Em muốn hỏi thêm mấy mẫu câu tiếng Nhật này nữa?

duybean

Member
Em làm thế này đúng hay sai ạ?Về mặt ngữ pháp, nếu sai anh chị sửa giùm em được không ạ?
1.あいにく: không may
A:金曜日(きんようび)の夜(よる)、サッカ(さっか)ーを見(み)に行(い)きませんか?
B: いいですが、あいにく金曜(きんよう)の夜(よる)は約束(やくそく)があって。。。

2.ただV- るだけでいい。。。chỉ cần ....là được
A: 日本語(にほんご)を教えていただけませんか?
B: 日本語(にほんご)がまだ十分(じゅうぶん)ではないけど。。。
A: ただ一生(いっしょう)に日本語(にほんご)でおしゃべりするだけでいいんです。

3.手が離せない: không rỗi, bận
A:もし暇(ひま)だったら、これをチェック(ちぇっく)してくれませんか?
B: すみませんが。。。今(いま)ちょっと手(て)が離(はな)せないので、30分(ぷん)ぐらいしたら、いいですよ。

4.もしV- るなら。。。nếu mà ... thì
A: 失礼(しつれい)ですが、お手伝(てつだ)いましょうか?
B: ええ、もしご迷惑(めいわく)でなければ、どうも。

A: もしお暇(いとま)なら、一緒(いっしょ)にドライブ(どらいぶ)に行(い)きませんか?
B: ええ、いいですね。いつですか?
A: 週末?
B:はい、わかりました。

5.都合(つごう)のいい時(とき)でいい: điều kiện tốt thì ... cũng được
A: 日本へ行くつもりですか?
B: 卒業したら都合のいい時でいいです。

6.せっかく のに: mất công...thế mà
A:いつ帰りますか?
B: 来週です。せっかく東京へ行くなら、ついでにいろいろな所を見来るといいですね。

A:昨日はどうでしたか?彼女の誕生日?
B:せっかくきれいなプレゼントをに買っていたのに、彼女は友達とカラオケに行ってしまいました。

7.無理しないで:đừng có cố làm điều gì phi lý
A:疲れた、つかれた。。。
B:あなたは真夜中仕事(まよなかしごと)をしました?無理(むり)しないで。

8.遠慮なくV-ます: đừng ngại
A: 何か質問がありましたら、どうぞ遠慮なくお聞きください。
B: はい、了解しました。

9. 念(ねん)のため làm lại cái gì cho chắc để yên tâm
A:もしもし、チャン(ちゃん)ですが、ラン(らん)さんがいますか?
B: いいえ、出(で)かけていますが。念(ねん)のために、電話番後(でんわばんご)を教(おし)えて、ラン(らん)さんが帰(かえ)ったら、そちらに電話します。

10.猫(ねこ)の額(がく)みたい。Chật như cái trán mèo
A: 今(いま)のマンション(まんしょん)は家賃(やちん)が高(たか)いですか?
B:いいえ、猫(ねこ)の額見(がくみ)たいんですから、安(やす)いです。
A:新(あたら)しい家(いえ)はどうですか。
B:いいですよ。庭がありますが、猫(ねこ)の額(がく)みたい。。。

11.Vてくださると助かるんですが。Có điều muốn nhờ
A:先生(せんせい)、資料(しりょう)が全部漢字(ぜんぶかんじ)で書(か)いてあるので、ふりがなを付(つ)けてくださると助(たす)かるんですが。。。
B:ええ、いいですよ。

12.V -ることだけでいいchỉ cần... là được rồi
A: 先生、論文にふりがなを書くことが必要ですか?
B:漢字で書くことだけでいいんですよ。

13.なんとなくchẳng hiểu sao
A:卒業(そつぎょう)したら、何(なに)をするつもりですか?
B: 子供(こども)の時(とき)から、なんとなく先生(せんせい)になりたいと思(おも)っています。


14. ~というわけですね。Có nghĩa là
A:燃(も)えるごみは月水金(げっすいきん)、燃(も)えないごみは火木(ひき)です。
B:つまり、ごみの種類(しゅるい)によって、ごみを出(だ)す日(ひ)が違(ちが)うというわけですね。

15.もうちょっとで~なるところでした:suýt nữa thì...
A:今日朝寝坊(きょうあさねぼう)でした。
B:そうですか。
A:通勤時間(つうきんじかん)が遅(おそ)くたって、当然(とうぜん)で大(おお)きいトラック(とらっく)が速(はや)いスピ(すぴ)ード(ど)で行(おこな)って、もうちょっとで交通事故が行うことになるところでした。
B:わあ、危ない。

16. V-ることはめったにないHầu như ko, hiếm
A: よくレストランで食事していますか?
B: いいえ、外食をすることはめったにない。

17. ついでにV -てください。Tiện thể
A: 家を出る?
B:はい、何か?
A: ついでに、切手と封筒(ふうとう)を買ってくださいね。

18.ウサギ小屋(ごや): Chật như cái chuồng thỏ
A:新しい家はどう?
B:ウサギ小屋みたいせまいが明るいよ。

19.猫の手も借りたい(bận rộn) như muốn mượn tay mèo
A: この頃、仕事はどうですか?
B: 僕は、猫の手も借りたいくらい忙しいんです。

20.立派にxuất sắc, tuyệt vời
A: Maiさんはどんな人ですか?
B: 活発な人と思っています。彼女は留学生会の会長の仕事を立派にやり終(お)えました。

21.前もって...trước
A: 旅行をするとき、前もって何を準備した方がいいですか?
B: 前もって、ホテルを予約しておいた方がいいと思います。

22.さすがđúng kiểu là, chính là người đấy...
A: 授業はどうでしたか?
B: 田中先生は、さすが経験の豊かな先生だけあって、授業が面白くて、効果でした。


23.一応V-るsẵn
A:みんなさん、入学試験を受けるとき、一応学生証を持っていってください。
B: はい、解りました。

24.とってもV‐ない/ませんkhông
A: さしみが好きですか?
B: いいえ、さしみを食べるなどということは私には、とってもできません。

A: この問題がわかりますか?
B: いいえ、とてもわかりません。

25.気をつける chú ý giữ gìn
A: 昨日から、風邪気味で、頭が痛くて、休ませていただけませんか?
B: そうですか?それはいけませんね。気をつけてくださいね。
A: はい、ありがとうございます。

26.ぐんと đột nhiên
A:きのうはいい天気でしたね。
B:うん。でも夜、ぐんと雨が降っていたね。

27.くれぐれも注意してください。Hết sức chú ý
A: 卒業試験だから、重要な問題をくれぐれも注意してくださいね。
B: はい、解りました。

28.V-ると、つい~(lỡ, cuối cùng)
A:ダイエットをし続けていますか?
B: ダイエットですが、おいしくて甘いものを見ると、つい食べます。
:bansung:
 

kamikaze

Administrator
Re: Em muốn hỏi thêm mấy mẫu câu này nữa?

Nói chung không có gì sai cả nhưng mấy cái thành ngữ nên kiếm câu tiếng Việt tương đương dịch qua sẽ hay hơn. Không nên dịch sát quá đọc tiếng Việt sẽ cảm thấy buồn cười.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét lại việc hợp nhất bắt buộc Thẻ bảo hiểm y tế My number.
Nhật Bản : Xem xét lại việc hợp nhất bắt buộc Thẻ bảo hiểm y tế My number.
Chính phủ Nhật Bản đã cho phép người dân sử dụng thẻ bảo hiểm y tế, hết hạn vào ngày 1 tháng tới, đến tháng 3 năm sau. Biện pháp tạm thời lặp đi lặp lại này đang gây hoang mang và lo lắng cho...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 67,2% bệnh viện báo lỗ trong năm tài chính 2024 , khảo sát Kinh tế Y tế của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi.
Nhật Bản : 67,2% bệnh viện báo lỗ trong năm tài chính 2024 , khảo sát Kinh tế Y tế của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi.
Theo một cuộc khảo sát do Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi (MHLW) thực hiện, khoảng gần 70% bệnh viện đã báo lỗ trong năm tài chính vừa qua. "Biên lợi nhuận y tế" trung bình, thước đo biên lợi...
Thumbnail bài viết: Trung Quốc ra lệnh cho các hãng hàng không giảm chuyến bay đến Nhật Bản cho đến cuối tháng 3 năm sau .
Trung Quốc ra lệnh cho các hãng hàng không giảm chuyến bay đến Nhật Bản cho đến cuối tháng 3 năm sau .
Dự đoán một cuộc xung đột kéo dài với Nhật Bản, chính phủ Trung Quốc đã chỉ thị cho các hãng hàng không nội địa giảm số chuyến bay đến Nhật Bản cho đến cuối tháng 3 năm 2026. Một nguồn tin thân...
Thumbnail bài viết: NHK : Doanh thu phí thuê bao giảm năm thứ sáu liên tiếp , số hộ gia đình có TV giảm.
NHK : Doanh thu phí thuê bao giảm năm thứ sáu liên tiếp , số hộ gia đình có TV giảm.
NHK đã công bố kết quả tài chính tạm thời hợp nhất cho giai đoạn kết thúc vào tháng 9 năm 2025 vào ngày 25. Doanh thu phí thuê bao trong giai đoạn từ tháng 4 đến tháng 9 là 292,7 tỷ Yên, giảm 1,1%...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét mở rộng mức giảm phí bảo hiểm y tế quốc gia cho trẻ trong độ tuổi trung học phổ thông , mục tiêu giảm gánh nặng gia đình.
Nhật Bản : Xem xét mở rộng mức giảm phí bảo hiểm y tế quốc gia cho trẻ trong độ tuổi trung học phổ thông , mục tiêu giảm gánh nặng gia đình.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã bắt đầu xem xét mở rộng mức giảm phí bảo hiểm y tế quốc gia (NHI) hiện đang áp dụng cho trẻ em dưới 18 tuổi, đang tham gia chương trình Bảo hiểm Y tế Quốc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Nâng cao Chất lượng Việc làm cho Người Khuyết tật . Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đề xuất sửa đổi và áp dụng "Chứng nhận Monisu".
Nhật Bản : Nâng cao Chất lượng Việc làm cho Người Khuyết tật . Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đề xuất sửa đổi và áp dụng "Chứng nhận Monisu".
Vào ngày 11, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã trình bày đề xuất lên Nhóm Nghiên cứu về Tương lai của Hệ thống Thúc đẩy Việc làm cho Người Khuyết tật (do Giáo sư Ryuichi Yamakawa của Đại học Meiji...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Doanh số bán hàng miễn thuế tại các cửa hàng bách hóa tăng 7,5% trong tháng 10 do kỳ nghỉ lễ của Trung Quốc và đồng yên yếu.
Nhật Bản : Doanh số bán hàng miễn thuế tại các cửa hàng bách hóa tăng 7,5% trong tháng 10 do kỳ nghỉ lễ của Trung Quốc và đồng yên yếu.
Hiệp hội Cửa hàng Bách hóa Nhật Bản công bố vào ngày 25 rằng doanh số bán hàng của khách du lịch trong nước trong tháng 10 đã tăng 7,5% so với cùng kỳ năm ngoái, đạt khoảng 54,6 tỷ Yên. Đây là mức...
Thumbnail bài viết: Trình độ tiếng Anh của Nhật Bản tụt xuống mức thấp kỷ lục, xuống vị trí thứ 96, sự cải thiện chậm chạp ở thế hệ trẻ.
Trình độ tiếng Anh của Nhật Bản tụt xuống mức thấp kỷ lục, xuống vị trí thứ 96, sự cải thiện chậm chạp ở thế hệ trẻ.
Trong Chỉ số Năng lực Tiếng Anh năm 2025 dành cho các quốc gia và khu vực không nói tiếng Anh do EF Education First (Thụy Sĩ), một công ty trường ngôn ngữ toàn cầu, công bố gần đây, Nhật Bản đã...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : "Trợ cấp nuôi con và Chăm sóc trẻ em" bắt đầu được thu từ tháng 4 năm sau . 600 Yên mỗi tháng cho người có thu nhập hàng tháng 500.000 Yên.
Nhật Bản : "Trợ cấp nuôi con và Chăm sóc trẻ em" bắt đầu được thu từ tháng 4 năm sau . 600 Yên mỗi tháng cho người có thu nhập hàng tháng 500.000 Yên.
Trợ cấp Nuôi con và Chăm sóc Trẻ em, sẽ bắt đầu được thu vào tháng 4 năm sau như một nguồn kinh phí cho các biện pháp ứng phó với tình trạng tỷ lệ sinh giảm, dự kiến sẽ tăng thêm khoảng 0,24% vào...
Thumbnail bài viết: 3% người mua nhà căn hộ mới xây tại Tokyo là người nước ngoài, khảo sát của Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch.
3% người mua nhà căn hộ mới xây tại Tokyo là người nước ngoài, khảo sát của Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch.
Vào ngày 25, Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch (MLIT) đã công bố kết quả khảo sát đầu tiên về tình hình mua căn hộ mới xây. Trong số những người mua căn hộ mới xây tại Tokyo từ...
Top