làm như thế nào thì mới giải quyết được khó khăn? Không đủ giấy tờ để bảo lãnh vợ (hoặc chồng) và người thân sang Nhật, là không đủ giấy tờ gì?

-Trong 厚生年金 đã có 国民年金 rồi. 厚生年金 còn được gọi là 厚生年金 hay ở công ty người ta gọi là 社会保険 những ngừơi đi làm được cấp thẻ. Và 厚生年金là chế độ bắt buộc dành cho nhân viên chính thức.

- viên chính thức nhưng lại đóng 健康保険 là buồn cười.< Nhầm 1 chút. Ý là viên chính thức nhưng lại CHỈ đóng MỖI 健康保険 là buồn cười.

雇用保険 là bảo hiểm thất nghiệp
労災保険 là bảo hiểm tai nạn lao đông

Nói chung có những cái có vẻ vô lý nhưng nhập gia thì phải tùy tục thôi. Nhiều lúc tính toán quá lại đâm thiệt đấy.

Theo tôi hiểu thì:
- Nhân viên chính thức (正社員 - hợp đồng thường không có thời hạn kết thúc) làm việc ở các công ty Nhật nghiêm chỉnh đều được đóng các các thể loại bảo hiểm: 厚生年金, 健康保険, 雇用保険, 労災保険... mấy cái này được công ty gọi chung là 社会保険. Ngoài ra, các công ty Nhật cũng tuyển cả nhân viên hợp đồng (契約社員 hay là 一般契約社員 - hợp đồng có ghi rõ thời hạn bắt đầu và kết thúc). Đối với nhân viên làm việc theo hợp đồng thì quyền lợi bị hạn chế rất nhiều. Chuyện bảo hiểm cũng vậy, tùy từng trường hợp mà công ty có ちゃんと đóng các thể loại bảo hiểm đầy đủ hay chỉ một phần. Thế nên mới có chuyện có trường hợp nhân viên chỉ đóng 健康保険 mà không đóng 厚生年金保険 giống như bạn yamaha nói. Có lẽ đây là sự lách luật của công ty Nhật chăng? (Khác biệt giữa 正社員 và 契約社員 thì cư việc google một cái là sẽ ra ngay thôi).

- Bác ka nói thêm một chút nữa về cái vụ 厚生年金 có được không? Quyền lợi của nó sẽ là được bảo hiểm cái gì? Hiện tại, tôi mới chỉ biết rằng đóng 厚生年金 thì sẽ được cấp sổ 年金. Dựa vào đó để người ta tính lương hưu khi về già (nếu vẫn sống ở Nhật lúc già), hoặc trong trường hợp vợ chồng ly hôn thì người vợ sẽ được chuyển bớt 1/2 tiền 年金 của người chồng trước (trong thời gian kết hôn). Ngoài đó ra thì người đóng còn được quyền lợi gì nữa?

- Ở Nhật nếu bạn có visa làm việc (vd: như 技術ビザ) hoặc có giấy cho phép làm thêm (資格外活動許可) thì bạn sẽ được phép đi làm hoặc làm thêm. Thế còn chuyện người đi làm được cấp thẻ và không được cấp thẻ là như thế nào, tôi chưa rõ lắm.
 

gambare

New Member
Ðề: Câu hỏi liên quan đến nenkin

Tình cờ đọc đuợc bài này,nên cho phép tôi post vài chữ
Đối với việc nhận tiền nenkin thì thường là công ty sẽ hướng dẫn cho các bạn thủ tục làm và bạn tự gửi đi,hoặc bạn có thể download hồ sơ tại trang web sau
http://www.sia.go.jp/e/pdf/english.pdf

Hoặc nếu có thắc mắc gì thêm thì tôi tư vấn free cho bạn
[email protected]
Hoặc 0909 009 306(Hằng)
 

tanpopo41176

New Member
Ðề: Câu hỏi liên quan đến nenkin

-Trong 厚生年金 đã có 国民年金 rồi. 厚生年金 còn được gọi là 厚生年金 hay ở công ty người ta gọi là 社会保険 những ngừơi đi làm được cấp thẻ. Và 厚生年金là chế độ bắt buộc dành cho nhân viên chính thức.

- viên chính thức nhưng lại đóng 健康保険 là buồn cười.< Nhầm 1 chút. Ý là viên chính thức nhưng lại CHỈ đóng MỖI 健康保険 là buồn cười.

雇用保険 là bảo hiểm thất nghiệp
労災保険 là bảo hiểm tai nạn lao đông

Nói chung có những cái có vẻ vô lý nhưng nhập gia thì phải tùy tục thôi. Nhiều lúc tính toán quá lại đâm thiệt đấy.

Tức là Bác Kamikaze nói là 厚生年金 gồm : 1- 国民年金
2- 国民年金 保険 (chính là 健康保険 30%mình chịu 70% nhà nước chịu)
- Là nhân viên chính thức ở nhật bản mà không đóng 厚生年金,労災保険 thì điều đó đồng nghĩa với việc ....theo như mình nghe tại người tư vấn văn phòng tuyển dụng lao động là trái theo quy định...dù người đó là người nước nào đi nữa...còn 雇用保険 tuỳ vào tính chất công việc mà có đóng hay không.
 

kingwizard

New Member
Mọi người cho mình hỏi, khi về nước hẳn mình sẽ lấy tiền nenkin, lần 1 thì tự làm được, lần 2,3 thì tính nhờ cty này http://nenkin.asia/ làm, nhưng không hiểu lần 2,3 này lắm, ai rành cho mình xin ý kiến với, mình thì chắc ko qua Nhật đi làm nữa đâu, nhưng ko biết có ảnh hưởng tư cách pháp lý này nọ ko? Mình xin trích lại:

Lần 2:Thủ tục mà chúng ta gọi là “Lần thứ 2″ hoặc chỉ đơn thuần là “Lần 2″ thật ra nó là một loại thủ tục xin hoàn tiền thuế. Và thuế này là thuế thu nhập cá nhân. Khi bạn nhận tiền nenkin lần 1, cơ quan thuế đã khấu trừ 20% thuế này và phận còn lại được chuyển vào tài khoản của bạn. Nên tại thời điểm bạn nhận tiền nenkin lần 1, bạn chỉ nhận được 80%.
Tuy nhiên, số tiền thuế này các bạn có thể xin lấy lại được. Nhưng phải nhờ ai đó sống ở Nhật Bản. Và người đó sẽ lập hồ sơ xin hoàn thuế và nộp cùng với giấy thông báo quyết định cấp tiền nenkin và nhận tiền thay cho các bạn.

Lần 3:Cái thủ tục mà thường gọi là “Lần thứ 3″, thật chất của nó cũng là thủ tục xin hoàn tiền thuế thu nhập cá nhân.
Bạn có giấy Gensen Choshu Hyo (源泉徴収票)không? Trên đó có khoản 源泉徴収税額 và nếu trong ô đó có số tiền thì chính số tiền đó là thuế thu nhập cá nhân mà đã bị khấu trừ từ tiền lương của bạn.
Vậy Giấy Gensen Choshu Hyo là gì? Phiếu nhỏ này ghi đầy đủ thông tin như tên công ty thuê bạn, địa chỉ công ty, tổng số tiền công ty trả cho bạn, số tiền thuế đã khấu trừ v.v. trong vòng một năm và mỗi năm một lần được cấp cho người lao động.
Nhiều khi người lao động nước ngoại tại Nhật Bản đóng tiền thuế thu nhập cá nhân một cách không cần thiết nên chính cái thủ tục lần thứ ba là thủ tục mang lại số tiền đó trở về tay bạn.

- Nenkin lần 2: 20% của số tiền khách lãnh (trường hợp xin cấp lại giấy thông báo: thêm 1.000.000 VND), 35% khi nhận tiền liền
- Lần 3 (hoàn thuế thu nhập cá nhân): 30% của số tiền khách lãnh (trường hợp xin cấp lại phiếu gensen: thêm 1.000.000 VND)

Cám ơn các bạn rất nhiều!
 

kamikaze

Administrator
Việc họ làm không ảnh hưởng gì đến pháp lý đâu.
Nếu sợ thì yêu cầu họ cam kết nếu mà có gì ản hưởng đến pháp lý thì họ phải chịu trách nhiệm hoàn toàn là yên tâm thôi.
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tâm lý người tiêu dùng cải thiện trong tháng thứ hai liên tiếp vào tháng 6, giá gạo và xăng tăng chậm lại.
Nhật Bản : Tâm lý người tiêu dùng cải thiện trong tháng thứ hai liên tiếp vào tháng 6, giá gạo và xăng tăng chậm lại.
Theo Khảo sát xu hướng người tiêu dùng tháng 6 do Văn phòng Nội các công bố vào ngày 1, Chỉ số tâm lý người tiêu dùng (hộ gia đình có hai người trở lên, điều chỉnh theo mùa), cho biết tâm lý người...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá đất mặt tiền tại Tokyo tăng 8,1%, đứng đầu cả nước , giá trung bình cũng tăng trong năm thứ tư liên tiếp.
Nhật Bản : Giá đất mặt tiền tại Tokyo tăng 8,1%, đứng đầu cả nước , giá trung bình cũng tăng trong năm thứ tư liên tiếp.
Vào ngày 1, Cơ quan Thuế quốc gia đã công bố giá đất mặt tiền năm 2025, là cơ sở tính thuế thừa kế và thuế tặng cho. Giá trung bình toàn quốc tăng 2,7% theo năm, mức tăng lớn nhất kể từ năm 2010...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá gạo trung bình toàn quốc giảm tuần thứ 5 liên tiếp , giảm 119 yên so với tuần trước, còn 3.801 yên cho 5 kg.
Nhật Bản : Giá gạo trung bình toàn quốc giảm tuần thứ 5 liên tiếp , giảm 119 yên so với tuần trước, còn 3.801 yên cho 5 kg.
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản đã công bố giá trung bình của 5 kg gạo được bán tại các siêu thị trên toàn quốc từ ngày 16 đến ngày 22 tháng 6 . Giá là 3.801 yên bao gồm thuế, giảm 119 yên...
Thumbnail bài viết: Tiêu thụ hàng nhập khẩu giảm đột ngột , lợi nhuận hoạt động của Takashimaya giảm 27% trong tháng 3-5 .
Tiêu thụ hàng nhập khẩu giảm đột ngột , lợi nhuận hoạt động của Takashimaya giảm 27% trong tháng 3-5 .
Hiệu suất hoạt động của các cửa hàng bách hóa lớn đang giảm sút do lượng tiêu thụ hàng nhập khẩu ( từ khách tham quan) đối với các mặt hàng có giá trị cao chậm lại. Takashimaya và J. Front...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 20.000 yên là không đủ ! Gánh nặng thuế tiêu dùng hàng năm đối với chi phí thực phẩm.
Nhật Bản : 20.000 yên là không đủ ! Gánh nặng thuế tiêu dùng hàng năm đối với chi phí thực phẩm.
Trong bài phát biểu tại thành phố Gojo, tỉnh Nara vào ngày 29, Tổng thư ký Moriyama Hiroshi của Đảng Dân chủ Tự do đã bày tỏ sự phản đối đối với việc cắt giảm thuế tiêu dùng mà các đảng đối lập...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 10% dịch vụ chăm sóc y tế tại các phòng khám có "giá trị thấp" , 100 tỷ yên lãng phí vào các đơn thuốc không hiệu quả.
Nhật Bản : 10% dịch vụ chăm sóc y tế tại các phòng khám có "giá trị thấp" , 100 tỷ yên lãng phí vào các đơn thuốc không hiệu quả.
Có bao nhiêu "dịch vụ chăm sóc y tế giá trị thấp" hoặc không có lợi cho sức khỏe của bệnh nhân được cung cấp tại Nhật Bản? Một nhóm từ Đại học Tsukuba và những nhóm khác đã tiến hành làm rõ vấn đề...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 84% doanh nghiệp vừa và nhỏ có kế hoạch trả "tiền thưởng mùa hè". 36% có kế hoạch tăng, phần lớn nói "không thay đổi".
Nhật Bản : 84% doanh nghiệp vừa và nhỏ có kế hoạch trả "tiền thưởng mùa hè". 36% có kế hoạch tăng, phần lớn nói "không thay đổi".
Vào ngày 25 tháng 6, trang web tìm kiếm việc làm En Japan đã công bố kết quả khảo sát về tình hình thực tế của các kế hoạch tiền thưởng mùa hè dành cho doanh nghiệp vừa và nhỏ vào năm 2025. Theo...
Thumbnail bài viết: Một thảm họa lớn ở Nhật Bản vào tháng 7 ? Bối cảnh của sự lan truyền của tin đồn sai sự thật.
Một thảm họa lớn ở Nhật Bản vào tháng 7 ? Bối cảnh của sự lan truyền của tin đồn sai sự thật.
Một "lời tiên tri" rằng một thảm họa lớn sẽ xảy ra ở Nhật Bản vào tháng 7 năm 2025 đã lan truyền ở Hồng Kông và những nơi khác, và ngày càng có nhiều người hủy chuyến đi đến Nhật Bản. Cơ quan Khí...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xếp hạng các tỉnh có tỷ lệ kết hôn quốc tế cao! Những thay đổi đáng ngạc nhiên trong năm 2019 và 2023.
Nhật Bản : Xếp hạng các tỉnh có tỷ lệ kết hôn quốc tế cao! Những thay đổi đáng ngạc nhiên trong năm 2019 và 2023.
Kể từ năm 2017, giải thích trong các báo cáo của viện nghiên cứu và các nguồn khác bằng chứng rằng nguyên nhân chính khiến tỷ lệ sinh giảm về mặt thống kê của Nhật Bản là "những người chưa kết...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Nhiệt độ trung bình từ tháng 7 đến tháng 9 cao hơn mức trung bình trên toàn quốc,cẩn thận với mức nhiệt cực đoan 40 độ.
Nhật Bản : Nhiệt độ trung bình từ tháng 7 đến tháng 9 cao hơn mức trung bình trên toàn quốc,cẩn thận với mức nhiệt cực đoan 40 độ.
Theo Weathernews công bố, nhiệt độ từ tháng 7 đến tháng 9 năm 2025 dự kiến sẽ cao hơn mức trung bình trên toàn quốc, một số khu vực dự kiến sẽ trải qua "mức nhiệt cực đoan" khoảng 40 độ và tuyên...
Your content here
Top