Dịch bài: Ý kiến về cách ăn SuShi

kamikaze

Administrator
 回転すし店でびっくりした経験がある。小学校低学年らしい男の子と女の子を連れた4人家族が、カウンターの左側に座った。

▼重なる皿の早さが尋常ではなかった。「トロください」「サーモンください」を連発。あっという間に見事な皿の「柱」が4本立った。30センチは超えただろうか。すしを握っていた男性店員も気になったようで視線を送っている。

▼30余分後。「それじゃ、帰りましょうか」と家族は会計に向かった。席が空き、皿の数を計算にきた女性店員が「エーッ」と声を上げた。カウンターの内側にいた男性店員が何事かと、のぞき込むと、そこにあったのは皿に盛られたご飯の山。

▼ネタだけを口に入れる「追いはぎ」と呼ばれる食べ方だ。「ひどーい」と女性店員。家族は既に店の外。店内に沈黙が広がった。男性店員が「もう、来なくていい」と吐き捨てた。

▼年配の男性客が「お父さんも、お母さんも子どもにどんな教育をしているのか。食事ができることに感謝の気持ちがない」と憤慨している。声には出さないが、ほかの客も顔ではうなずいている。

▼お米は「八十八」と書く。農家が田植えから88もの手間をかけて育てるとの意味。食材は多くの人の手を経て届く。魚もそうだ。遠く北や南の海から、はるばる運ばれてくる。食育の大切さをあらためて考えさせられた。

http://www.iwate-np.co.jp/fudokei/2010fudokei/m10/fudo101007.htm

Bài này đọc xong buồn cười và như là cảnh tượng được tả cứ hiện ra trước mắt :D
 

hanh80

New Member
Bài này lúc dịch đoạn đầu cũng hơi ngạc nhiên... những mãi đến khi dịch hết bài mới phát hiện ra. Cười không ra vì không biết lựa tiếng việt sao cho "sến" cả! help me !

回転すし店でびっくりした経験がある。小学校低学年らしい男の子と女の子を連れた4人家族が、カウンターの左側に座った。
Tôi đã rất ngạc nhiên khi chứng kiến một chuyện xảy ra trong nhà hàng Sushi băng chuyền. Một gia đình 4 người dẫn theo 2 đứa con, 1 bé nam tầm học sinh tiểu học và 1 bé gái, họ ngồi phía bên trái gần kế bên quầy tính tiền.

▼重なる皿の早さが尋常ではなかった。「トロください」「 サーモンください」を連発。あっという間に見事な皿の「柱」が4本立った。30センチは超えただろうか。すしを握っていた男性店員も気になったようで視線を送っている。
Các đĩa ăn xếp chồng lên nhau nhanh chóng thật không bình thường. Họ liên tục gọi "Làm ơn cho món cơm Toro", "Làm ơn cho món cơm cá hồi". Chỉ trong nháy mắt đã có 4 chồng đĩa sạch trơn dựng đứng lên. Độ cao của những chồng đĩa này khoảng 30cm. Người nhân viên nam cuốn sushi cũng đưa mắt liếc nhìn để ý.

▼30余分後。「それじゃ、帰りましょうか」と家族は会計に向かった。席が空き、皿の数を計算にきた女性店員が「エーッ」と声を上げた。カウンターの内側にいた男性店員が何事かと、のぞき込むと、そこにあったのは皿に盛られたご飯の山。
Hơn nửa tiếng sau, gia đình đó đứng đậy "Nào, chúng ta về thôi" và hướng đến quầy tính tiền. Một nhân viên nữ đến dọn bàn và đếm số đĩa ăn, cô cao giọng thốt lên " Ôi trời ơi ". Người nhân viên thu ngân nhìn theo và không biết chuyện gì đã xảy ra ở đó thì thấy 1 núi cơm chất chồng trên đĩa.

▼ネタだけを口に入れる「追いはぎ」と呼ばれる食べ方だ。「 ひどーい」と女性店員。家族は既に店の外。店内に沈黙が広がった。男性店員が「もう、来なくていい」と吐き捨てた。
Cách ăn mà chỉ ăn thịt bỏ cơm người ta gọi là cách ăn "追いはぎ ". Thật là "Không thể tin nổi", một nhân viên nữ đã thốt lên như vậy. Lúc đó gia đình đã ra khỏi quán ăn. Và trong quán không khí yên lặng bao trùm. Một nam nhân viên đã phỉ báng và nói "Loại khách như này khỏi đến cũng được"

▼年配の男性客が「お父さんも、お母さんも子どもにどんな教育をしているのか。食事ができることに感謝の気持ちがない」と憤慨している。声には出さないが、ほかの客も顔ではうなずいている。
Một người đàn ông (khách hàng) có tuổi phẫn uất nói " Cả cha lẫn mẹ dạy dỗ con cái thế nào không biết, con cái không có lòng biết ơn đến việc có bữa cơm ăn.". Tuy không nói ra nhưng những khách hàng khác trong quán cũng đồng ý tán thành.

▼お米は「八十八」と書く。農家が田植えから88もの手間をかけて育てるとの意味。食材は多くの人の手を経て届く。魚もそうだ。遠く北や南の海から、はるばる運ばれてくる。食育の大切さをあらためて考えさせられた。
Từ Gạo viết là "tám mươi tám". Nó có ý nghĩa là những người nông dân đã bỏ ra 88 để trồng lúa. Và thực phẩm có được sẽ phải qua tay rất nhiều người. Nghe nói cả cá cũng vậy. Chúng được vận chuyển bằng mọi cách từ những nơi rất xa của biển phía Bắc, biển phía Nam. Điều này đã làm cho ta phải suy nghĩ đến tầm quan trọng của dinh dưỡng.
 

kamikaze

Administrator
-「トロください」>Làm ơn cho món cơm Toro>> chữ "Toro nên dịch thì không dịch. Và lại tự tiện thêm chữ "cơm" vào làm gì?
-食育の大切さをあらためて考えさせられた>食育< không phải là "dinh dưỡng".
 

hanh80

New Member
-「トロください」>Làm ơn cho món cơm Toro>> chữ "Toro nên dịch thì không dịch. Và lại tự tiện thêm chữ "cơm" vào làm gì?
-食育の大切さをあらためて考えさせられた>食育< không phải là "dinh dưỡng".

1. トロください: Cái này không biết là món gì, thấy trên gu-gồ có cá (hay thịt bò) ở trên miếng cơm
2. 食育の大切さをあらためて考えさせられた: Làm cho ta phải suy nghĩ đến tầm quan trọng của việc Giáo dục trẻ em ăn uống vào 1 lúc khác.
3. 追いはぎ -> Không dịch được ra tiếng việt.
 

kamikaze

Administrator
Tìm hiểu nghĩa chữ トロ là cá gì.
あらためて không thể dịch là " một lúc khác" được. Tìm lại những nghĩa tiếng Việt khác có ý sát hơn đi nhé.
 

hanh80

New Member
Dạ tìm ra rồi...トロ là cá ngừ ..(xí hổ quá)

1. 「トロください」Làm ơn cho món cá ngừ, 「 サーモンください」 Làm ơn cho món cá hồi
2. 食育の大切さをあらためて考えさせられた: Làm cho ta phải suy nghĩ đến tầm quan trọng của việc Giáo dục trẻ em ăn uống lại lần nữa.
 

hanh80

New Member
ネタだけを口に入れる「追いはぎ」と呼ばれる食べ方だ。
Cách ăn mà chỉ ăn thịt bỏ cơm người ta gọi là cách ăn "追いはぎ ".

Câu dịch này biết là HEN mà không biết sửa làm sao cả! huhu ..jindo ới, dịu ới..kíu chị, kíu chị !
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
2. 食育の大切さをあらためて考えさせられた: Làm cho ta phải suy nghĩ đến tầm quan trọng của việc Giáo dục trẻ em ăn uống lại lần nữa.
3. ネタだけを口に入れる「追いはぎ」と呼ばれる食べ方だ。
Cách ăn mà chỉ ăn thịt bỏ cơm người ta gọi là cách ăn "追いはぎ ".

2. Đảo thứ tự câu lại một chút:
>> Điều đó khiến chúng ta phải suy hơn nữa đến tầm quan trọng của việc giáo dục trẻ em có một chế độ ăn uống lành mạnh.

食育 ở đây là "sự" hay là "luật" nhỉ?

3. Để "chống cháy" thì ít ra cũng ghi âm đọc của 追いはぎ ra nhỉ :D > Oihagi. Hay dùng cụm "ăn thịt bỏ cơm" thay cho 追いはぎ.
>> Đó là cách ăn được gọi là "ăn thịt bỏ cơm" (Oihagi), chỉ ăn phần thịt cá ốp bên ngoài miếng sushi.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hệ thống "Vé xanh" sẽ được áp dụng cho các vi phạm giao thông xe đạp từ tháng 4 , chi tiết danh sách và mức xử phạt.
Nhật Bản : Hệ thống "Vé xanh" sẽ được áp dụng cho các vi phạm giao thông xe đạp từ tháng 4 , chi tiết danh sách và mức xử phạt.
Cơ quan Cảnh sát Quốc gia sẽ áp dụng hệ thống "vé xanh" cho các vi phạm giao thông xe đạp từ ngày 1 tháng 4. Áp dụng cho người từ 16 tuổi trở lên, mức phạt được thiết kế tăng dần theo mức độ nguy...
Thumbnail bài viết: "Vấn đề về phép lịch sự" trên những chuyến tàu đông đúc. Liệu việc "cầm" hành lý có sai không ?
"Vấn đề về phép lịch sự" trên những chuyến tàu đông đúc. Liệu việc "cầm" hành lý có sai không ?
Vào tháng 4, nhiều người bắt đầu sử dụng tàu do đi học, đi làm hoặc chuyển công tác. Hàng năm, cho đến khoảng Tuần lễ Vàng, các chuyến thường đông đúc hơn so với các thời điểm khác trong năm, đặc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hệ thống tàu điện ngầm lắp đặt tủ khóa tự động đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga , mở rộng mạng lưới do nhu cầu tăng.
Nhật Bản : Hệ thống tàu điện ngầm lắp đặt tủ khóa tự động đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga , mở rộng mạng lưới do nhu cầu tăng.
Hệ thống tàu điện ngầm Osaka sẽ lắp đặt tủ khóa tự động có thể đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga vào năm tài chính 2026. Do lượng khách du lịch nước ngoài đến thành phố Osaka...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 65% phụ nữ không muốn sinh con, lần đầu tiên vượt qua nam giới [Sách Trắng về Sinh Sản 2025]
Nhật Bản : 65% phụ nữ không muốn sinh con, lần đầu tiên vượt qua nam giới [Sách Trắng về Sinh Sản 2025]
Một cuộc khảo sát do Công ty Dược phẩm Rohto ( quận Ikuno , Osaka) thực hiện trong "Sách Trắng về Sinh Sản 2025" cho thấy hơn 60% phụ nữ không muốn sinh con. Cuộc khảo sát này, được thực hiện hàng...
Thumbnail bài viết: Natto trở thành hiện tượng toàn cầu . Bối cảnh và triển vọng tương lai.
Natto trở thành hiện tượng toàn cầu . Bối cảnh và triển vọng tương lai.
Natto, một món ăn truyền thống của Nhật Bản, đang trải qua một cơn sốt ở nước ngoài. Giá trị xuất khẩu đã đạt mức cao kỷ lục, với một số công ty chứng kiến mức tăng xuất khẩu gấp 60 lần. Các cửa...
Thumbnail bài viết: Sản lượng toàn cầu của Toyota giảm 3,9% trong tháng 2. Ghi nhận mức giảm tại Trung Quốc và Nhật Bản.
Sản lượng toàn cầu của Toyota giảm 3,9% trong tháng 2. Ghi nhận mức giảm tại Trung Quốc và Nhật Bản.
Tập đoàn Toyota Motor Corporation thông báo vào ngày 30 rằng sản lượng toàn cầu trong tháng 2 đạt 749.673 chiếc, giảm 3,9% so với cùng kỳ năm ngoái, đánh dấu tháng giảm thứ tư liên tiếp. Sự sụt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Ghi nhận 5.000 trường hợp học sinh tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp trong 5 năm qua . "Hãy đội mũ bảo hiểm!"
Nhật Bản : Ghi nhận 5.000 trường hợp học sinh tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp trong 5 năm qua . "Hãy đội mũ bảo hiểm!"
Trong 5 năm tính đến năm 2025 đã ghi nhận tổng cộng 5.244 trẻ em, từ tiểu học đến trung học phổ thông đã tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp. Phân tích các vụ tai nạn này của...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dự toán ngân sách tạm thời được thông qua vào ngày 30, lần đầu tiên sau 11 năm.
Nhật Bản : Dự toán ngân sách tạm thời được thông qua vào ngày 30, lần đầu tiên sau 11 năm.
Dự toán ngân sách tạm thời cho năm tài chính 2026 đã được thông qua với đa số phiếu của đảng cầm quyền và các đảng đối lập, bao gồm cả Liên minh Cải cách Trung dung, tại phiên họp toàn thể của Hạ...
Thumbnail bài viết: Hơn 2.500 mặt hàng tăng giá trong tháng 4, các sản phẩm quen thuộc như sốt mayonnaise và khăn giấy sẽ đồng loạt tăng giá.
Hơn 2.500 mặt hàng tăng giá trong tháng 4, các sản phẩm quen thuộc như sốt mayonnaise và khăn giấy sẽ đồng loạt tăng giá.
Khi năm tài chính mới sắp bắt đầu và chi phí tăng lên do sự khởi đầu của cuộc sống mới, làn sóng tăng giá đang ảnh hưởng nặng nề đến ngân sách hộ gia đình. ■ Hơn 2.500 mặt hàng sẽ tăng giá Theo...
Thumbnail bài viết: Nguyên nhân gốc rễ của sự suy giảm du lịch Nhật Bản . Thực trạng giá phòng khách sạn tăng cao và những hạn chế của trí tuệ nhân tạo.
Nguyên nhân gốc rễ của sự suy giảm du lịch Nhật Bản . Thực trạng giá phòng khách sạn tăng cao và những hạn chế của trí tuệ nhân tạo.
Môi trường du lịch Nhật Bản đang thay đổi mạnh mẽ. Đối với du lịch nước ngoài, giá vé máy bay đến và đi từ Nhật Bản vẫn ở mức cao, và đồng yên yếu đang đẩy chi phí du lịch lên cao. Hơn nữa, du...
Top