Dịch bài liên quan đến hiến các bộ phận cơ thể

kamikaze

Administrator
家族承諾9例目、脳死移植へ=近畿地方の病院
 
日本臓器移植ネットワークは18日、臓器提供の意思を書面で記していない30代の男性患者が、近畿地方の病院で脳死と判定されたと発表した。7月の改正臓器移植法施行後、家族による承諾での脳死判定は9例目となった。移植自体は実施されれば96例目。
 移植ネットによると、脳死判定は18日午前6時19分に終了。患者は家族に「臓器提供で人の役に立つのはよいこと。何かあったら提供したい」と話していたといい、家族も「誰かの中で生きていくことが今後の誇りになる」と同意した。
 心臓は国立循環器病研究センター(大阪府吹田市)、肺は岡山大病院(岡山市)、肝臓は同病院と京都大医学部付属病院(京都市)、腎臓は近江八幡市立総合医療センター(滋賀県近江八幡市)、もう一つの腎臓と膵臓(すいぞう)は大阪大医学部付属病院(吹田市)で移植される予定。

http://www.jiji.com/jc/zc?k=201009/2010091800149&rel=y&g=soc
 

hanh80

New Member
Trả bài đây ah..

家族承諾9例目、脳死移植へ=近畿地方の病院
Gia đình thứ 9 chứng nhận hiến tặng nội tạng tại Bệnh viện vùng Kinki
 
日本臓器移植ネットワークは18日、臓器提供の意思を書面で記していない30代の男性患者が、近畿地方の病院で脳死と判定されたと発表した。7月の改正臓器移植法施行後、家族による承諾での脳死判定は9例目となった。移植自体は実施されれば96例目。

Hệ thống mạng lưới cấy ghét nội tạng Nhật bản ngày 18 công bố một bệnh nhân nam trên 30 tuổi không có ý định hiến tặng cơ quan nội tạng bằng giấy tờ đã được chẩn đoán là chết não ở bệnh viện địa phương vùng Kinki. Sau khi Luật cấy ghép nội tạng sửa đổi vào tháng 7 được ban hành thì số người bị chẩn đoán là não chết có gia đình chứng nhận là ca thứ 9. Và ca tự hiến tặng là ca thứ 96.

 移植ネットによると、脳死判定は18日午前6時19分に終了。患者は家族に「臓器提供で人の役に立つのはよいこと。何かあったら提供したい」と話していたといい、家族も「誰かの中で生きていくことが今後の誇りになる」と同意した。

Theo mạng cấy ghép thì việc chuẩn đoán não chết kết thúc lúc 6h19 phút ngày 18. Bệnh nhân đã nói với gia đình rằng “Việc cung cấp nội tạng là việc tốt có ích cho nhiều người” và cả gia đình cũng đã đồng ý “Việc có thể cứu sống được ai đó cũng là niềm tự hào cho chúng tôi sau này”

 心臓は国立循環器病研究センター(大阪府吹田市)、肺は岡山大病院(岡山市)、肝臓は同病院と京都大医学部付属病院(京都市)、腎臓は近江八幡市立総合 医療センター(滋賀県近江八幡市)、もう一つの腎臓と膵臓(すいぞう)は大阪大医学部付属病院(吹田市)で移植される予定。

Dự định các cơ quan nội tạng sẽ được chuyển đến cấy ghép tim ở Trung tâm nghiên cứu bệnh viện Tim mạch quốc gia (Thành phố Suita, Tỉnh Osaka), Phổi ở cùng bệnh viện và khoa trực thuộc bệnh viện đại học Kyoto (thành phố Kyoto) , 1 quả Thận ở trung tâm trị liệu tổng hợp thành phố Oumihachiman ( thành phố Oumihachiman, tỉnh Shiga) và quả thận còn lại và tụy lá lách sẽ được cấy ghép tại bệnh viện trực thuộc khoa đại học Osaka (tỉnh Suita)
 

kamikaze

Administrator
Gia đình thứ 9 chứng nhận... >> gia đình thứ 9 chấp nhận/ đồng ý..
đại học Osaka (tỉnh Suita)>> thị trấn/tp suita
chẩn đoán là chết não ở bệnh viện địa phương vùng Kinki>> Chẩn đoán não đã ngừng hoạt động ?
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
hanh80 tỷ thử xem lại mấy chỗ này nhé:

- 臓器提供の意思を書面で記していない30代の男性患者
một bệnh nhân nam trên 30 tuổi không có ý định hiến tặng cơ quan nội tạng bằng giấy tờ

-> một bệnh nhân nam 30 tuổi chưa ký vào đơn xin hiến tặng nội tạng

- 7月の改正臓器移植法施行後
Sau khi Luật cấy ghép nội tạng sửa đổi vào tháng 7 được ban hành

-> Sau khi Luật cấy ghép nội tạng đã sửa đổi, bổ sung chính thức có hiệu lực từ tháng 7

- 日本臓器移植ネットワーク có thể dịch là: "Mạng thông tin cấy ghép nội tạng Nhật Bản" không nhỉ (?)
 

hanh80

New Member
Cám ơn huynh muội @kami - @dịu ra tay giúp đỡ…mình xin tiếp thu và sẽ chỉnh sửa bổ sung sau ah/
 

hanh80

New Member
- 臓器提供の意思を書面で記していない30代の男性患者
một bệnh nhân nam trên 30 tuổi không có ý định hiến tặng cơ quan nội tạng bằng giấy tờ

-> một bệnh nhân nam 30 tuổi chưa ký vào đơn xin hiến tặng nội tạng

Dịu ơi, ông này không phải là 30 tuổi đâu mà phải trên 30 tuổi mới đúng. Biết là 30代 (tuổi 30-39) nhưng nếu biết rõ tuổi thì ai cần phải nói thế nhỉ.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Dịu ơi, ông này không phải là 30 tuổi đâu mà phải trên 30 tuổi mới đúng. Biết là 30代 (tuổi 30-39) nhưng nếu biết rõ tuổi thì ai cần phải nói thế nhỉ.

Nhưng ở bài này 30 tuổi hay tầm tuổi trên 30 thì cũng không ảnh hưởng nhiều đến nội dung nhỉ :D
 

hanh80

New Member
Uhm ,,,đúng là không ảnh hưởng nhưng tại chị đang học dịch nên chị muốn dịch thật sát hiểu thật đúng..sau này Ok rồi thì sẽ dịch cho thoáng như em..hehe
 

kamikaze

Administrator
Nếu mà bắt bẻ nhau cho đúng thì "Trên 30 tuổi" là bao nhiêu ? 31 tuổi hay 41 tuổi ? 50 tuổi ? Nếu mà áy náy thì có lẽ nên cho là " Tầm ngoài 30 tuổi" sẽ rõ hơn nhỉ. Nhưng dịch tin thì cũng không cần bắt bẻ những chi tiết "không cần thiết" lắm đâu.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Uhm ,,,đúng là không ảnh hưởng nhưng tại chị đang học dịch nên chị muốn dịch thật sát hiểu thật đúng..sau này Ok rồi thì sẽ dịch cho thoáng như em..hehe

Nhiều cái cứ dịch thoáng lên cho đỡ bị gò bó hanh80 tỷ à (nhất là những cái "chẳng ảnh hưởng đến hoà bình thế giới" :D). Mà mụi thấy tỷ chịu khó thật đấy, vừa gõ bài, từ gõ cả từ vựng lên, còn mụi thì ngại lắm...
 

hanh80

New Member
@ Bác kami ơi: có bắt bẻ qua lại cho nó nhớ lâu thôi chứ không có gì đâu bác ạ..ý em là nếu là đúng 30 tuổi thì đã nói là 30歳 rồi..còn bác kami nói đã là trên 30 thì cũng sẽ nằm trong khoảng đầu 3 thôi chứ, ai lại nhảy lên đầu 4 đầu 5 thế nhỉ..hehe
@ Dịu : Em dịch rất thoáng mà vẫn đủ ý, chị rất hâm mộ cách em dịch của em, đừng hiểu lầm gì nha!
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
@ Bác kami ơi: có bắt bẻ qua lại cho nó nhớ lâu thôi chứ không có gì đâu bác ạ..ý em là nếu là đúng 30 tuổi thì đã nói là 30歳 rồi..còn bác kami nói đã là trên 30 thì cũng sẽ nằm trong khoảng đầu 3 thôi chứ, ai lại nhảy lên đầu 4 đầu 5 thế nhỉ..hehe
@ Dịu : Em dịch rất thoáng mà vẫn đủ ý, chị rất hâm mộ cách em dịch của em, đừng hiểu lầm gì nha!

Có gì đâu mà hiểu nhầm hả chị Hạnh :D Có lẽ không tranh cãi vấn đề này nữa làm gì, để thời gian làm "việc lớn" nhỉ. Còn một bài về tội bán thiết bị truy cập trái phép mạng LAN không dây, em dành cho chị dịch đấy.

P/S: Mà trước khi dịch bài đó chị sửa hoàn chỉnh bài này đi để làm tin trang chủ (coi như một cách đánh giá thành quả học tập nhỉ) :redface:
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

hanh80

New Member
Uhm..bài này để tối chị về chị dịch, dịch xong sẽ lại nhờ mọi người coment nữa, nhưng lần sau không được nhường như thế đâu nhá. Phần dịch này giống như nồi cơm thạc sanh í, hết lại đầy..haha.
@dịu : Ah mà hay lúc nào em kiếm bài nào tiếng nhật hay hay rồi dành cho chị nhé!
 

hanh80

New Member
Sau khi tiếp thu ý kiến của mọi người thì đây là bài hoàn chỉnh

Gia đình thứ 9 đồng ý hiến tặng nội tạng tại Bệnh viện vùng Kinki
 
Ngày 18, Hệ thống mạng cấy ghét nội tạng Nhật bản công bố một bệnh nhân nam ngoài 30 tuổi chưa ký vào bản đồng ý hiến tặng nội tạng sau khi chết đã được chẩn đoán là não đã ngừng hoạt động ở bệnh viện địa phương vùng Kinki. Sau khi Luật cấy ghép nội tạng sửa đổi và có hiệu từ tháng 7 thì số người bị chẩn đoán là não ngừng hoạt động có gia đình chứng nhận là ca thứ 9. Và là ca tự nguyện hiến tặng thứ 96.

Theo hệ thống mạng cấy ghép thì việc chẩn đoán não ngừng hoạt động là 6h19 phút ngày 18. Bệnh nhân đã nói với gia đình rằng “Việc hiến tặng nội tạng là việc tốt có ích cho con người” và cả gia đình cũng đã đồng ý “Việc có thể cứu sống được ai đó cũng là niềm tự hào cho chúng tôi sau này”

Dự định các cơ quan nội tạng sẽ được chuyển đến cấy ghép tim ở Trung tâm nghiên cứu bệnh viện Tim mạch quốc gia (Thành phố Suita, Tỉnh Osaka), Phổi ở cùng bệnh viện và khoa trực thuộc bệnh viện đại học Kyoto (thành phố Kyoto) , 1 quả Thận ở trung tâm trị liệu tổng hợp thành phố Oumihachiman ( thành phố Oumihachiman, tỉnh Shiga) và quả thận còn lại và tụy lá lách sẽ được cấy ghép tại bệnh viện trực thuộc khoa bệnh viện đại học Osaka (thành phố Suita) .
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Liệu Nhật Bản có đang lạm dụng kháng sinh ? Nhìn lại tình hình hiện tại dựa trên dữ liệu.
Liệu Nhật Bản có đang lạm dụng kháng sinh ? Nhìn lại tình hình hiện tại dựa trên dữ liệu.
Khi bị cảm và sốt, bạn đã bao giờ nghĩ: "Mình sẽ không bao giờ khỏe lại nếu không được bác sĩ kê đơn kháng sinh"? . Nhiều người có lẽ đã từng nghĩ như vậy ít nhất một lần. Kháng sinh là loại thuốc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 90% dự đoán Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ duy trì lãi suất chính sách ở mức khoảng 0,5% tại cuộc họp chính sách tiền tệ tuần tới.
Nhật Bản : 90% dự đoán Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ duy trì lãi suất chính sách ở mức khoảng 0,5% tại cuộc họp chính sách tiền tệ tuần tới.
Trong một cuộc khảo sát của Bloomberg với 49 nhà kinh tế được thực hiện từ ngày 16 đến ngày 22, 10% dự đoán Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ tăng lãi suất vào ngày 29 hoặc 30, giảm đáng kể so với...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hơn 20.000 người sử dụng dịch vụ ủy quyền nghỉ việc hàng năm. Điểm chung giữa các công ty nơi nhân viên trẻ nghỉ việc.
Nhật Bản : Hơn 20.000 người sử dụng dịch vụ ủy quyền nghỉ việc hàng năm. Điểm chung giữa các công ty nơi nhân viên trẻ nghỉ việc.
Thuật ngữ "dịch vụ ủy quyền nghỉ việc" ngày càng trở nên phổ biến trong thời gian gần đây. Thời kỳ nghỉ việc bị coi là một sự nuông chiều bản thân đã qua; giờ đây nó được coi là một lựa chọn quen...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Những thay đổi trong việc tuyển dụng tại các công ty lớn. Nguyên nhân dẫn đến làn sóng cắt giảm nhân sự tại các công ty có lợi nhuận.
Nhật Bản : Những thay đổi trong việc tuyển dụng tại các công ty lớn. Nguyên nhân dẫn đến làn sóng cắt giảm nhân sự tại các công ty có lợi nhuận.
Các công ty lớn đang ngày càng cắt giảm nhân sự, ngay cả khi hoạt động tốt. Điều này là do sự thay đổi trong quan điểm của doanh nghiệp về việc làm và nhu cầu cải cách cơ cấu kinh doanh để củng cố...
Thumbnail bài viết: ChatGPT có phù hợp cho giáo dục ? Cứ 4 người dùng ở Nhật Bản thì có 3 người dưới 25 tuổi .
ChatGPT có phù hợp cho giáo dục ? Cứ 4 người dùng ở Nhật Bản thì có 3 người dưới 25 tuổi .
Vào ngày 22, OpenAI có trụ sở tại Mỹ đã công bố các khuyến nghị về việc tận dụng công nghệ AI (trí tuệ nhân tạo) để phát triển nền kinh tế Nhật Bản. Công ty tiết lộ rằng ba trong số bốn người dùng...
Thumbnail bài viết: Dự kiến sản lượng gạo năm tới giảm , chính sách "xoay trục sang tăng sản lượng" của cựu Thủ tướng Ishiba đã được xem xét lại một cách hiệu quả.
Dự kiến sản lượng gạo năm tới giảm , chính sách "xoay trục sang tăng sản lượng" của cựu Thủ tướng Ishiba đã được xem xét lại một cách hiệu quả.
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản (MAFF) đã bắt đầu điều chỉnh dự báo sản lượng gạo chính năm 2026 xuống còn khoảng 7,11 triệu tấn, thấp hơn khoảng 5% so với vụ mùa năm 2025. Dự báo này đóng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lương và thưởng hàng tháng ghi nhận mức tăng tại tất cả các tỉnh . Thu nhập trung bình hàng năm tăng từ 170.000 Yên lên 250.000 Yên.
Nhật Bản : Lương và thưởng hàng tháng ghi nhận mức tăng tại tất cả các tỉnh . Thu nhập trung bình hàng năm tăng từ 170.000 Yên lên 250.000 Yên.
Khuyến nghị của Ủy ban Nhân sự về lương của nhân viên tại tất cả 47 tỉnh đã được công bố vào ngày 22. Do mức lương trong khu vực tư nhân tăng, tất cả các tỉnh đều khuyến nghị tăng lương và...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi tiến hành khảo sát về nhu cầu của người lao động và doanh nghiệp, xem xét việc hạn chế giờ làm việc.
Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi tiến hành khảo sát về nhu cầu của người lao động và doanh nghiệp, xem xét việc hạn chế giờ làm việc.
Tại buổi họp báo nhậm chức vào ngày 22, Bộ trưởng Y tế, Lao động và Phúc lợi Kenichiro Ueno tiết lộ rằng ông đã nhận được chỉ thị từ Thủ tướng Sanae Takaichi về việc xem xét nới lỏng các hạn chế...
Thumbnail bài viết: Tác động kinh tế của du lịch tại Tokyo đạt mức cao kỷ lục 18 nghìn tỷ yên. "Chi tiêu của người nước ngoài cao".
Tác động kinh tế của du lịch tại Tokyo đạt mức cao kỷ lục 18 nghìn tỷ yên. "Chi tiêu của người nước ngoài cao".
Chính quyền Thủ đô Tokyo công bố tác động kinh tế của chi tiêu du lịch tại Tokyo trong năm 2024 sẽ đạt 18,4844 nghìn tỷ yên (tăng 30% so với năm trước), mức cao nhất kể từ khi cuộc khảo sát bắt...
Thumbnail bài viết: Chính sách Đối ngoại: "Hoàn thành trách nhiệm nặng nề" . Bộ trưởng Tư pháp Hiraguchi nhận chỉ thị từ Thủ tướng.
Chính sách Đối ngoại: "Hoàn thành trách nhiệm nặng nề" . Bộ trưởng Tư pháp Hiraguchi nhận chỉ thị từ Thủ tướng.
Tại buổi họp báo nhậm chức ngày 22, Bộ trưởng Tư pháp Hiroshi Hiraguchi tuyên bố ông đã nhận được chỉ thị từ Thủ tướng Sanae Takaichi về việc tăng cường các biện pháp ứng phó với những trường hợp...
Top