"Người Việt” đến từ... Nhật Bản

"Người Việt” đến từ... Nhật Bản

ImageView.aspx

Yoshimi Sue (trái) hướng dẫn các em nhỏ xếp hình bằng giấy
Họ là những tình nguyện viên đến từ xứ Phù Tang xa xôi. Ở với người Việt, họ nhiễm dần cái kín đáo, dịu dàng của các cô gái Việt, thậm chí, còn nói tiếng Việt theo ngôn ngữ địa phương.

Họ đã cùng nhau có mặt tại buổi giao lưu kỷ niệm 10 năm Chương trình Tình nguyện viên (TNV) hợp tác hải ngoại Nhật Bản (JOCV) vừa diễn ra. Và họ đã mang đến chương trình đủ các chất giọng từ các vùng miền Việt Nam...

“Em là con gái Huế thật mà...”

Yoko Koseki là tiểu thư trong một gia đình trí thức ở ngoại ô thủ đô Tokyo, bố là giáo sư đại học, mẹ là dược sĩ. Sinh năm 1977, tốt nghiệp thạc sĩ ở Anh quốc ngành phát triển cộng đồng, Koseki đã không học tiếp tiến sĩ hoặc chọn một công việc thích hợp tại Nhật Bản mà quyết định sang Việt Nam làm TNV.

Được “biên chế” vào Phòng Kinh tế TP Huế, nhưng suốt 2 năm qua cuộc sống của Koseki gắn liền với hơn 7.000 cư dân vạn chài trên dòng sông Hương. Koseki tâm sự, ngày đầu mới đến cô không dám uống nước họ mời vì sợ bẩn, nhưng giờ cô có thể sống chung với họ. Nếu ai đó khen Koseki nói tiếng Huế giỏi quá, cô vội vàng giải thích: “Em là con gái Huế thật mà...”.

Còn nữa, Koseki may nón Huế rất đẹp, chèo đò rất điệu và chế biến được hầu hết các món ăn ở Huế. Các đề xuất cho dự án định cư với dân vạn chài của Koseki vẫn chưa hoàn thành nên cô sẽ là “người Huế” ít nhất một năm nữa.

Cùng làm TNV ở Huế với Koseki còn có Yoshimi Sue, Fujita Megumi... Các bạn đều nói tiếng Huế rất giỏi, kín đáo và dịu dàng như con gái Huế.

“Nói tiếng Quảng Trị tui mới hiểu”

Yoko Ikeda mới làm TNV ở Bệnh viện Đa khoa Quảng Trị được hai tháng nên vốn tiếng Việt còn ít. Bị hỏi dồn dập, cô gái sinh năm 1977 đến từ Tokyo bí quá buột miệng: “Nói tiếng Quảng Trị tui mới hiểu”.

Bác sĩ Lê Anh Khích, “sếp” của Ikeda, cho biết công việc của cô ở bệnh viện là chăm sóc trẻ sơ sinh, trẻ em nghèo bị bệnh...

Không chỉ nhiệt tình trong công việc và có chuyên môn cao, sau giờ làm Ikeda thường xuyên tiếp xúc với các nhân viên, bệnh nhân để học tiếng Việt, tất nhiên với giọng Quảng Trị.

Ikeda tâm sự, cô không thể hình dung trẻ em ở Quảng Trị vẫn còn chịu thiệt thòi như vậy nếu so với ở Nhật. Khi trở về Nhật Bản, Ikeda sẽ nói chuyện với các em nhỏ về cuộc sống ở Việt Nam để khuyến khích các em sau này đi làm TNV.

Người nuôi ong ở Thanh Hóa

Với kinh nghiệm 5 năm làm chuyên gia nông nghiệp ở tỉnh Minamata, cách Tokyo khoảng 1.000 km về phía Nam, anh Osaki Shinta, sinh năm 1973, đang góp phần tích cực vào công việc xóa đói giảm nghèo cho người dân ở huyện Hoằng Hóa, Thanh Hóa bằng nghề nuôi ong.

Cùng Phòng Nông nghiệp & Phát triển nông thôn huyện, anh Shinta đã giúp đỡ hàng chục gia đình thoát nghèo nhờ nuôi ong. Được hỏi vì sao lại chọn Việt Nam để làm TNV, Shinta kể lại bằng giọng Thanh Hóa rằng 10 năm trước khi còn là sinh viên anh từng đi du lịch ở Việt Nam và rất yêu đất nước này.

Sau hai năm làm TNV, nhiều người dân Hoằng Hóa gọi anh bằng cái tên thân mật “Người nuôi ong”. Còn một tháng nữa Shinta sẽ trở về Nhật Bản, nhưng Shinta khẳng định sẽ còn trở lại Việt Nam.

Còn rất nhiều những câu chuyện về TNV trẻ đến từ xứ Phù Tang làm việc nhiệt tình, bất chấp mọi khó khăn và nói tiếng Việt như người địa phương. Anh Takeyoshi Tomioka, Huấn luyện viên bóng bàn ở TP.HCM, tâm sự: “Phong trào thể thao trong giới trẻ còn hẻo lắm. Các bạn được bố mẹ khuyên đi học chữ mà chưa chú ý đến rèn luyện sức khỏe”. Anh Toda Nayoyuki, sau gần 2 năm học cấy lúa, gặt lúa, cày bừa ở tỉnh Bắc Giang vẫn nói: “Con gái Hà...lội đẹp...nắm”.

Còn anh Hashinguchi Noriya, kỹ sư máy tính ở Sở Y tế Nghệ An, sang Việt Nam được nửa năm nhưng tiếng Việt vẫn bập bõm. Tuy nhiên, các bạn rất dễ nhận ra bởi mỗi câu tiếng Việt anh nói đều mang đậm chất giọng dân xứ Nghệ...

Mười năm qua, đã có 135 TNV làm việc tại Việt Nam, hiện có 46 TNV đang tiếp tục hoạt động trên khắp đất nước gồm lĩnh vực phát triển cộng đồng, y tế, giáo dục và thể thao... đóng góp cho sự phát triển của xã hội và con người Việt Nam.

(Theo Tiền Phong)
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Osaka : Phát sóng video nâng cao nhận thức về quy tắc ứng xử trong khách sạn cho du khách nước ngoài, bắt đầu từ ngày 1 tháng 12.
Osaka : Phát sóng video nâng cao nhận thức về quy tắc ứng xử trong khách sạn cho du khách nước ngoài, bắt đầu từ ngày 1 tháng 12.
Vào ngày 27 , Tỉnh Osaka thông báo đã tạo một video quảng bá việc cải thiện quy tắc ứng xử trong khách sạn và sẽ phát sóng video này trên biển báo kỹ thuật số trên toàn tỉnh để đảm bảo du khách...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số ca cúm trên toàn quốc cao gấp 1,4 lần so với tuần trước, tuần tăng thứ 14 liên tiếp.
Nhật Bản : Số ca cúm trên toàn quốc cao gấp 1,4 lần so với tuần trước, tuần tăng thứ 14 liên tiếp.
Số bệnh nhân cúm mùa tại mỗi cơ sở y tế trên toàn quốc hiện là 51,12 ca , cho thấy tình hình lây nhiễm đang lan rộng trên toàn quốc. Theo Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi, số bệnh nhân cúm được báo...
Thumbnail bài viết: Liệu mức lương ở Nhật Bản vẫn còn quá thấp ? Tương lai của đất nước có thực sự bị đe dọa do nạn chảy máu chất xám ?
Liệu mức lương ở Nhật Bản vẫn còn quá thấp ? Tương lai của đất nước có thực sự bị đe dọa do nạn chảy máu chất xám ?
Một trong những chính sách kinh tế của chính quyền Takaichi, nhậm chức vào ngày 22 tháng 10, là hiện thực hóa việc tăng lương bền vững. Tại Ủy ban Ngân sách Thượng viện vào ngày 14 tháng 11, Thủ...
Thumbnail bài viết: Dự án cải tạo Ga Hankyu Osaka-Umeda khởi công vào tháng 1. Tập trung vào Sảnh chờ và Sân ga tầng 3.
Dự án cải tạo Ga Hankyu Osaka-Umeda khởi công vào tháng 1. Tập trung vào Sảnh chờ và Sân ga tầng 3.
Tập đoàn Hankyu đã thông báo vào ngày 26 tháng 11 rằng công trình cải tạo Ga Osaka-Umeda sẽ bắt đầu vào tháng 1 năm 2026. "Umeda Vision " được Hankyu Hanshin Holdings xây dựng vào năm 2022 nhằm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi nâng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm lên 930.000 yên , lần tăng thứ năm liên tiếp.
Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi nâng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm lên 930.000 yên , lần tăng thứ năm liên tiếp.
Vào ngày 27, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã trình bày đề xuất tại Tiểu ban Bảo hiểm Y tế thuộc Hội đồng An sinh Xã hội về việc tăng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm (phần...
Thumbnail bài viết: Các bài đăng kêu gọi mọi người tránh du lịch đến Nhật Bản tiếp tục xuất hiện . Khuyến nghị mới của Trung Quốc làm dấy lên lo ngại về du học.
Các bài đăng kêu gọi mọi người tránh du lịch đến Nhật Bản tiếp tục xuất hiện . Khuyến nghị mới của Trung Quốc làm dấy lên lo ngại về du học.
Tối ngày 26, Đại sứ quán Trung Quốc tại Nhật Bản một lần nữa khuyến cáo công dân nước này không nên đến Nhật Bản do tình hình an ninh công cộng tại quốc gia này đang xấu đi. Các bài đăng kêu gọi...
Thumbnail bài viết: Số người học tiếng Nhật đạt mức cao nhất với 290.000 người . 38% người học tiếng Nhật tại các "khu vực thiếu hụt" không có lớp học
Số người học tiếng Nhật đạt mức cao nhất với 290.000 người . 38% người học tiếng Nhật tại các "khu vực thiếu hụt" không có lớp học
Khảo sát Giáo dục tiếng Nhật của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ Nhật Bản công bố ngày 27 cho thấy số lượng người nước ngoài học tiếng Nhật tại Nhật Bản đạt 294.198 người...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Không khí lạnh tăng cường vào đàu tháng 12.Cảnh giác với các đợt rét đột ngột và tuyết rơi dày.
Nhật Bản : Không khí lạnh tăng cường vào đàu tháng 12.Cảnh giác với các đợt rét đột ngột và tuyết rơi dày.
Vào ngày 27, Cơ quan Khí tượng Nhật Bản (JMA) đã công bố dự báo tình hình thời tiết cho tháng tới. Bước sang tháng 12, Nhật Bản sẽ dễ bị ảnh hưởng bởi các đợt rét đậm, rét hại hơn. Nhiệt độ trong...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đồng chi trả bổ sung cho thuốc không kê đơn. Duy trì phạm vi bảo hiểm, cân nhắc các bệnh nan y.
Nhật Bản : Đồng chi trả bổ sung cho thuốc không kê đơn. Duy trì phạm vi bảo hiểm, cân nhắc các bệnh nan y.
Vào ngày 27, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã công bố ý định duy trì phạm vi bảo hiểm y tế công cộng đồng thời bổ sung một khoản đồng chi trả nhất định vào gánh nặng chi phí cho "thuốc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho người nước ngoài , ngay từ năm tài chính 2026.
Nhật Bản : Xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho người nước ngoài , ngay từ năm tài chính 2026.
Chính phủ Nhật Bản đang xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho cư dân nước ngoài nộp đơn xin thay đổi tình trạng cư trú hoặc đăng ký vĩnh trú ngay từ năm tài chính tới. Khoản thu tăng...
Your content here
Top