Dịch bài liên quan đến việc tiếp thu ngôn ngữ của trẻ em Nhật

kamikaze

Administrator
生後14カ月で「日本語耳」 外国語苦手の原因に

 日本人が外国語の音の聞き分けが苦手な原因の一つとされる「日本語耳」を、生後14カ月の赤ちゃんが獲得しているとの研究結果を、理化学研究所とフランスの研究チームが12日までにまとめた。

 日本語の音韻体系がこの時期には既に身に付いていることを示すもので、どのようにして母国語を習得するかの理解や、音韻が大きく異なる外国語の習得法開発につながるのではないかという。

 日本語は母音だけか、子音と母音を組み合わせており、子音の連続はない。このため日本人は母音がない外国語を聞くと、日本語に合うように「う」や「お」の母音を挿入し、日本語に「修復」して聞く。これが「日本語耳」で、発音も修復したものになるとみられている。

 研究では、日本とフランスの生後8カ月と14カ月の乳幼児各24人(計96人)に、子音の連続語や、子音と母音の組み合わせ語を聞かせたところ、生後14カ月では日本の赤ちゃんだけが区別できなくなった。

http://www.47news.jp/CN/201010/CN2010101201000936.html
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
[Một vài chỗ dịch bừa, sempai sửa dùm mụi :D]

14 tháng tuổi đã có “tai nghe tiếng Nhật” là nguyên nhân khiến người Nhật yếu ngoại ngữ

Viện nghiên cứu lý hoá Nhật Bản (RIKEN) kết hợp với một nhóm nghiên cứu của Pháp đã công bố kết quả nghiên cứu đến ngày 12/10 rằng trẻ em sinh ra sau 14 tháng đã có “tai nghe tiếng Nhật” – đây chính là một trong những nguyên nhân khiến người Nhật nhận biết kém các âm của tiếng nước ngoài.

images

Bằng việc chỉ ra rằng hệ thống âm vị học của tiếng Nhật đã gắn liền với cơ thể vào thời kỳ này, các nhà khoa học đã lý giải được làm thế nào để học được tiếng mẹ đẻ và tại sao không dẫn đến việc có thể học tiếng nước ngoài có âm vị học lớn hơn.

Tiếng Nhật chỉ có nguyên âm hay âm được kết hợp giữa phụ âm và nguyên âm mà không có chuỗi phụ âm. Vì vậy, người Nhật khi nghe tiếng nước ngoài không có nguyên âm thì đã “sửa chữa” sang tiếng Nhật để nghe, bằng cách chèn thêm nguyên âm như “u” hay “o” để phù hợp với tiếng Nhật. Đây là “tai nghe tiếng Nhật” và có thể thấy cả cách phát âm cũng sẽ bị sửa chữa.

Trong quá trình nghiên cứu, khi cho mỗi nhóm 24 trẻ sơ sinh người Nhật và người Pháp ở độ tuổi 8 tháng và 14 tháng (tổng cộng 96 trẻ) nghe ngôn ngữ có chuỗi phụ âm và nghe ngôn ngữ được kết hợp giữa phụ âm và nguyên âm thì chỉ có các trẻ người Nhật trong độ tuổi 14 tháng là không thể phân biệt được hai dạng ngôn ngữ đó.

diudang189 dịch
Nguồn: http://www.47news.jp/
 

kamikaze

Administrator
Bằng việc chỉ ra rằng hệ thống âm vị học của tiếng Nhật đã gắn liền với cơ thể vào thời kỳ này,

身に付く/身につける=>> nhớ


音韻が大きく異なる外国語=> tiếng nước ngoài có hệ thống âm vị khác xa (tiếng Nhật)

Dịu xem lại cả câu này nhé

Bằng việc chỉ ra rằng hệ thống âm vị học của tiếng Nhật đã gắn liền với cơ thể vào thời kỳ này, các nhà khoa học đã lý giải được làm thế nào để học được tiếng mẹ đẻ và tại sao không dẫn đến việc có thể học tiếng nước ngoài có âm vị học lớn hơn.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Cái câu kia đúng là đã dịch bừa đấy, :O_O: Thêm một lần nữa nhá, huynh xem giúp mụi rồi sửa luôn hộ nha :;-):

日本語の音韻体系がこの時期には既に身に付いていることを示すもので、どのようにして母国語を習得するかの理解や、音韻が大きく異なる外国語の習得法開発につながるのではないかという。
Hệ thống âm vị học tiếng Nhật vào thời kỳ này đã được ghi nhớ và nghe nói rằng hiểu được làm thế nào mà nắm vững tiếng mẹ đẻ hay liệu có thể gắn với việc mở ra một phương pháp lĩnh hội tiếng nước ngoài có âm vị khác xa tiếng Nhật.
 

kamikaze

Administrator
Cái câu kia đúng là đã dịch bừa đấy, :O_O: Thêm một lần nữa nhá, huynh xem giúp mụi rồi sửa luôn hộ nha :;-):

日本語の音韻体系がこの時期には既に身に付いていることを示すもので、どのようにして母国語を習得するかの理解や、音韻が大きく異なる外国語の習得法開発につながるのではないかという。
Hệ thống âm vị học tiếng Nhật vào thời kỳ này đã được ghi nhớ và nghe nói rằng hiểu được làm thế nào mà nắm vững tiếng mẹ đẻ hay liệu có thể gắn với việc mở ra một phương pháp lĩnh hội tiếng nước ngoài có âm vị khác xa tiếng Nhật.

Câu này hơi phức tạp một chút mà lại định "cho qua" sao :wink:

日本語の音韻体系がこの時期には既に身に付いていることを示すもので、どのようにして母国語を習得するかの理解や、音韻が大きく異なる外国語の習得法開発につながるのではないかという

Trước hết là nên chú ý ở cái phần tô đỏ trên kia. Đặc biệt là chỗ này

付いていることを示すもので>> もので chứ không phải ことで nên không chỉ mang ý là "bằng việc" đơn thuần nhỉ?

ものだ/もので có nhiều nghĩa như là nhấn mạnh cho một cái gì đó là tất yếu, biểu hiện sự bất ngờ, dùng để nói lý do(trong những câu biện hộ vô lý)v.v... có lẽ trong câu này sẽ dùng biểu hiện sự ngạc nhiên, mới mẻ.

-Còn chỗ のはではないか> kiểu như nghi vấn/ giả thiết

Còn tách câu thì như sau
日本語の音韻体系がこの時期には既に身に付いていることを示すもので、/どのようにして母国語を習得するかの理解や/音韻が大きく異なる外国語の習得法開発に/つながるのではないか/という。


-Họ đã chỉ ra rằng vào thời kỳ này hệ thống âm vị tiếng Nhật đã được(các trẻ) ghi nhớ. Đồng thời cũng đặt gia thuyết là có thể căn cứ vào kết luận này để hiểu được quá trình trẻ em (Nhật) nhớ tiếng mẹ đẻ cũng như xây dựng phương pháp học tiếng nước ngòai có hệ thống âm vị khác xa với tiếng Nhật.

-Sau khi khẳng định/ chứng minh rằng hệ thống âm vị tiếng Nhật đã ăn sâu vào não của các trẻ trong thời kỳ này, họ cho rằng có thể căn cứ vào kết luận này để hiểu quá trình trẻ em Nhật tíêp thu tiếng mẹ đẻ như thế nào cũng như xây dựng phương pháp học tiếng nước ngòai, có âm vị khác xa với tiếng Nhật.

-Sau khi khẳng định/ chứng minh rằng hệ thống âm vị tiếng Nhật đã ăn sâu vào não của các trẻ trong thời kỳ này, họ cho rằng kết luận này có thể làm tiền đề để hiểu quá trình trẻ em Nhật tíêp thu tiếng mẹ đẻ như thế nào cũng như xây dựng phương pháp học tiếng nước ngoài, có âm vị khác xa với tiếng Nhật.

Gợi ý thế Dịu sửa lại cho đẹp nhé.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Câu này hơi phức tạp một chút mà lại định "cho qua" sao :wink:

Không phải là bỏ qua mà là chạm không tới nên phải nhờ cao thủ ra tay.

Mà phát hiện và ra tay đúng thì mới đáng mặt cao thủ chứ nhỉ :;;D:
 

kamikaze

Administrator
Không phải là cao thủ nên không thể biết nếu mà không "báo cáo" đã "bỏ qua" chỗ nào nhé.
Sửa lại câu cho suôn theo ý Dịu đi nhé.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Mình cứ hồn nhiên chôm luôn câu của người khác bê vào bài của mình :;-):

14 tháng tuổi đã có “tai nghe tiếng Nhật” là nguyên nhân khiến người Nhật yếu ngoại ngữ

Viện nghiên cứu lý hoá Nhật Bản (RIKEN) kết hợp với một nhóm nghiên cứu của Pháp đã công bố kết quả nghiên cứu đến ngày 12/10 rằng trẻ em Nhật Bản sinh ra sau 14 tháng đã có “tai nghe tiếng Nhật” – đây chính là một trong những nguyên nhân khiến người Nhật nhận biết kém các âm của tiếng nước ngoài.

images

Các nhà khoa học đã chứng minh được hệ thống âm vị tiếng Nhật đã ăn sâu vào não của các trẻ trong thời kỳ này, và cho rằng đây có thể là tiền đề để hiểu quá trình trẻ em Nhật tiếp thu tiếng mẹ đẻ như thế nào, cũng như để xây dựng phương pháp học tiếng nước ngoài có âm vị khác xa với tiếng Nhật.

Tiếng Nhật chỉ có nguyên âm hay âm được kết hợp giữa phụ âm và nguyên âm mà không có chuỗi phụ âm. Vì vậy, người Nhật khi nghe tiếng nước ngoài không có nguyên âm thì đã “sửa chữa” sang tiếng Nhật để nghe, bằng cách chèn thêm nguyên âm như “u” hay “o” để phù hợp với tiếng Nhật. Đây là “tai nghe tiếng Nhật” và có thể thấy cả cách phát âm cũng sẽ bị sửa chữa.

Trong quá trình nghiên cứu, khi cho mỗi nhóm 24 trẻ sơ sinh người Nhật và người Pháp ở độ tuổi 8 tháng và 14 tháng (tổng cộng 96 trẻ) nghe ngôn ngữ có chuỗi phụ âm và nghe ngôn ngữ được kết hợp giữa phụ âm và nguyên âm thì chỉ có các trẻ người Nhật trong độ tuổi 14 tháng là không thể phân biệt được hai dạng ngôn ngữ đó.

diudang189 dịch
Nguồn: http://www.47news.jp/
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Vấn đề mà khách du lịch nước ngoài gặp phải khi đi du lịch Nhật Bản , "thời gian chờ đợi thủ tục nhập cảnh" tăng đáng kể gấp 2,4 lần.
Vấn đề mà khách du lịch nước ngoài gặp phải khi đi du lịch Nhật Bản , "thời gian chờ đợi thủ tục nhập cảnh" tăng đáng kể gấp 2,4 lần.
Cơ quan Du lịch Nhật Bản gần đây đã tiến hành một cuộc khảo sát về môi trường tiếp đón khách du lịch nước ngoài đến thăm Nhật Bản. Khi được hỏi về "vấn đề" trong chuyến đi, "thiếu thùng rác"...
Thumbnail bài viết: Tokyo : Bắt giữ nghi phạm quốc tịch Việt Nam bị bắt vì tội trộm cây cảnh, mục đích bán lại ?
Tokyo : Bắt giữ nghi phạm quốc tịch Việt Nam bị bắt vì tội trộm cây cảnh, mục đích bán lại ?
Vào ngày 12, Sở Cảnh sát Thủ đô Tokyo đã thông báo bắt giữ nghi phạm Phạm Minh Đức (30), quốc tịch Việt Nam thất nghiệp đến từ thị trấn Sakai, tỉnh Ibaraki, vì nghi ngờ trộm cắp và xâm phạm trái...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số vụ phá sản của các công ty trong tháng 4 đạt mức cao nhất trong 11 năm ,do thiếu hụt lao động và giá cả tăng cao.
Nhật Bản : Số vụ phá sản của các công ty trong tháng 4 đạt mức cao nhất trong 11 năm ,do thiếu hụt lao động và giá cả tăng cao.
Tokyo Shoko Research đã công bố vào ngày 12 rằng số vụ phá sản của các công ty trong tháng 4 là 828 vụ , tăng 5,7% so với cùng kỳ năm ngoái, mức cao nhất trong 11 năm kể từ mức 914 vụ vào năm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 7,19 triệu thị thực được cấp cho người nước ngoài . Con số cao thứ hai kể từ trước Corona.
Nhật Bản : 7,19 triệu thị thực được cấp cho người nước ngoài . Con số cao thứ hai kể từ trước Corona.
Bộ Ngoại giao Nhật Bản đã thông báo rằng số lượng thị thực được cấp cho người nước ngoài bởi tất cả các phái bộ ở nước ngoài vào năm 2024 là 7.196.373 người , tăng khoảng 3,03 triệu người so với...
Thumbnail bài viết: Trợ cấp bằng tiền mặt cho tất cả người dân...Trong khi một số người vui mừng, những người khác lại nói rằng "không hiệu quả".
Trợ cấp bằng tiền mặt cho tất cả người dân...Trong khi một số người vui mừng, những người khác lại nói rằng "không hiệu quả".
Dư luận đang chia rẽ về kế hoạch trợ cấp bằng tiền mặt cho tất cả người dân của chính phủ. Một số người có thể nghĩ rằng việc cắt giảm thuế sẽ hiệu quả hơn, xét đến những vấn đề phát sinh từ các...
Thumbnail bài viết: 5,84 triệu bệnh nhân mất trí nhớ , tại sao Nhật Bản có tỷ lệ mất trí nhớ cao nhất trong số các nước phát triển?
5,84 triệu bệnh nhân mất trí nhớ , tại sao Nhật Bản có tỷ lệ mất trí nhớ cao nhất trong số các nước phát triển?
Số lượng người cao tuổi mắc chứng mất trí nhớ tiếp tục tăng theo từng năm và dự kiến sẽ vượt quá 5,84 triệu vào năm 2040. Nhật Bản có tỷ lệ mất trí nhớ cao Mất trí nhớ là một trong những vấn...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Cán cân thanh toán quốc tế đạt thặng dư kỷ lục 30 nghìn tỷ yên , cập nhật năm thứ hai liên tiếp, tác động của đồng yên yếu.
Nhật Bản : Cán cân thanh toán quốc tế đạt thặng dư kỷ lục 30 nghìn tỷ yên , cập nhật năm thứ hai liên tiếp, tác động của đồng yên yếu.
Bộ Tài chính công bố vào ngày 12 rằng thặng dư tài khoản vãng lai, thể hiện tình hình giao dịch hàng hóa, dịch vụ và đầu tư với các quốc gia ở nước ngoài, đã tăng 16,1% so với năm trước lên...
Thumbnail bài viết: Lý do khiến cước điện thoại di động liên tiếp tăng, KDDI theo chân Docomo. Softbank và Rakuten sẽ ra sao ?
Lý do khiến cước điện thoại di động liên tiếp tăng, KDDI theo chân Docomo. Softbank và Rakuten sẽ ra sao ?
NTT Docomo và KDDI lần lượt công bố các gói giá mới vào tháng 5 năm 2025. Nhìn vào nội dung, có vẻ như giá đã tăng so với các gói giá tương tự hiện có. Không còn nghi ngờ gì nữa, tình hình lạm...
Thumbnail bài viết: Thuế và chi phí an sinh xã hội là gánh nặng . Tỷ lệ gánh nặng quốc gia của Nhật Bản có cao hơn các quốc gia khác không?
Thuế và chi phí an sinh xã hội là gánh nặng . Tỷ lệ gánh nặng quốc gia của Nhật Bản có cao hơn các quốc gia khác không?
Theo ngân sách năm tài chính 2025 do Liên đoàn các Hiệp hội Bảo hiểm Y tế Quốc gia công bố vào ngày 23 tháng 4, tỷ lệ phí bảo hiểm trung bình cho năm tài chính này là 9,34%, tăng 0,03 điểm so với...
Thumbnail bài viết: Nippon Telegraph and Telephone (NTT) đổi tên công ty thành "NTT" từ ngày 1 tháng 7 , logo công ty cũng thay đổi.
Nippon Telegraph and Telephone (NTT) đổi tên công ty thành "NTT" từ ngày 1 tháng 7 , logo công ty cũng thay đổi.
Nippon Telegraph and Telephone (NTT) đã thông báo vào ngày 9 tháng 5 rằng công ty sẽ đổi tên thành "NTT Corporation" từ ngày 1 tháng 7. Ngoài ra, công ty sẽ cải tiến nhận diện công ty (CI) và logo...
Top