お雇い外国人-Dành cho Lonelyinsnow

kamikaze

Administrator
Có KỸ THUẬT đường sắt, công nghệ... thì những thứ khác cũng phải có cái gì chứ sao để 1 mình.
 

lonelyinsnow

Moderator
Có KỸ THUẬT đường sắt, công nghệ... thì những thứ khác cũng phải có cái gì chứ sao để 1 mình.

Ý là nên <bịa> ra rồi thêm vô cho đồng bộ?

Nhật Bản chủ yếu tiếp thu từ Anh kỹ thuật đường sắt, điện tín, phát triển công trình công cộng, kiến trúc, thiết lập hải quân; từ Mỹ là đối sách ngoại giao, chế độ giáo dục, kỹ thuật trồng trọt- chăn nuôi hiện đại, phát triển vùng Hokkaido; từ Đức là kiến thức y học, tổ chức đại học, luật pháp; từ Pháp là cách thức xây dựng lục quân, pháp luật cũng như từ Ý là thành tựu nghệ thuật như điêu khắc và hội họa.
 

kamikaze

Administrator
Ý là nên <bịa> ra rồi thêm vô cho đồng bộ?

Nhật Bản chủ yếu tiếp thu từ Anh kỹ thuật đường sắt, điện tín, phát triển công trình công cộng, kiến trúc, thiết lập hải quân; từ Mỹ là đối sách ngoại giao, chế độ giáo dục, kỹ thuật trồng trọt- chăn nuôi hiện đại, phát triển vùng Hokkaido; từ Đức là kiến thức y học, tổ chức đại học, luật pháp; từ Pháp là cách thức xây dựng lục quân, pháp luật cũng như từ Ý là thành tựu nghệ thuật như điêu khắc và hội họa.

Không phải là "biạ" mà là thêm vào để làm rõ ý. Chỉ nói là "ngoại giao" hay "quân sự" thì không rõ ý(Vì trong bài tiếng Nhật ý là tiếp thu về kiến thức, kỹ thuật .. ).
 

lonelyinsnow

Moderator
Không phải là "biạ" mà là thêm vào để làm rõ ý. Chỉ nói là "ngoại giao" hay "quân sự" thì không rõ ý(Vì trong bài tiếng Nhật ý là tiếp thu về kiến thức, kỹ thuật .. ).

Thì cứ nghĩ là không có trong bản tiếng N mà thêm vào nên thành "bịa" ^^
Thêm như vậy đc chưa nhỉ? [hay vẫn chán.. chán... :(]
 

kamikaze

Administrator
Tạm ổn rồi đấy. Nên "sáng tạo" và "mềm dẻo" 1 chút. Cứng nhắc quá sẽ gây khó hiểu.
 

kamikaze

Administrator
Xem lại và viết lại cả bài lần nữa xem có lỗi nào không? Bịa nhưng phải có lý chứ bịa suy diễn sai là không chấp nhận được.
 

lonelyinsnow

Moderator
Xem lại và viết lại cả bài lần nữa xem có lỗi nào không? Bịa nhưng phải có lý chứ bịa suy diễn sai là không chấp nhận được.

[Ít ra thì thỉnh thoảng bịa đại mà có lý ;)))]

Viết lại lần nữa

お雇い外国人

長い江戸時代が終わり、明治政府が成立すると、政府は積極的にアメリカ、ヨーロッパ諸国に働きかけて専門家を日本に招き、彼らの教えを受けて「近代化」を図った。彼らにとっての近代化とは=西洋化のことであった。結果、1898年くらいまでの間にイギリスから6,177人、アメリカから2,764人、ドイツから913人、フランスから619人、イタリアから45人の先生や技術者が来日したとされる。彼らは「お雇い外国人」などと呼ばれ、本格的な開拓本格的が必要だった北海道はもちろん、日本全国に渡って献身的に日本に尽くし、日本の政治・経済・産業・文化・芸術など多くの分野や日本人の精神に大きな影響を与えた。

主にイギリスからは鉄道開発、電信、公共土木事業、建築、海軍制を、アメリカからは外交、学校制度、近代農事事業・牧畜、北海道開拓などを、ドイツからは医学、大学設立、法律など、フランスからは陸軍制、法律を、イタリアからは絵画や彫刻といった芸術を学んだ。

また、この時期、東京・横浜・神戸などに設立された大使館に派遣された公使・大使・領事ら役人や、貿易のため自ら来日した商人、日本を海外に紹介するため取材に訪れたジャーナリスト、江戸時代のキリスト教禁止令の破棄を受けて布教に来た外国人なども少なくない。


Những chuyên gia nước ngoài (thời Minh Trị)

Kết thúc thời kì Edo kéo dài, khi chính quyền Minh Trị được thành lập thì chính phủ đã bắt đầu tích cực sang các nước Âu, Mỹ mời các chuyên gia nước ngoài đến Nhật giảng dạy nhằm hiện đại hoá đất nước. Việc hiện đại hóa đối với họ cũng chính là Tây hóa. Kết quả là khoảng đến năm 1898 người ta cho rằng đã có 6177 người Anh, 2764 người Mỹ, 913 người Đức, 619 người Pháp, 45 người Ý là những giáo sư, nhà kĩ thuật đã đến Nhật. Họ được gọi là "những chuyên gia nước ngoài" và họ đã dốc sức cống hiến không những cho Hokkaido - nơi chính thức cần thiết để phát triển, mà còn cho cả nước Nhật và đã đem đến những ảnh hưởng to lớn đến nhiều lĩnh vực như kinh tế, chính trị, công nghiệp, văn hóa, nghệ thuật của Nhật Bản cũng như tinh thần của người Nhật.
Nhật Bản chủ yếu tiếp thu từ Anh kỹ thuật đường sắt, điện tín, phát triển công trình công cộng, kiến trúc, thiết lập hải quân; từ Mỹ là đối sách ngoại giao, chế độ giáo dục, kỹ thuật trồng trọt- chăn nuôi hiện đại, phát triển vùng Hokkaido; từ Đức là kiến thức y học, tổ chức đại học, luật pháp; từ Pháp là cách thức xây dựng lục quân, pháp luật cũng như từ Ý là thành tựu nghệ thuật như điêu khắc và hội họa.
Thêm nữa, vào thời kì này, những viên chức, lãnh sự, đại sứ hay công sứ được cử đến những đại sứ quán đã được thành lập ở Tokyo, Yokohama, Kobe hay là những thương nhân đến Nhật để buôn bán, nhà báo ghé qua thu thập tin tức để giới thiệu Nhật Bản ra bên ngoài hoặc những người nước ngoài đến tham gia bãi bỏ lệnh cấm đạo Cơ đốc từ thời Edo nhằm mục đích truyền đạo cũng không phải là ít.


:ft:
 
Top