Tasukete kuremasenka? Mọi người ơi dịch cho tớ với, đi mà

hamham

chú béo chú béo chú béo
Mọi người ơi dịch hộ tớ đoạn này với. Đây là 1 đoạn ngắn giải thích về cách dùng của rashii.
   判断の責任が自分にはないというニュアンスを帯びることが多い。このため、自分の責任で判断したことが明らかな場合には不自然になる。
Mọi người giúp tớ với, càng nhanh càng tốt nha. Tớ đang rất cần. Cảm ơn mọi người nhiều lắm.
À, Cái tớ không hiểu rõ lắm chính là : sekinin ý. Giải thích cho tớ với. Cảm ơn nha.
 

kamikaze

Administrator
1.判断の責任が自分にはないというニュアンスを帯びることが多い。
Thường được dùng nhiều trong các trường hợp mà trách nhiệm phán đoán không thuộc về chủ thể(tức là người nói).

2.このため、自分の責任で判断したことが明らかな場合には不自然になる。

Do đó, sẽ không tự nhiên nếu sử dụng trong các trường hợp mà trách nhiệm phán đoán thuộc về chủ thể (tức là người nói).

Dịch sát thì đại khái như vậy. Nhưng suy ra cho cùng 2 câu này có muốn nói là Khi người nói đề cập đến những vấn đề không liên quan đến bản thân mình hay bản thân mình không biết rõ thì thường dùng Rashii còn ngược lại sẽ không được tự nhiên nếu sử dụng để nói về những việc mình biết rõ hay việc thuộc về bản thân mình.

判断の責任が自分にはない>dịch sát ra thì trách nhiệm phán đoán không thuộc về bản thân mình(tức người nói). Nhưng dịch thóang ra thì sẽ là " những sự việc mà người nói không biết hay không liên quan đến người nói".

Ví dụ đơn giản:

Hamham nói là :
1.Aさんは日本に行きたいらしい  >Câu này nói đến A san là người thứ ba. Do đó hamham chỉ đoán chứ không biết rõ lắm. Quy ra trách nhiệm phán đoán không thuộc về hamham

2.私は日本に行きたいらしい>Câu này nói về bản thân. Do đó không thể dùng らしい。
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
kamikaze nói:
Quy ra trách nhiệm phán đoán không thuộc về hamham
Câu này mình ko hiểu lắm, hamham chính là người đưa ra lời đoán đó mà sao trách nhiệm phán đoán (khó hiểu) lại ko thuộc về hamham. Mình có thể nói rõ hơn như sau: người nói (chủ thể) có quyền đưa ra phán đoán nhưng đúng hay sai thì ko phụ thuộc vào ng nói.
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Chú kami ơi, cháu làm xong bài mà hôm trước cháu hỏi chú rồi.:Angel:
Còn cái trách nhiệm phán đoán (theo như chú nói) thì cháu nghĩ rằng là: khi mình phát ngôn ra 1 câu nhưng mình ko chịu trách nhiệm về câu nói đó- tức là nói nhưng ko quan tâm để ý xem nội dung của câu đó là đúng hay sai.
VD:   A: あ、けいこさん来週、結婚するの。おめでとう。
      B: ええ?私?恋人ができないわよ。
      A: 本当?タンさんがけいこさんは来週結婚するらしいといったの。
Có lẽ kiểu này là phù hợp với mấy người đi buôn chuyện.
Aさんは日本に行きたいらしい. >>>>>có lẽ câu này cũng giống như thế chăng?
Cháu nghĩ thế không biết đúng hay ko?
 

kamikaze

Administrator
Cũng có thể hiểu như hamham nói. Nhưng theo ngữ cảnh tiếng Nhật thì họ muốn đề cập đến vấn đề biết rõ vấn đề được đề cập đến hay không. Khi biết rõ rồi thì không thể dùng rashii còn khi chưa rõ thì dùng rashii. Hôm trước quên nói nữa là ít khi nghe người Nhật dùng rashii cho chính bản thân mình mà chỉ dùng cho người /sự việc thứ 3.
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Seoul đứng đầu, Đài Bắc đứng thứ hai, Bangkok đứng thứ ba, Guam chứng kiến sự tăng trưởng mạnh mẽ. Xu hướng đặt vé du lịch nước ngoài dịp Tết .
Seoul đứng đầu, Đài Bắc đứng thứ hai, Bangkok đứng thứ ba, Guam chứng kiến sự tăng trưởng mạnh mẽ. Xu hướng đặt vé du lịch nước ngoài dịp Tết .
HIS đã công bố tóm tắt xu hướng du lịch dựa trên các đặt vé du lịch nước ngoài cho kỳ nghỉ Tết (khởi hành từ ngày 26 tháng 12 đến ngày 4 tháng 1 năm 2026). Khảo sát được thực hiện vào ngày 7 tháng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 18,3% công ty đã mở rộng ra nước ngoài , giảm so với mức trước Corona. Thuế quan của Mỹ gây thêm lo ngại.
Nhật Bản : 18,3% công ty đã mở rộng ra nước ngoài , giảm so với mức trước Corona. Thuế quan của Mỹ gây thêm lo ngại.
Khảo sát Nhận thức của Doanh nghiệp về Mở rộng ra nước ngoài năm 2025 Khi được hỏi liệu các công ty hiện có hiện diện ở nước ngoài hay không, 9,5% có hoạt động trực tiếp như sản xuất hoặc cơ sở...
Thumbnail bài viết: Khu vực Kinki dẫn đầu bảng xếp hạng hạnh phúc năm 2025 ! Khu vực Tohoku vẫn đứng cuối bảng năm thứ hai liên tiếp.
Khu vực Kinki dẫn đầu bảng xếp hạng hạnh phúc năm 2025 ! Khu vực Tohoku vẫn đứng cuối bảng năm thứ hai liên tiếp.
Tameny đã thực hiện "Khảo sát Hạnh phúc Tameny 2025". 5.139 nam và nữ giới trong độ tuổi 20-69 trên toàn quốc đã trả lời các câu hỏi về hạnh phúc của họ trong 6 lĩnh vực: "Mối quan hệ với Gia...
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ tội phạm của người nước ngoài cao gấp 1,72 lần so với người Nhật Bản , số liệu của Cơ quan Cảnh sát Quốc gia .
Tỷ lệ tội phạm của người nước ngoài cao gấp 1,72 lần so với người Nhật Bản , số liệu của Cơ quan Cảnh sát Quốc gia .
Cơ quan Cảnh sát Quốc gia đã tiết lộ tại Ủy ban Nội các Thượng viện vào ngày 20 rằng tỷ lệ tội phạm của người nước ngoài năm ngoái cao gấp 1,72 lần so với người Nhật Bản. So sánh này đã so sánh số...
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ người nước ngoài mua căn hộ tại sáu quận trung tâm Tokyo tăng lên 7%; Tác động của việc giá nhà tăng có thể bị hạn chế.
Tỷ lệ người nước ngoài mua căn hộ tại sáu quận trung tâm Tokyo tăng lên 7%; Tác động của việc giá nhà tăng có thể bị hạn chế.
Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch (MLIT) đã thực hiện cuộc khảo sát đầu tiên về người mua căn hộ và phát hiện ra rằng đã có 7,5% số người mua bất động sản mới tại sáu quận trung tâm...
Thumbnail bài viết: Mức tăng lương trung bình tại các doanh nghiệp vừa và nhỏ đạt 4,73% , Nissho công bố khảo sát đầu tiên cho nửa đầu năm tài chính 2025.
Mức tăng lương trung bình tại các doanh nghiệp vừa và nhỏ đạt 4,73% , Nissho công bố khảo sát đầu tiên cho nửa đầu năm tài chính 2025.
Vào ngày 20, Phòng Thương mại và Công nghiệp Nhật Bản (JCCI) đã công bố kết quả khảo sát về mức tăng lương tại các doanh nghiệp vừa và nhỏ trong nửa đầu năm tài chính 2025 ( tháng 4-tháng 9 ). Mức...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi điều phối, sửa đổi pháp lý, khung bảo hiểm mới được thiết lập để sinh con miễn phí.
Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi điều phối, sửa đổi pháp lý, khung bảo hiểm mới được thiết lập để sinh con miễn phí.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã bắt đầu điều phối việc thiết lập khung bảo hiểm y tế công mới để triển khai chính sách sinh con miễn phí. Mức chi trả cụ thể sẽ được hoàn thiện trong tương lai...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Phí gia hạn visa sẽ tăng lên mức tương đương với châu Âu và Mỹ , xem xét mức phí khoảng 30.000 đến 40.000 yên.
Nhật Bản : Phí gia hạn visa sẽ tăng lên mức tương đương với châu Âu và Mỹ , xem xét mức phí khoảng 30.000 đến 40.000 yên.
Chính phủ đã quyết định tăng phí gia hạn visa cho người nước ngoài lên mức tương đương với châu Âu và Mỹ trong năm tài chính tới. Dự kiến sẽ trình dự luật sửa đổi Đạo luật Kiểm soát Nhập cư và...
Thumbnail bài viết: Một tháng kể từ khi nhậm chức , Chính quyền Takaichi dần đạt được thỏa thuận liên minh. Các chính sách giảm thuế xăng dầu và miễn học phí trung học.
Một tháng kể từ khi nhậm chức , Chính quyền Takaichi dần đạt được thỏa thuận liên minh. Các chính sách giảm thuế xăng dầu và miễn học phí trung học.
Chính quyền Takaichi chính thức kỷ niệm một tháng kể từ khi nhậm chức vào ngày 21. Trong khi sắp xếp lịch trình ngoại giao, bao gồm cả chuyến thăm Nhật Bản của Tổng thống Trump, thủ tướng đã mở...
Thumbnail bài viết: Trung Quốc có thể đang gia tăng áp lực lên Nhật Bản. Bộ Thương mại cảnh báo về "các biện pháp cần thiết"
Trung Quốc có thể đang gia tăng áp lực lên Nhật Bản. Bộ Thương mại cảnh báo về "các biện pháp cần thiết"
Tại cuộc họp báo ngày 20, người phát ngôn Bộ Thương mại Trung Quốc, bà Hà Dung Khiêm, đã cảnh báo về việc gia tăng áp lực kinh tế lên Nhật Bản. Sau khi kêu gọi Thủ tướng Sanae Takaichi rút lại...
Top