Cùng học tiếng Nhật!

Trạng thái
Không mở trả lời sau này.

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

kamikaze nói:
Babashatsu

Và cổ áo thì phải cắt hình chữ V. !

mình thêm vào chổ này, vì cổ áo hình V, nên nên chọn áo nào ít hở cổ thì tốt


tui chưa thấy áo này, chắc nó giống áo lá hồi thời bao cấp mà mấy bà và mẹ hay mặc chứ gì, giờ thì VN không còn xài nữa
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

Ok! Cảm ơn micdac đã đọc và sửa hộ nhé. Để mình cho lên một vài bài trước nếu có rảnh thì tham gia dịch cho vui nhé.
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

mới đây báo VN cũng có nói đến hiện tựơng batsuichi này của Nhật, cũng tội cho mấy ông chồng Nhật, áp lực kiếm tiền quá lớn mà, sao lo cho vợ con được. không biết người việt ta sống bên đó thì thế nào??

bao năm chung sống một nhà
sáng nay ngủ dậy...bà đà mất tiêu
biết bà chăm sóc tui nhiều
tui vì công việc, ít yêu tới bà
thôi vì con cái chúng ta
bà ơi trở lại cả nhà đều vui
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

vụ BATTA này giống như bán hàng SIDA ở lòng lề đường bên VN, thường hay xuất hiện vào dịp noen, Tết, nhưng ít bị cảnh sát dẹp hơn bên nhật

trong bài này có câu 昆虫のルートを通さずに仕入れたもの,
tui chẳng biết dịch ra sao nữa, ai biết chỉ dùm nhé
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

micdac nói:
vụ BATTA này giống như bán hàng SIDA ở lòng lề đường bên VN, thường hay xuất hiện vào dịp noen, Tết, nhưng ít bị cảnh sát dẹp hơn bên nhật

trong bài này có câu 昆虫のルートを通さずに仕入れたもの,
tui chẳng biết dịch ra sao nữa, ai biết chỉ dùm nhé

正規のルートを通さずに仕入れたもの chứ? Câu này có thể dịch là

+Hàng hóa không được mua theo cách thông thường
+Hàng nhập lậu
 

kamikaze

Administrator
Chapatsu

Từ dùng để chỉ tóc được nhuộm hay tẩy trở nên màu vàng(nâu) Châm ngòi lửa cho trào lưu này chính là học sinh cấp 2,3 bắt chước giới người mẫu và diễn viên. Sau đó nó đã lan rộng ra và hiện nay nó đã có chỗ đứng trong tòan dân chúng. Họ, những người mê Âu Mỹ đã đeo cả kính sát tròng màu nhằm đổi màu mắt(cho giống với người Âu Mỷ). Tuy thế có cố gắng cách nào nữa đi thì trông cũng không khác gì người ngòai hành tinh.

Hiện nay xu hướng cho rằng “tóc vàng đồng nghĩa với không tốt(bụi)” vẫn còn sót lại trong cách suy nghĩ của dân chúng. Vì thế, vào thời điểm săn việc làm, để tỏ ra mình là người nghiêm túc, đứng đắn nhiều cô cậu đã thức trắng đêm để nhuộm tóc trở lại màu đen. Sự thay đổi này quả là không khác gì sự đổi màu của tắc kè.

Người ta dùng từ “Purin” để chỉ trạng thái sau khi nhuộm thi tóc màu đen mọc dài ra (từ chân tóc)
và tạo nên sự khác biệt giữa phần này và phần tóc đã nhuộm.
 

kamikaze

Administrator
Chikan

Là từ chỉ sự sàm sỡ phạm pháp của nam giới đối với phái nữ nhằm thỏa mãn dục vọng của bản thân.

Thường thì là việc sờ ngực hay mông các cô các chị trên đường hay trên xe điện. Ngoài ra, còn có đa số hành động đến nỗi không thể kể hết như việc cho phái nữ xem "của quý" của mình để thưởng thức phản ứng của họ.

Phổ biến nhất là việc lợi dụng sự chen lấn chật chội trên xe điện để sờ mó ngực mông hay "chổ ấy" của các cô một cách "xả láng". Thường thì thủ phạm là những người trông bề ngoài tử tế nghiêm túc và người bị hại là các cô hiền hậu và hầu như là không có hành động phản kháng. Biện pháp để chống lại tội phạm này là dũng cảm la lớn lên khi bị chikan và kéo cổ thủ phạm đến cảnh sát.

Trong các loại chikan người ta còn nhận thấy là có cả việc đàn ông sàm sỡ với đàn ông hay đàn bà sàm sỡ với đàn ông(gọi là chijyo) hay việc ăn cắp áo ngực hay quần lót của nữ giới cũng không phải là ít.
 

Đính kèm

  • chikan.webp
    chikan.webp
    71.7 KB · Lượt xem: 298

kamikaze

Administrator
Bạn nào dịch hộ nhé

Bạn nào dịch hộ hai bài này nhé(xem attachment)
 

Đính kèm

  • cho.webp
    cho.webp
    79.7 KB · Lượt xem: 292
  • choko.webp
    choko.webp
    77.6 KB · Lượt xem: 305

sakura_hana

Đại hậu đậu
Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

hình ảnh bên mép trái mờ wá!:mad: Ai sugoi chữ kanji nhìn thì còn đoán được , tui thì kanji còn heta nhìn chẳng hhiểu gì :confused: mà chữ thì quá mờ nên cũng hổng thấy rõ nét để mà tra jisho , hiragana cũng hổng thấy gì hết.:mad:
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

CHó Có Lát


Chocolate là kẹo làm bằng bột cacao, đường, hương liệu …

đây là sản phẩm được ưa chuộng nhất để mua làm quà khi đi nước ngoài du lịch. Vì nước nào cũng có bán nên giá cả không đáng là bao, nhưng khi tặng nó cho ai thì có ý khoe là “tui mới đi nước ngoài du lịch về đó nhen”

trong môn golf , chocolate còn mang 1 nghĩa trong cá độ . Cá độ với bạn bè thôi thì không sao, nhưng nếu mắc lõm 1 tay golf chuyên nghiệp nào đó thì sau này sẽ lắm phiền toái. Chiêu thức là vầy, với 1 vẻ rất nhúng nhường, anh ta yêu đề nghị “ tui cũng mới chơi thôi, mình làm 1 ván nhé”, ban đầu thì anh ta chơi dở, nhưg tới nửa ván, anh ta chơi hay hẵn lên và chung kết là thắng. Nếu bạn không có tiền trả độ tại chỗ thì anh ta mò đến tận nơi bạn làm việc để nã bạn tiền thua độ. Quả là dư vị của chocolate hơi bị đắng
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

phần siêu nhân hình mờ quá, khôg đọc được nên khôg dịch được
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

micdac nói:
CHó Có Lát
Quả là dư vị của chocolate hơi bị đắng

Micdac dịch siêu quá đấy chứ! Hoan hô! Hoan hô! chữ trên đây nên sửa lại như sau có lẽ hay hơn

-Chuyện này y như là dư vị đắng của chocolate.
-Chuyện này không khác gì dư vị không mấy ngọt ngào của chocolate.
-Thật là chẳng khác gì vị đắng mà chocolate để lại.

Cái file kia để tối về mình sẽ up lại nhé.

Chúc cuối tuần vui vẻ
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

quá khen quá khen, phải nhờ cái anh interet này mới dịch được đó chứ có nhiều từ chẵng có trong từ điển.

bác kamikaze sửa lại đúng rồi, vậy sẽ rõ nghĩa hơn, liên kết với bài viết hơn. mong bác kamikaze siêng siêng up bài mới nhé, mọi người cùng tham gia cho vui
 

kamikaze

Administrator
Gửi lại bài siêu nhân. Bạn nào rảnh làm ơn dịch hộ nhé.
 

Đính kèm

  • sieunhansua.webp
    sieunhansua.webp
    101.3 KB · Lượt xem: 284

kamikaze

Administrator
Tiếp theo nhé. Ai rảnh dịch hộ. Cảm ơn nhiều nhiều.
 

Đính kèm

  • dafu.webp
    dafu.webp
    69.2 KB · Lượt xem: 274
  • dankai.webp
    dankai.webp
    102.2 KB · Lượt xem: 287
  • dogeza.webp
    dogeza.webp
    95.8 KB · Lượt xem: 297

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

PHE Vé (cò vé, vé chợ đen)

Phe vé là việc mua trữ vé vào cửa rồi ép bán lại với giá cao. DAFU là đảo ngữ của từ FUDA (vé). Phe vé thường đứng ở các con đường chính từ nhà ga gần phòng hoà nhạc, sân dã cầu nhất cho đế tận cửa vào, rao to “này này có vé dư không” “ có vé chỗ xem ngon lành đây”. Vào thời điểm có sự kiện lớn, nhất định là phe vé có mặt khắp quanh sân, mua lại vé còn dư với giá rẻ rồi bán lại với giá trên trời. Hàng động này là phạm pháp, là nguồn tiền của các băng nhóm xã hội đen. Còn nữa, bạn cũng cần chú ý là việc mua lại vé từ phe vé cũng là hành vi phạm pháp đấy.

ở các buổi hoà nhạc của các nghệ sĩ được mến mộ thì phe vé cũng có mặt với số lượng nhiều, con số các phe vé xuất hiện giống như “thước đo” (hàn biểu thử) mức độ ưa thích của thính giả. Đã có trường hợp tại 1 buổi nhạc cuối cùng rồi rã nhóm của 1 nhóm nhạc rock nào đó, giá vé lên gấp cả trăm lần.

(tui là người dịch đầu tiên hả?, tạm dịch vậy, các bạn chỉnh dùm)
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

thế hệ DANKAI

nhiều thứ gom lại tạo thành khối , cục

DANKAI là từ chỉ thế hệ trẻ em được sinh ra ồ ạt từ những năm 1947- 1950, (tức sau thế chiến thứ 2). Từ này được “chế” ra từ quyển tiểu thuyết “thế hệ DANKAI” năm 1973 của tác giả MỜ-QUÁ-ĐỌC-KHÔNG-RÕ (nguyên là Cục trưởng cục kế hoạch kinh tế năm 1999) . Nó được gọi như vậy vì nếu vẽ đồ thị số sinh thì thế hệ sinh ra trong thập niên 47-50 tạo thành những khối đồ thị to đùng. Thế hệ này đóng vai trò chính trong thế hệ tiêu dùng đi cùng theo trào lưu tăg trưởng kinh tế cao sau sau chiến tranh. tuy nhiên đay cũg là thế hệ mạnh mẽ, vì số người đồng trang lứa nhiều, họ phải vượt qua các cuộc canh trah khắc nghiệt như kèn cựa nhau trong thi cử vào trường, trong việc kiếm được chỗ làm ỏ cty trong thòi kỳ tăng trưởng kinh tế cao độ.

Còn thế hệ trẻ em thời nay cũg gọi là thế hệ “ DANKAI đàn em”, họ vẫn đang bước chân vào đời. Họ có khuynh hướng chủ nghĩa cá nhân mạnh mẽ, dẫu cho cấp trên còn đang ở lại làm việc thêm, họ vẫ cóc cần để ý, họ rời cty trước cấp trên, ưu tiên “hẹn hò trai gái” hơn là công việc.

(bài này khó dịch quá, xin chỉ giáo dùm)
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

micdac nói:
PHE Vé (cò vé, vé chợ đen)

Phe vé là việc mua trữ vé vào cửa rồi ép bán lại với giá cao. DAFU là đảo ngữ của từ FUDA (vé). Phe vé thường đứng ở các con đường chính từ nhà ga gần phòng hoà nhạc, sân dã cầu nhất cho đế tận cửa vào, rao to “này này có vé dư không” “ có vé chỗ xem ngon lành đây”. Vào thời điểm có sự kiện lớn, nhất định là phe vé có mặt khắp quanh sân, mua lại vé còn dư với giá rẻ rồi bán lại với giá trên trời. Hàng động này là phạm pháp, là nguồn tiền của các băng nhóm xã hội đen. Còn nữa, bạn cũng cần chú ý là việc mua lại vé từ phe vé cũng là hành vi phạm pháp đấy.

ở các buổi hoà nhạc của các nghệ sĩ được mến mộ thì phe vé cũng có mặt với số lượng nhiều, con số các phe vé xuất hiện giống như “thước đo” (hàn biểu thử) mức độ ưa thích của thính giả. Đã có trường hợp tại 1 buổi nhạc cuối cùng rồi rã nhóm của 1 nhóm nhạc rock nào đó, giá vé lên gấp cả trăm lần.

(tui là người dịch đầu tiên hả?, tạm dịch vậy, các bạn chỉnh dùm)

Trích lại cho dễ nhìn nhé.
Lại hoan hô micdac một lần nữa nhé! Nhưng sao nhiều người hỏi về dịch mà không ai tham gia góp ý kiến nhỉ?

Phe vé thường đứng ở các con đường chính từ nhà ga gần phòng hoà nhạc, sân dã cầu nhất cho đế tận cửa vào, rao to “này này có vé dư không” “ có vé chỗ xem ngon lành đây”.

>>> Những người đứng.....chính là phe vé

Hà là nguồn tiền của các băng nhóm xã hội đen.

>>>>đây cũng chính là nguồn quỹ hoạt động cho các ..
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

micdac nói:
thế hệ DANKAI

nhiều thứ gom lại tạo thành khối , cục

DANKAI là từ chỉ thế hệ trẻ em được sinh ra ồ ạt từ những năm 1947- 1950, (tức sau thế chiến thứ 2). Từ này được “chế” ra từ quyển tiểu thuyết “thế hệ DANKAI” năm 1973 của tác giả MỜ-QUÁ-ĐỌC-KHÔNG-RÕ (nguyên là Cục trưởng cục kế hoạch kinh tế năm 1999) . Nó được gọi như vậy vì nếu vẽ đồ thị số sinh thì thế hệ sinh ra trong thập niên 47-50 tạo thành những khối đồ thị to đùng. Thế hệ này đóng vai trò chính trong thế hệ tiêu dùng đi cùng theo trào lưu tăg trưởng kinh tế cao sau sau chiến tranh. tuy nhiên đay cũg là thế hệ mạnh mẽ, vì số người đồng trang lứa nhiều, họ phải vượt qua các cuộc canh trah khắc nghiệt như kèn cựa nhau trong thi cử vào trường, trong việc kiếm được chỗ làm ỏ cty trong thòi kỳ tăng trưởng kinh tế cao độ.

Còn thế hệ trẻ em thời nay cũg gọi là thế hệ “ DANKAI đàn em”, họ vẫn đang bước chân vào đời. Họ có khuynh hướng chủ nghĩa cá nhân mạnh mẽ, dẫu cho cấp trên còn đang ở lại làm việc thêm, họ vẫ cóc cần để ý, họ rời cty trước cấp trên, ưu tiên “hẹn hò trai gái” hơn là công việc.

(bài này khó dịch quá, xin chỉ giáo dùm)

1. Tên của ông này là 堺屋太一(さかいやたいいち)

2.
Nó được gọi như vậy vì nếu vẽ đồ thị số sinh thì thế hệ sinh ra trong thập niên 47-50 tạo thành những khối đồ thị to đùng.

>>>>
Nếu vẽ đồ thị dựa trên số trẻ em sinh ra thì ...
Nếu vẽ đồ thị theo giá trị số tre em ra đời....


3.
Còn thế hệ trẻ em thời nay cũg gọi là thế hệ “ DANKAI đàn em”, họ vẫn đang bước chân vào đời. Họ có khuynh hướng chủ nghĩa cá nhân mạnh mẽ, dẫu cho cấp trên còn đang ở lại làm việc thêm, họ vẫ cóc cần để ý, họ rời cty trước cấp trên, ưu tiên “hẹn hò trai gái” hơn là công việc.

>>Còn thế hệ con em của thế hệ DANKAI được gọi là “ DANKAI đàn em”. Họ đang là thế hệ chủ yếu của xã hội....
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tổng số khách lưu trú qua đêm trong tháng 9 đạt 54,99 triệu người, tháng giảm thứ tư liên tiếp.
Nhật Bản : Tổng số khách lưu trú qua đêm trong tháng 9 đạt 54,99 triệu người, tháng giảm thứ tư liên tiếp.
Theo số liệu thống kê du lịch sơ bộ tháng 9 do Tổng cục Du lịch Nhật Bản công bố vào ngày 31, tổng số khách Nhật Bản và khách nước ngoài lưu trú tại các khách sạn và nhà nghỉ tại Nhật Bản là 54,99...
Thumbnail bài viết: "Bà Takaichi có phong thái tốt" - Những bình luận tích cực trên mạng xã hội về hành vi của Thủ tướng Takaichi.
"Bà Takaichi có phong thái tốt" - Những bình luận tích cực trên mạng xã hội về hành vi của Thủ tướng Takaichi.
Ngày 21 tháng 10, Thủ tướng Sanae Takaichi đã được bầu làm Thủ tướng thứ 104 của Nhật Bản trong cuộc bầu cử thủ tướng do cả Hạ viện và Thượng viện tổ chức, trở thành nữ thủ tướng đầu tiên của Nhật...
Thumbnail bài viết: Bảng xếp hạng tên trẻ sơ sinh  ."Ao" đứng đầu cho bé trai và "Sui" đứng đầu cho bé gái.
Bảng xếp hạng tên trẻ sơ sinh ."Ao" đứng đầu cho bé trai và "Sui" đứng đầu cho bé gái.
Tập đoàn Benesse (Thành phố Okayama) đã công bố "Bảng xếp hạng tên trẻ sơ sinh năm 2025", dựa trên khảo sát và tổng hợp tên của khoảng 166.000 trẻ sơ sinh sinh từ tháng 1 đến tháng 9 năm 2025...
Thumbnail bài viết: Xếp hạng "vấn đề" với người thuê nhà nước ngoài, hạng 3 : "Sử dụng sai không gian chung" . Vị trí thứ hai và thứ nhất là ?
Xếp hạng "vấn đề" với người thuê nhà nước ngoài, hạng 3 : "Sử dụng sai không gian chung" . Vị trí thứ hai và thứ nhất là ?
AlbaLink ( quận Koto , Tokyo), đơn vị điều hành kênh thông tin bất động sản "Rừng Đầu tư Bất động sản", đã thực hiện một cuộc khảo sát về "vấn đề với người thuê nhà nước ngoài" trong số 500 người...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Muji thu hồi sản phẩm xịt thơm phòng, phát hiện 600.000 sản phẩm do phát hiện vi khuẩn.
Nhật Bản : Muji thu hồi sản phẩm xịt thơm phòng, phát hiện 600.000 sản phẩm do phát hiện vi khuẩn.
Vào ngày 30, Muji đã thông báo tự nguyện thu hồi một số sản phẩm thuộc dòng sản phẩm xịt thơm phòng "Room Fragrance Spray" được bán tại các cửa hàng Muji. Việc thu hồi này là do phát hiện vi khuẩn...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thu nhập doanh nghiệp đạt mức kỷ lục 102 nghìn tỷ Yên. Kết quả tài chính năm tài chính 2024 số tiền thuế vượt mức thời kỳ bong bóng.
Nhật Bản : Thu nhập doanh nghiệp đạt mức kỷ lục 102 nghìn tỷ Yên. Kết quả tài chính năm tài chính 2024 số tiền thuế vượt mức thời kỳ bong bóng.
Vào ngày 30, Cơ quan Thuế Quốc gia Nhật Bản công bố tổng thu nhập doanh nghiệp khai báo trong năm tài chính 2024 đạt mức cao kỷ lục 102,3381 nghìn tỷ yên, tăng 4,1% so với năm trước. Đây là lần...
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ thất nghiệp trong tháng 9 là 2,6%, trong khi điều kiện việc làm vẫn ổn định. Tỷ lệ có việc làm trên số người nộp đơn là 1,20.
Tỷ lệ thất nghiệp trong tháng 9 là 2,6%, trong khi điều kiện việc làm vẫn ổn định. Tỷ lệ có việc làm trên số người nộp đơn là 1,20.
Chính phủ đã công bố các chỉ số liên quan đến việc làm trong tháng 9 vào ngày 31, cho thấy tỷ lệ thất nghiệp điều chỉnh theo mùa là 2,6%, không đổi so với tháng trước. Thị trường lao động đang mở...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hội nghị về các biện pháp đối phó với gấu sẽ được xây dựng vào giữa tháng 11.
Nhật Bản : Hội nghị về các biện pháp đối phó với gấu sẽ được xây dựng vào giữa tháng 11.
Để ứng phó với thiệt hại ngày càng nghiêm trọng do gấu gây ra trên khắp cả nước, bao gồm cả vụ một người đàn ông bị gấu tấn công và bị thương tại thành phố Numata vào ngày 29, chính phủ đã tổ chức...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá thực phẩm sẽ tăng đối với 143 mặt hàng trong tháng 11, bánh kẹo chiếm tỷ trọng lớn.
Nhật Bản : Giá thực phẩm sẽ tăng đối với 143 mặt hàng trong tháng 11, bánh kẹo chiếm tỷ trọng lớn.
Hơn 500 mặt hàng dự kiến tăng giá trong năm 2026 . Tốc độ tăng giá sẽ chậm lại đáng kể Trong số 195 nhà sản xuất thực phẩm lớn, 143 mặt hàng thực phẩm và đồ uống, chủ yếu dùng trong gia đình, đã...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Cuộc họp Nội các Bộ trưởng đầu tiên về Chính sách Người nước ngoài được tổ chức vào tuần tới.
Nhật Bản : Cuộc họp Nội các Bộ trưởng đầu tiên về Chính sách Người nước ngoài được tổ chức vào tuần tới.
Thủ tướng Sanae Takaichi đã quyết định tổ chức phiên họp đầu tiên của Hội đồng Nội các liên quan về chính sách đối ngoại sớm nhất vào ngày 4 tháng 11. Bà dự kiến sẽ chỉ đạo một nghiên cứu nhằm...
Top