Tasukete kuremasenka? Mọi người ơi dịch cho tớ với, đi mà

hamham

chú béo chú béo chú béo
Mọi người ơi dịch hộ tớ đoạn này với. Đây là 1 đoạn ngắn giải thích về cách dùng của rashii.
   判断の責任が自分にはないというニュアンスを帯びることが多い。このため、自分の責任で判断したことが明らかな場合には不自然になる。
Mọi người giúp tớ với, càng nhanh càng tốt nha. Tớ đang rất cần. Cảm ơn mọi người nhiều lắm.
À, Cái tớ không hiểu rõ lắm chính là : sekinin ý. Giải thích cho tớ với. Cảm ơn nha.
 

kamikaze

Administrator
1.判断の責任が自分にはないというニュアンスを帯びることが多い。
Thường được dùng nhiều trong các trường hợp mà trách nhiệm phán đoán không thuộc về chủ thể(tức là người nói).

2.このため、自分の責任で判断したことが明らかな場合には不自然になる。

Do đó, sẽ không tự nhiên nếu sử dụng trong các trường hợp mà trách nhiệm phán đoán thuộc về chủ thể (tức là người nói).

Dịch sát thì đại khái như vậy. Nhưng suy ra cho cùng 2 câu này có muốn nói là Khi người nói đề cập đến những vấn đề không liên quan đến bản thân mình hay bản thân mình không biết rõ thì thường dùng Rashii còn ngược lại sẽ không được tự nhiên nếu sử dụng để nói về những việc mình biết rõ hay việc thuộc về bản thân mình.

判断の責任が自分にはない>dịch sát ra thì trách nhiệm phán đoán không thuộc về bản thân mình(tức người nói). Nhưng dịch thóang ra thì sẽ là " những sự việc mà người nói không biết hay không liên quan đến người nói".

Ví dụ đơn giản:

Hamham nói là :
1.Aさんは日本に行きたいらしい  >Câu này nói đến A san là người thứ ba. Do đó hamham chỉ đoán chứ không biết rõ lắm. Quy ra trách nhiệm phán đoán không thuộc về hamham

2.私は日本に行きたいらしい>Câu này nói về bản thân. Do đó không thể dùng らしい。
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
kamikaze nói:
Quy ra trách nhiệm phán đoán không thuộc về hamham
Câu này mình ko hiểu lắm, hamham chính là người đưa ra lời đoán đó mà sao trách nhiệm phán đoán (khó hiểu) lại ko thuộc về hamham. Mình có thể nói rõ hơn như sau: người nói (chủ thể) có quyền đưa ra phán đoán nhưng đúng hay sai thì ko phụ thuộc vào ng nói.
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Chú kami ơi, cháu làm xong bài mà hôm trước cháu hỏi chú rồi.:Angel:
Còn cái trách nhiệm phán đoán (theo như chú nói) thì cháu nghĩ rằng là: khi mình phát ngôn ra 1 câu nhưng mình ko chịu trách nhiệm về câu nói đó- tức là nói nhưng ko quan tâm để ý xem nội dung của câu đó là đúng hay sai.
VD:   A: あ、けいこさん来週、結婚するの。おめでとう。
      B: ええ?私?恋人ができないわよ。
      A: 本当?タンさんがけいこさんは来週結婚するらしいといったの。
Có lẽ kiểu này là phù hợp với mấy người đi buôn chuyện.
Aさんは日本に行きたいらしい. >>>>>có lẽ câu này cũng giống như thế chăng?
Cháu nghĩ thế không biết đúng hay ko?
 

kamikaze

Administrator
Cũng có thể hiểu như hamham nói. Nhưng theo ngữ cảnh tiếng Nhật thì họ muốn đề cập đến vấn đề biết rõ vấn đề được đề cập đến hay không. Khi biết rõ rồi thì không thể dùng rashii còn khi chưa rõ thì dùng rashii. Hôm trước quên nói nữa là ít khi nghe người Nhật dùng rashii cho chính bản thân mình mà chỉ dùng cho người /sự việc thứ 3.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Phí bảo hiểm hưu trí quốc gia sẽ tăng lên 530 yên từ tháng 4. Thế hệ thời kỳ băng hà "cắt giảm thanh toán", thận trọng về dự luật cải cách.
Nhật Bản : Phí bảo hiểm hưu trí quốc gia sẽ tăng lên 530 yên từ tháng 4. Thế hệ thời kỳ băng hà "cắt giảm thanh toán", thận trọng về dự luật cải cách.
Dự luật cải cách hệ thống hưu trí đã được hoãn lại . Thế hệ thời kỳ băng hà việc làm, những người sẽ nhận được ít lương hưu hơn nếu hệ thống hiện tại vẫn tiếp tục, đang kêu gào trong tuyệt vọng...
Thumbnail bài viết: Phí bảo hiểm xã hội, nguyên nhân gây ra những khó khăn mà người dân Nhật Bản phải đối mặt.
Phí bảo hiểm xã hội, nguyên nhân gây ra những khó khăn mà người dân Nhật Bản phải đối mặt.
Nội dung của "mức tăng thuế lén lút" vô hiệu hóa việc tăng lương của công ty, ngay cả khi mọi người kêu gọi tăng lương, tiền lương thực lĩnh vẫn cứ giảm. Ai phải chịu trách nhiệm cho chuyện này ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tiền lương thực tế trong tháng 2 giảm 1,2%, giảm trong tháng thứ hai liên tiếp do giá cả tăng kéo dài.
Nhật Bản : Tiền lương thực tế trong tháng 2 giảm 1,2%, giảm trong tháng thứ hai liên tiếp do giá cả tăng kéo dài.
Theo Khảo sát lao động hàng tháng của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi cho tháng 2 (báo cáo sơ bộ, 5 nhân viên trở lên) được công bố vào ngày 7, tiền lương thực tế trên đầu người, có tính đến biến...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá gạo tăng khiến khoảng một nửa số cửa hàng gạo giảm doanh thu trầm trọng.
Nhật Bản : Giá gạo tăng khiến khoảng một nửa số cửa hàng gạo giảm doanh thu trầm trọng.
Tình hình giá gạo tăng cho thấy rằng một phần tư số cửa hàng gạo được khảo sát đã chứng kiến lợi nhuận giảm và gần một nửa đã chứng kiến "hiệu suất suy giảm". Theo công ty nghiên cứu tư nhân...
Thumbnail bài viết: "Cuộc tấn công vào các công ty công nghệ thông tin Mỹ" của Nhật Bản , mối quan ngại về luật quản lý ứng dụng điện thoại thông minh.
"Cuộc tấn công vào các công ty công nghệ thông tin Mỹ" của Nhật Bản , mối quan ngại về luật quản lý ứng dụng điện thoại thông minh.
Vào tháng 3, Ủy ban Thương mại Công bằng của Nhật Bản đã chỉ định ba công ty, bao gồm Google và Apple của Mỹ, là mục tiêu của một luật mới quản lý tình trạng độc quyền trên thị trường ứng dụng...
Thumbnail bài viết: Phản ứng từ mỗi quốc gia đối với "thuế quan của Trump".
Phản ứng từ mỗi quốc gia đối với "thuế quan của Trump".
Vào ngày 2, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã tuyên bố sẽ áp dụng mức thuế thống nhất 10% đối với hàng nhập khẩu từ tất cả các quốc gia, mức thuế 34% đối với các sản phẩm từ Trung Quốc, mức thuế 20%...
Thumbnail bài viết: Yên tăng 1% so với đô la, tâm lý e ngại rủi ro do lo ngại về chiến tranh thương mại, tạm thời ở mức 145 yên = 1 đô la.
Yên tăng 1% so với đô la, tâm lý e ngại rủi ro do lo ngại về chiến tranh thương mại, tạm thời ở mức 145 yên = 1 đô la.
Đồng yên tăng hơn 1% so với đô la vào sáng ngày 7 trên thị trường ngoại hối Tokyo, đạt mức thấp 145 yên = 1 đô la. Mối lo ngại về các biện pháp trả đũa và các cuộc đàm phán kéo dài từ nhiều quốc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Gạo từ Akita có hàm lượng cadmium vượt quá tiêu chuẩn, khẩn truơng tiến hành thu hồi.
Nhật Bản : Gạo từ Akita có hàm lượng cadmium vượt quá tiêu chuẩn, khẩn truơng tiến hành thu hồi.
Tỉnh Akita thông báo vào ngày 4 rằng hàm lượng cadmium vượt quá tiêu chuẩn quốc gia đã được tìm thấy trong gạo "Akita Komachi" được sản xuất tại thị trấn Kosaka, tỉnh Akita và được vận chuyển bởi...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 35.000 học sinh trung học phổ thông du học, ít hơn 12.000 người so với trước đại dịch Corona.
Nhật Bản : 35.000 học sinh trung học phổ thông du học, ít hơn 12.000 người so với trước đại dịch Corona.
Vào ngày 28 tháng 3 năm 2025, Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ đã công bố kết quả khảo sát về tình hình trao đổi quốc tế tại các trường trung học phổ thông và các tổ chức khác...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tỷ lệ lạm phát sẽ duy trì ở mức 2%, rủi ro tăng trưởng giảm , theo dự đoán của IMF.
Nhật Bản : Tỷ lệ lạm phát sẽ duy trì ở mức 2%, rủi ro tăng trưởng giảm , theo dự đoán của IMF.
Vào ngày 2, Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) đã đưa ra tuyên bố vào cuối đợt đánh giá nền kinh tế Nhật Bản năm 2025 ( Tham vấn Điều IV với Nhật Bản ), nêu rằng mục tiêu lạm phát 2% của Ngân hàng Trung...
Top