Chuyện buôn dưa Lý do em đến Nhật đây ạ

kamikaze

Administrator
Chữ đủ "đẹp" để mỗi mình đọc và chỉ mình hiểu hehe.. Nội dung thì đâu cần dài nhỉ? Nhiều khi viết ngắn và đủ ý lại khó hơn viết dài đấy.
Vào thời điểm viết cái giấy đó thì có lẽ tiếng Anh khá hơn tiếng Nhật nhiều. Dù lúc đó vừa xong năm thứ 3 tiếng Nhật và vừa thì chuyển giai đoạn của bên chuyên ngành tiếng Anh.
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Trong cái đoạn viết lí do này của Lão lão thì có từ " a sophisticated " ở đoạn cuối là em thấy khó dịch nhất . Nói thế nào cho phải ạ ? Hic. Tiếng Anh mình cũng dốt rồi... ~~T_T~~
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Trong cái đoạn viết lí do này của Lão lão thì có từ " a sophisticated " ở đoạn cuối là em thấy khó dịch nhất . Nói thế nào cho phải ạ ? Hic. Tiếng Anh mình cũng dốt rồi... ~~T_T~~

Ko biết jindo có viết thiếu ko :D "sophisticated" là tính từ mà, sao kết hợp với "a" thế kia được hihi >> "a sophisticated understanding" = "một sự hiểu biết tinh vi" << đại loại thế :tongue:

Cơ mà có nên/được mở box tiếng Anh ở TTNB ko nhỉ, tA mù mịt quá và đang muốn cải thiện :-((
Ít ra có cao thủ kamikaze và huynhquochung và ai ai đó chưa chịu lên tiếng sẽ giúp đỡ :lol:
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Ko biết jindo có viết thiếu ko :D "sophisticated" là tính từ mà, sao kết hợp với "a" thế kia được hihi >> "a sophisticated understanding" = "một sự hiểu biết tinh vi" << đại loại thế :tongue:

Em viết thiếu :D Đầy đủ bác Kami viết là " a sophisticated and mutual understanding " >> ?? :|
 

kamikaze

Administrator
Box tiếng Anh ở ttnb.net này thì không mở và duy trì nổi vì không có sức và cũng không thích hợp.
Nếu muốn thảo luận thì cứ mở chủ đề ở chỗ nào đó nhé.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Em viết thiếu :D Đầy đủ bác Kami viết là " a sophisticated and mutual understanding " >> ?? :|

Chẳng biết :tongue:

Dịu nghĩ chỉ cần viết câu đó thế này:

I will contribute to and foster a sophisticated and mutual understanding between Japan and Vietnam.

>> I will contribute to foster a mutual understanding between Japan and Vietnam.

Japan and Vietnam >< JP hay VN đặt trước thì hàm ý có khác nhau gì ko nhỉ?
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Chẳng biết :tongue:

Dịu nghĩ chỉ cần viết câu đó thế này:

I will contribute to and foster a sophisticated and mutual understanding between Japan and Vietnam.

>> I will contribute to foster a mutual understanding between Japan and Vietnam.

Japan and Vietnam >< JP hay VN đặt trước thì hàm ý có khác nhau gì ko nhỉ?

>> I will contribute to foster a mutual understanding between Japan and Vietnam.

Nếu chị sửa thế thì em nghĩ ko cần " a " nữa, " a mutual understanding" nghe kì cục :|
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
>> I will contribute to foster a mutual understanding between Japan and Vietnam.

Nếu chị sửa thế thì em nghĩ ko cần " a " nữa, " a mutual understanding" nghe kì cục :|

Có gì kỳ đâu. Người ta vẫn dùng thế bình thường mà :)

Nếu em thấy kỳ cục thì bản thân cách dùng của kami đã kỳ cục rồi :D
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
Thumbnail bài viết: Chỉ số dân chủ: Nhật Bản xếp thứ 16 trên thế giới , đứng thứ hai ở Châu Á.
Chỉ số dân chủ: Nhật Bản xếp thứ 16 trên thế giới , đứng thứ hai ở Châu Á.
Trong Chỉ số dân chủ năm 2024 do EIU, bộ phận nghiên cứu của tạp chí kinh tế Anh The Economist, công bố gần đây, Nhật Bản xếp thứ 16 trên thế giới, giống như năm trước đó . 10 quốc gia đứng đầu...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 255.897 đơn xin trợ cấp phúc lợi trong năm 2024, con số cao nhất trong 12 năm . Mức tăng trong năm thứ năm liên tiếp.
Nhật Bản : 255.897 đơn xin trợ cấp phúc lợi trong năm 2024, con số cao nhất trong 12 năm . Mức tăng trong năm thứ năm liên tiếp.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã công bố số đơn xin trợ cấp phúc lợi vào năm 2024 là 255.897 trường hợp , con số cao nhất trong 12 năm qua. Đây là mức tăng 818 trường hợp (0,3%) so với năm trước...
Thumbnail bài viết: Một lý do đơn giản tại sao "rắc rối ngân hàng" sẽ tiếp tục xảy ra ở Nhật Bản.
Một lý do đơn giản tại sao "rắc rối ngân hàng" sẽ tiếp tục xảy ra ở Nhật Bản.
Hoàn toàn thiếu công nghệ thông tin để hỗ trợ "năng lực tín dụng" Ngành tài chính đang trải qua sự thay đổi lớn từ phong cách kinh doanh hiện tại sang phong cách kinh doanh sử dụng công nghệ...
Thumbnail bài viết: Thuế quan 25% đối với ô tô của Mỹ không loại trừ Nhật Bản, giá cổ phiếu giảm mạnh.
Thuế quan 25% đối với ô tô của Mỹ không loại trừ Nhật Bản, giá cổ phiếu giảm mạnh.
Thỏa thuận với Tổng thống Mỹ Donald Trump đã không thành công. Tháng tới, Nhật Bản có khả năng sẽ phải chịu mức thuế quan gấp 10 lần mức thuế hiện tại. Chính quyền Trump đã tuyên bố rõ ràng rằng...
Thumbnail bài viết: Thuế lưu trú "10.000 yên" của Thành phố Kyoto hoàn toàn sai lầm. Những biện pháp đơn giản nào để ngăn chặn "ô nhiễm du lịch" từ du khách nước ngoài ?
Thuế lưu trú "10.000 yên" của Thành phố Kyoto hoàn toàn sai lầm. Những biện pháp đơn giản nào để ngăn chặn "ô nhiễm du lịch" từ du khách nước ngoài ?
● Du khách nước ngoài đã quay trở lại Kyoto Du khách nước ngoài đã quay trở lại Kyoto. Đại dịch Corona đã gây ra sự thụt lùi, và có những lo ngại do nền kinh tế Trung Quốc chậm lại, nhưng số...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : "Quầy không cần viết" sẽ được triển khai bằng cách sử dụng thẻ My Number.
Nhật Bản : "Quầy không cần viết" sẽ được triển khai bằng cách sử dụng thẻ My Number.
Từ ngày 12 tháng 3, Chính quyền thành phố Osaka đã triển khai "quầy không cần viết" sử dụng thẻ My Number khi nộp đơn như thông báo đổi địa chỉ tại tất cả 24 văn phòng của các quận và quầy dịch...
Thumbnail bài viết: Người lao động tự do chuyển thành lao động không thường xuyên. Những thay đổi mạnh mẽ trong môi trường làm việc của Nhật Bản.
Người lao động tự do chuyển thành lao động không thường xuyên. Những thay đổi mạnh mẽ trong môi trường làm việc của Nhật Bản.
Tại sao Nhật Bản đang vật lộn để thoát khỏi tình trạng trì trệ ? Đằng sau điều này là "những quy tắc bất thành văn" chi phối xã hội Nhật Bản. Từ người lao động tự do đến người lao động không...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tỷ lệ ủng hộ Nội các Ishiba ghi nhận mức thấp nhất kể từ khi nhậm chức là 31%.
Nhật Bản : Tỷ lệ ủng hộ Nội các Ishiba ghi nhận mức thấp nhất kể từ khi nhậm chức là 31%.
Trong cuộc thăm dò ý kiến toàn quốc do Yomiuri Shimbun tiến hành vào ngày 14-16, tỷ lệ ủng hộ Nội các Ishiba là 31%, mức thấp nhất kể từ khi Nội các được thành lập vào tháng 10 năm ngoái, giảm 8...
Thumbnail bài viết: Bắp cải giá 1.000 yên ? Giải thích dễ hiểu nguyên nhân nào khiến giá liên tục tăng.
Bắp cải giá 1.000 yên ? Giải thích dễ hiểu nguyên nhân nào khiến giá liên tục tăng.
Mọi người có thể thường nghe tin tức về giá rau tăng. Một số bà nội trợ đang quản lý tài chính gia đình đang lên kế hoạch cho bữa ăn của mình xoay quanh các loại rau giá cả phải chăng với mức giá...
Thumbnail bài viết: Cà phê 50 yên? Máy bán hàng tự động siêu rẻ gây bất ngờ ở Kansai
Cà phê 50 yên? Máy bán hàng tự động siêu rẻ gây bất ngờ ở Kansai
Ở Nhật Bản, máy bán hàng tự động (Jidouhanbaiki - 自動販売機) từ lâu đã trở thành một phần quen thuộc của đời sống. Dù vậy, với việc chi phí nguyên liệu, vận chuyển và nhân công ngày càng tăng, giá đồ...
Top