Dịch bài liên quan đến "đọc ké"

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Re: Ðề: Dịch bài liên quan đến "đọc ké"

Dịch ẩu quá ..

Thử lại .

コンビニに行く目的で立 ち読みは買い物に次いで多かった
phần lớn trả lời là “ Đến cửa hàng thì ngoài mua sắm còn có mục đích coi cọp sách nữa
Dịch chưa sát phần đỏ.

>> Phần lớn trả lời rằng đến cửa hàng với mục đích mua sắm nhân tiện "đọc ké" sách luôn ??

Câu này em nghĩ đâu có sai gì lắm đâu nhì :(

@chị H và Dịu: Dịch phụ cho jindo thì phụ hết đoạn sau luôn đi hé . Hì hì hì ...

Dịch ẩu thì chịu khó sửa lại và dịch nốt đoạn sau đi nhé :biggrin:

Mà câu kia kami bảo là dịch chưa sát, chứ có bảo dịch sai đâu hihi. Có vẻ chữ "nhân tiện" làm câu này bị sai đi rồi, vì "đọc ké" có thể tách biệt với "mua sắm", chứ ko nhất thiết phải "mua sắm" thì mới "đọc ké" được.

Dịu dịch thử :biggrin:

コンビニに行く目的で立 ち読みは買い物に次いで多かった
Về mục đích đến cửa hàng 24h, tiếp theo mục đích chính là mua sắm thì rất nhiều người (trả lời rằng) đến cửa hàng với mục đích đọc ké sách.
Đọc ké sách là mục đích của nhiều người đến cửa hàng 24h, chỉ đứng sau mục đích mua sắm.
 

kamikaze

Administrator
商品にダメージを及ぼし売れるはずの商品を売れなくしてしまう恐れもある.

Bao nhiêu người bỏ qua đoạn đỏ kia nhỉ? Hỉnh như chỉ có hanh 80 là đề cập đến.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
商品にダメージを及ぼし売れるはずの商品を売れなくしてしまう恐れもある.

Bao nhiêu người bỏ qua đoạn đỏ kia nhỉ? Hỉnh như chỉ có hanh 80 là đề cập đến.

売れるはず là "bán chạy" ạ?

Hem bít hihi.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Thế thì nghĩa ngược lại ạ? 売れるはず = không bán chạy :frown:
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Tìm kiếm đi. Trong ngữ pháp N1, N2 gì có đấy mà.

N1, N2 thì không có đâu, còn N to hơn thì giờ chẳng còn quyển nào cả :rolleyes:

Nếu はず nghĩa là "chắc chắn" thì jindo cũng đã đề cập đến, nhưng tách rời động từ 売れる.

売れるはず = chắc chắn bán chạy, phải bán chạy :cool_002:
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Dịch lại :smile:

商品にダメージを及ぼし売れるはずの商品を売れなくしてしまう恐れもある.
Một khi sản phẩm đã bị làm hư hỏng thì cũng e rằng sẽ không thể bán được những sản phẩm chắc chắn bán chạy.

"chắc chắn" hay "lẽ ra", nhỉ :cool_002:
 

kamikaze

Administrator
Dịch lại :smile:

商品にダメージを及ぼし売れるはずの商品を売れなくしてしまう恐れもある.
Một khi sản phẩm đã bị làm hư hỏng thì cũng e rằng sẽ không thể bán được những sản phẩm chắc chắn bán chạy.

"chắc chắn" hay "lẽ ra", nhỉ :cool_002:

Câu có vẻ đơn giản mà lại "khó" nhỉ!

Câu này
商品にダメージを及ぼし売れるはずの商品を売れなくしてしまう恐れもある.

Tách ra:

商品にダメージを及ぼします。そして、売れるはずの商品を売れなくしてしまう怖れもあります。
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Câu có vẻ đơn giản mà lại "khó" nhỉ!

Câu này
商品にダメージを及ぼし売れるはずの商品を売れなくしてしまう恐れもある.

Tách ra:

商品にダメージを及ぼします。そして、売れるはずの商品を売れなくしてしまう怖れもあります。

Ko lẽ "lo bị hỏng hàng và lo ko bán được"?

Thôi, dưỡng sức, hanh80 tỷ vào tiếp chiêu kami nhé :rolleyes:
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
商品にダメージを及ぼし売れるはずの商品を売れなくしてしまう恐れもある.
Cũng có lo sợ rằng hàng hóa sẽ bị làm hỏng và không thể bán chạy những sản phẩm lẽ ra phải bán chạy.

:O_O:
 

kamikaze

Administrator
当然のことながら立ち読みは店側に1円の利益ももたらさない。商品にダメージを及ぼし売れるはずの商品を売れなくしてしまう恐れもある。

-Đương nhiên là việc đọc ké không đưa lại cho cửa hàng dù chỉ là 1 yên lợi tức. Ngoài ra, còn có cả nguy cơ (nó sẽ) làm hỏng hàng hoá và làm ế cả những món lẽ ra phải bán chạy.

-Đương nhiên là việc đọc ké không đưa lại cho cửa hàng dù chỉ là 1 yên lợi tức. Ngoài ra, còn có cả nguy cơ (nó sẽ) làm hỏng hàng hoá và biến những món lẽ ra bán chạy thành hàng ế.
 

hanh80

New Member
Em dịch lại ý câu này cho sát nghĩa nhưng không được văn vẻ cho lắm :

商品にダメージを及ぼし売れるはずの商品を売れなくしてしまう恐れもある.
Họ lo ngại rằng việc đọc ké đó sẽ gây ảnh hưởng đến những mặt hàng chắc chắn bán chạy nhưng lại không bán được.
 

kamikaze

Administrator
Em dịch lại ý câu này cho sát nghĩa nhưng không được văn vẻ cho lắm :

商品にダメージを及ぼし売れるはずの商品を売れなくしてしまう恐れもある.
Họ lo ngại rằng việc đọc ké đó sẽ gây ảnh hưởng đến những mặt hàng chắc chắn bán chạy nhưng lại không bán được.

Chỗ màu đỏ Hanh 80 hiểu từ đoạn nào ra nhỉ?
 

hanh80

New Member
Là chỗ này 商品を売れなくしてしまう... ah

Em chỉ hiểu ý nội dung trong câu tiếng nhật đó thôi chứ thật ra chưa đọc hết bài của jindo dịch, nên chỉ dịch theo word by word thôi
 

kamikaze

Administrator
Nhưng đại khái hiểu nội dung ý câu đó nói là như vậy mà ...

Dịch không thể có chuyện "đại khái hiểu nội dung"! Ý nó như thế thì căn cứ từng câu, từng chữ, từng cấu trúc ngữ pháp để làm chứng cho việc mình hiểu chứ không thể đoán mò. Chịu khó phân tích lại những chỗ ngữ pháp nắm chưa rõ. Và qua những bài dịch hãy cố rút ra cho mình những cái gì cần phải học thêm.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Cách chia động từ 及ぼしđể nối hai ý làm lầm tưởng quan hệ nhân quả :(
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản, nơi mà "làm việc gấp 5 lần" là điều hiển nhiên, nên học hỏi tại sao ở châu Âu có thể làm việc ba ngày một tuần mà không "cắt giảm lương" ?
Nhật Bản, nơi mà "làm việc gấp 5 lần" là điều hiển nhiên, nên học hỏi tại sao ở châu Âu có thể làm việc ba ngày một tuần mà không "cắt giảm lương" ?
Làm thế nào người Nhật, những người thường bị cáo buộc "làm việc quá nhiều", có thể nghỉ phép hiệu quả ? Theo một nghiên cứu của Viện Nghiên cứu Phong cách Làm việc Toàn cầu, chuyên nghiên cứu về...
Thumbnail bài viết: Siết chặt các điều kiện để có được quốc tịch Nhật Bản , chính sách của Thủ tướng Takaichi.
Siết chặt các điều kiện để có được quốc tịch Nhật Bản , chính sách của Thủ tướng Takaichi.
Các dự thảo biện pháp sẽ được biên soạn trong tuần này liên quan đến chính sách của Thủ tướng Takaichi đối với người nước ngoài đã được tiết lộ. Dự thảo nêu rõ rằng các điều kiện để có được quốc...
Thumbnail bài viết: Suy nghĩ của thế hệ trưởng thành mới về "Chính trị Nhật Bản," "Quản lý tài sản," "Hôn nhân," "Tìm kiếm trên điện thoại thông minh," "Mạng xã hội"
Suy nghĩ của thế hệ trưởng thành mới về "Chính trị Nhật Bản," "Quản lý tài sản," "Hôn nhân," "Tìm kiếm trên điện thoại thông minh," "Mạng xã hội"
Macromill đã công bố kết quả khảo sát về "thế hệ trưởng thành mới." 500 người tham gia khảo sát đủ điều kiện tham dự "Lễ trưởng thành" năm 2026. Đầu tiên, khi được hỏi về "kỳ vọng của họ đối...
Thumbnail bài viết: Làm thế nào để trở thành một nhân tố có giá trị ngay lập tức sau khi chuyển việc ? "Học hành chăm chỉ" đứng thứ hai, xếp thứ nhất là ?
Làm thế nào để trở thành một nhân tố có giá trị ngay lập tức sau khi chuyển việc ? "Học hành chăm chỉ" đứng thứ hai, xếp thứ nhất là ?
R&G, một công ty cung cấp dịch vụ tuyển dụng, đã tiến hành một cuộc khảo sát với 500 người đã chuyển việc . Kết quả cho thấy điều quan trọng nhất mà họ làm để trở thành một nhân tố có giá trị ngay...
Thumbnail bài viết: Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản và Hàn Quốc gặp nhau trong tháng này, nhằm thúc đẩy trao đổi và xây dựng lại quan hệ hợp tác.
Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản và Hàn Quốc gặp nhau trong tháng này, nhằm thúc đẩy trao đổi và xây dựng lại quan hệ hợp tác.
Được biết, chính phủ Nhật Bản và Hàn Quốc đang phối hợp tổ chức một cuộc gặp giữa các bộ trưởng quốc phòng tại Nhật Bản ngay trong tháng này. Thông tin này đã được nhiều quan chức chính phủ Nhật...
Thumbnail bài viết: Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm vượt mốc 4% lần đầu tiên trong lịch sử .
Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm vượt mốc 4% lần đầu tiên trong lịch sử .
Lợi suất trái phiếu chính phủ kỳ hạn siêu dài tăng vọt (và giá trái phiếu giảm mạnh) trên thị trường trái phiếu Tokyo vào ngày 20. Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm mới phát hành đã tăng...
Thumbnail bài viết: ANA, JAL tăng cường chuyến bay đến Châu Á và Bắc Mỹ, đồng thời tạm ngừng các chuyến bay nội địa.
ANA, JAL tăng cường chuyến bay đến Châu Á và Bắc Mỹ, đồng thời tạm ngừng các chuyến bay nội địa.
Ngày 20, hai hãng hàng không lớn đã công bố lịch bay cho mùa hè năm tài chính 2026 (29 tháng 3 - 24 tháng 10). Về các chuyến bay quốc tế, All Nippon Airways (ANA) sẽ tăng cường các chuyến bay đến...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dỡ bỏ lệnh cấm bán lại gạo.
Nhật Bản : Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dỡ bỏ lệnh cấm bán lại gạo.
Tình trạng thiếu hụt được cho là đã được giải quyết, nhưng giá bán lẻ vẫn ở mức cao, khoảng 4.000 yên. Trọng tâm là liệu giá có giảm xuống hay không. Khi sản lượng gạo tăng lên và tình trạng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đảng Dân chủ Tự do biên soạn đề xuất chính sách về người nước ngoài
Nhật Bản : Đảng Dân chủ Tự do biên soạn đề xuất chính sách về người nước ngoài
Ban chỉ đạo Chính sách về người nước ngoài của Đảng Dân chủ Tự do đã họp vào ngày 20 và biên soạn một đề xuất chính sách về chính sách đối với người nước ngoài. Đề xuất bao gồm các biện pháp chống...
Thumbnail bài viết: Quan niệm "dân số nước ngoài gia tăng đồng nghĩa với an ninh công cộng xấu đi" là một sai lầm lớn...
Quan niệm "dân số nước ngoài gia tăng đồng nghĩa với an ninh công cộng xấu đi" là một sai lầm lớn...
Khi số lượng người nước ngoài sinh sống tại Nhật Bản tiếp tục tăng lên, những lời chỉ trích việc tiếp nhận người nhập cư đang lan rộng nhanh chóng. Soru Takahashi, giáo sư thỉnh giảng tại Đại học...
Top