Dịch bài liên quan đến việc tiếp thu ngôn ngữ của trẻ em Nhật

kamikaze

Administrator
生後14カ月で「日本語耳」 外国語苦手の原因に

 日本人が外国語の音の聞き分けが苦手な原因の一つとされる「日本語耳」を、生後14カ月の赤ちゃんが獲得しているとの研究結果を、理化学研究所とフランスの研究チームが12日までにまとめた。

 日本語の音韻体系がこの時期には既に身に付いていることを示すもので、どのようにして母国語を習得するかの理解や、音韻が大きく異なる外国語の習得法開発につながるのではないかという。

 日本語は母音だけか、子音と母音を組み合わせており、子音の連続はない。このため日本人は母音がない外国語を聞くと、日本語に合うように「う」や「お」の母音を挿入し、日本語に「修復」して聞く。これが「日本語耳」で、発音も修復したものになるとみられている。

 研究では、日本とフランスの生後8カ月と14カ月の乳幼児各24人(計96人)に、子音の連続語や、子音と母音の組み合わせ語を聞かせたところ、生後14カ月では日本の赤ちゃんだけが区別できなくなった。

http://www.47news.jp/CN/201010/CN2010101201000936.html
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
[Một vài chỗ dịch bừa, sempai sửa dùm mụi :D]

14 tháng tuổi đã có “tai nghe tiếng Nhật” là nguyên nhân khiến người Nhật yếu ngoại ngữ

Viện nghiên cứu lý hoá Nhật Bản (RIKEN) kết hợp với một nhóm nghiên cứu của Pháp đã công bố kết quả nghiên cứu đến ngày 12/10 rằng trẻ em sinh ra sau 14 tháng đã có “tai nghe tiếng Nhật” – đây chính là một trong những nguyên nhân khiến người Nhật nhận biết kém các âm của tiếng nước ngoài.

images

Bằng việc chỉ ra rằng hệ thống âm vị học của tiếng Nhật đã gắn liền với cơ thể vào thời kỳ này, các nhà khoa học đã lý giải được làm thế nào để học được tiếng mẹ đẻ và tại sao không dẫn đến việc có thể học tiếng nước ngoài có âm vị học lớn hơn.

Tiếng Nhật chỉ có nguyên âm hay âm được kết hợp giữa phụ âm và nguyên âm mà không có chuỗi phụ âm. Vì vậy, người Nhật khi nghe tiếng nước ngoài không có nguyên âm thì đã “sửa chữa” sang tiếng Nhật để nghe, bằng cách chèn thêm nguyên âm như “u” hay “o” để phù hợp với tiếng Nhật. Đây là “tai nghe tiếng Nhật” và có thể thấy cả cách phát âm cũng sẽ bị sửa chữa.

Trong quá trình nghiên cứu, khi cho mỗi nhóm 24 trẻ sơ sinh người Nhật và người Pháp ở độ tuổi 8 tháng và 14 tháng (tổng cộng 96 trẻ) nghe ngôn ngữ có chuỗi phụ âm và nghe ngôn ngữ được kết hợp giữa phụ âm và nguyên âm thì chỉ có các trẻ người Nhật trong độ tuổi 14 tháng là không thể phân biệt được hai dạng ngôn ngữ đó.

diudang189 dịch
Nguồn: http://www.47news.jp/
 

kamikaze

Administrator
Bằng việc chỉ ra rằng hệ thống âm vị học của tiếng Nhật đã gắn liền với cơ thể vào thời kỳ này,

身に付く/身につける=>> nhớ


音韻が大きく異なる外国語=> tiếng nước ngoài có hệ thống âm vị khác xa (tiếng Nhật)

Dịu xem lại cả câu này nhé

Bằng việc chỉ ra rằng hệ thống âm vị học của tiếng Nhật đã gắn liền với cơ thể vào thời kỳ này, các nhà khoa học đã lý giải được làm thế nào để học được tiếng mẹ đẻ và tại sao không dẫn đến việc có thể học tiếng nước ngoài có âm vị học lớn hơn.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Cái câu kia đúng là đã dịch bừa đấy, :O_O: Thêm một lần nữa nhá, huynh xem giúp mụi rồi sửa luôn hộ nha :;-):

日本語の音韻体系がこの時期には既に身に付いていることを示すもので、どのようにして母国語を習得するかの理解や、音韻が大きく異なる外国語の習得法開発につながるのではないかという。
Hệ thống âm vị học tiếng Nhật vào thời kỳ này đã được ghi nhớ và nghe nói rằng hiểu được làm thế nào mà nắm vững tiếng mẹ đẻ hay liệu có thể gắn với việc mở ra một phương pháp lĩnh hội tiếng nước ngoài có âm vị khác xa tiếng Nhật.
 

kamikaze

Administrator
Cái câu kia đúng là đã dịch bừa đấy, :O_O: Thêm một lần nữa nhá, huynh xem giúp mụi rồi sửa luôn hộ nha :;-):

日本語の音韻体系がこの時期には既に身に付いていることを示すもので、どのようにして母国語を習得するかの理解や、音韻が大きく異なる外国語の習得法開発につながるのではないかという。
Hệ thống âm vị học tiếng Nhật vào thời kỳ này đã được ghi nhớ và nghe nói rằng hiểu được làm thế nào mà nắm vững tiếng mẹ đẻ hay liệu có thể gắn với việc mở ra một phương pháp lĩnh hội tiếng nước ngoài có âm vị khác xa tiếng Nhật.

Câu này hơi phức tạp một chút mà lại định "cho qua" sao :wink:

日本語の音韻体系がこの時期には既に身に付いていることを示すもので、どのようにして母国語を習得するかの理解や、音韻が大きく異なる外国語の習得法開発につながるのではないかという

Trước hết là nên chú ý ở cái phần tô đỏ trên kia. Đặc biệt là chỗ này

付いていることを示すもので>> もので chứ không phải ことで nên không chỉ mang ý là "bằng việc" đơn thuần nhỉ?

ものだ/もので có nhiều nghĩa như là nhấn mạnh cho một cái gì đó là tất yếu, biểu hiện sự bất ngờ, dùng để nói lý do(trong những câu biện hộ vô lý)v.v... có lẽ trong câu này sẽ dùng biểu hiện sự ngạc nhiên, mới mẻ.

-Còn chỗ のはではないか> kiểu như nghi vấn/ giả thiết

Còn tách câu thì như sau
日本語の音韻体系がこの時期には既に身に付いていることを示すもので、/どのようにして母国語を習得するかの理解や/音韻が大きく異なる外国語の習得法開発に/つながるのではないか/という。


-Họ đã chỉ ra rằng vào thời kỳ này hệ thống âm vị tiếng Nhật đã được(các trẻ) ghi nhớ. Đồng thời cũng đặt gia thuyết là có thể căn cứ vào kết luận này để hiểu được quá trình trẻ em (Nhật) nhớ tiếng mẹ đẻ cũng như xây dựng phương pháp học tiếng nước ngòai có hệ thống âm vị khác xa với tiếng Nhật.

-Sau khi khẳng định/ chứng minh rằng hệ thống âm vị tiếng Nhật đã ăn sâu vào não của các trẻ trong thời kỳ này, họ cho rằng có thể căn cứ vào kết luận này để hiểu quá trình trẻ em Nhật tíêp thu tiếng mẹ đẻ như thế nào cũng như xây dựng phương pháp học tiếng nước ngòai, có âm vị khác xa với tiếng Nhật.

-Sau khi khẳng định/ chứng minh rằng hệ thống âm vị tiếng Nhật đã ăn sâu vào não của các trẻ trong thời kỳ này, họ cho rằng kết luận này có thể làm tiền đề để hiểu quá trình trẻ em Nhật tíêp thu tiếng mẹ đẻ như thế nào cũng như xây dựng phương pháp học tiếng nước ngoài, có âm vị khác xa với tiếng Nhật.

Gợi ý thế Dịu sửa lại cho đẹp nhé.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Câu này hơi phức tạp một chút mà lại định "cho qua" sao :wink:

Không phải là bỏ qua mà là chạm không tới nên phải nhờ cao thủ ra tay.

Mà phát hiện và ra tay đúng thì mới đáng mặt cao thủ chứ nhỉ :;;D:
 

kamikaze

Administrator
Không phải là cao thủ nên không thể biết nếu mà không "báo cáo" đã "bỏ qua" chỗ nào nhé.
Sửa lại câu cho suôn theo ý Dịu đi nhé.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Mình cứ hồn nhiên chôm luôn câu của người khác bê vào bài của mình :;-):

14 tháng tuổi đã có “tai nghe tiếng Nhật” là nguyên nhân khiến người Nhật yếu ngoại ngữ

Viện nghiên cứu lý hoá Nhật Bản (RIKEN) kết hợp với một nhóm nghiên cứu của Pháp đã công bố kết quả nghiên cứu đến ngày 12/10 rằng trẻ em Nhật Bản sinh ra sau 14 tháng đã có “tai nghe tiếng Nhật” – đây chính là một trong những nguyên nhân khiến người Nhật nhận biết kém các âm của tiếng nước ngoài.

images

Các nhà khoa học đã chứng minh được hệ thống âm vị tiếng Nhật đã ăn sâu vào não của các trẻ trong thời kỳ này, và cho rằng đây có thể là tiền đề để hiểu quá trình trẻ em Nhật tiếp thu tiếng mẹ đẻ như thế nào, cũng như để xây dựng phương pháp học tiếng nước ngoài có âm vị khác xa với tiếng Nhật.

Tiếng Nhật chỉ có nguyên âm hay âm được kết hợp giữa phụ âm và nguyên âm mà không có chuỗi phụ âm. Vì vậy, người Nhật khi nghe tiếng nước ngoài không có nguyên âm thì đã “sửa chữa” sang tiếng Nhật để nghe, bằng cách chèn thêm nguyên âm như “u” hay “o” để phù hợp với tiếng Nhật. Đây là “tai nghe tiếng Nhật” và có thể thấy cả cách phát âm cũng sẽ bị sửa chữa.

Trong quá trình nghiên cứu, khi cho mỗi nhóm 24 trẻ sơ sinh người Nhật và người Pháp ở độ tuổi 8 tháng và 14 tháng (tổng cộng 96 trẻ) nghe ngôn ngữ có chuỗi phụ âm và nghe ngôn ngữ được kết hợp giữa phụ âm và nguyên âm thì chỉ có các trẻ người Nhật trong độ tuổi 14 tháng là không thể phân biệt được hai dạng ngôn ngữ đó.

diudang189 dịch
Nguồn: http://www.47news.jp/
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Nhật Bản hậu chiến & kinh tế thần kỳ (1945 – 1990)
Nhật Bản hậu chiến & kinh tế thần kỳ (1945 – 1990)
Năm 1945, Nhật Bản bước ra khỏi Thế chiến II với vết thương sâu hoắm cả về vật chất lẫn tinh thần tưởng chừng như không thể đứng dậy nổi. Đất nước bại trận, đô thị hoang tàn, kinh tế kiệt quệ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mức lương tối thiểu vượt mục tiêu tại 39 tỉnh , mức lương theo giờ vượt 1.000 yên tại tất cả các tỉnh.
Nhật Bản : Mức lương tối thiểu vượt mục tiêu tại 39 tỉnh , mức lương theo giờ vượt 1.000 yên tại tất cả các tỉnh.
Mức lương tối thiểu (lương theo giờ) điều chỉnh cho năm tài chính 2025 cho tất cả 47 tỉnh đã được công bố vào ngày 4. Theo thống kê của Kyodo News, 39 tỉnh, tương đương 80%, đã vượt mục tiêu tăng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Sự gia tăng số lượng nhà bỏ trống trở thành một vấn đề xã hội. "Phá dỡ là một gánh nặng, bán nhà cũng là một gánh nặng."
Nhật Bản : Sự gia tăng số lượng nhà bỏ trống trở thành một vấn đề xã hội. "Phá dỡ là một gánh nặng, bán nhà cũng là một gánh nặng."
Trong xã hội già hóa của Nhật Bản, nhà bỏ trống đang trở thành một vấn đề xã hội. Số lượng nhà bỏ trống đang gia tăng do người cao tuổi rời bỏ nhà cửa sau nhiều năm sống ở đó vì lý do tử vong...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số vụ phá sản liên quan đến đồng yên yếu giảm một nửa trong tháng 8 , ảnh hưởng của thuế quan Trump dần bắt đầu.
Nhật Bản : Số vụ phá sản liên quan đến đồng yên yếu giảm một nửa trong tháng 8 , ảnh hưởng của thuế quan Trump dần bắt đầu.
Theo khảo sát về các vụ phá sản liên quan đến đồng yên yếu do Tokyo Shoko Research thực hiện, số vụ phá sản trong tháng 8 năm 2025 là 3 vụ, bằng một nửa so với cùng kỳ năm ngoái. Tổng nợ vẫn ở mức...
Thumbnail bài viết: "Quay về Việt Nam đi!" .Chương trình "Thực tập sinh Kỹ năng" gặp phải hàng loạt vấn đề, cùng với sự hiện diện của những kẻ môi giới bất lương.
"Quay về Việt Nam đi!" .Chương trình "Thực tập sinh Kỹ năng" gặp phải hàng loạt vấn đề, cùng với sự hiện diện của những kẻ môi giới bất lương.
Số lượng lao động nước ngoài làm việc tại Nhật Bản hiện đang ở mức cao nhất mọi thời đại. Trong bối cảnh số lượng lao động nước ngoài cao kỷ lục này, tình trạng lao động bất hợp pháp đang gia...
Thumbnail bài viết: Thuế lạm phát - một "mức tăng thuế ngầm". Tại sao tái thiết tài khóa lại làm đời sống người dân bần cùng hóa ?
Thuế lạm phát - một "mức tăng thuế ngầm". Tại sao tái thiết tài khóa lại làm đời sống người dân bần cùng hóa ?
Theo Cục Thống kê thuộc Bộ Nội vụ và Truyền thông, Chỉ số Giá Tiêu dùng (CPI) tháng 7, không bao gồm thực phẩm tươi sống, vốn rất dễ biến động do thời tiết, đã giảm 0,2 điểm so với tháng 6 và tăng...
Thumbnail bài viết: Khảo sát trước thềm ra mắt iPhone 17, khoảng 70% người dùng iPhone quan tâm đến việc nâng cấp điện thoại.
Khảo sát trước thềm ra mắt iPhone 17, khoảng 70% người dùng iPhone quan tâm đến việc nâng cấp điện thoại.
Sự kiện ra mắt sản phẩm mới của Apple cuối cùng sẽ được tổ chức vào lúc 2:00 sáng giờ Nhật Bản ngày 10 tháng 9. Giữa lúc mọi sự chú ý đổ dồn vào dòng iPhone 17, một trang web so sánh giá điện...
Thumbnail bài viết: Phí NHK không chỉ áp dụng cho tivi mà còn cho cả điện thoại thông minh kể từ tháng 10 ?
Phí NHK không chỉ áp dụng cho tivi mà còn cho cả điện thoại thông minh kể từ tháng 10 ?
Dịch vụ internet mới của NHK, "NHK ONE", ra mắt vào ngày 1 tháng 10, làm dấy lên lo ngại rằng điện thoại thông minh giờ đây cũng sẽ phải chịu phí, bên cạnh tivi truyền thống. Nhiều người có thể...
Thumbnail bài viết: Aichi : 16,7 triệu yên tiền lương chưa trả cho lao động Việt Nam, giám đốc công ty phái cử lao động bị bắt.
Aichi : 16,7 triệu yên tiền lương chưa trả cho lao động Việt Nam, giám đốc công ty phái cử lao động bị bắt.
Giám đốc của một công ty phái cử lao động tại thành phố Toyota, tỉnh Aichi, đã bị bắt vì không trả tổng cộng khoảng 16,7 triệu yên tiền lương cho 38 lao động trong tháng 9 và tháng 10 năm 2024...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mức lương tối thiểu lần đầu tiên đạt 1.000 yên, Thủ tướng Ishiba dự kiến sớm công bố các kế hoạch, bao gồm các biện pháp hỗ trợ.
Nhật Bản : Mức lương tối thiểu lần đầu tiên đạt 1.000 yên, Thủ tướng Ishiba dự kiến sớm công bố các kế hoạch, bao gồm các biện pháp hỗ trợ.
Mức lương tối thiểu tại Nhật Bản lần đầu tiên sẽ vượt quá 1.000 yên tại tất cả các tỉnh. Thủ tướng Ishiba dự kiến sớm công bố kế hoạch này, cùng với các biện pháp hỗ trợ cho các doanh nghiệp vừa...
Top