micdac
tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
悪事千里を走る : TIẾNG XẤU ĐỒN XA
• 悪い知らせは、すぐに届く。/悪事千里を走る。
Ill news comes apace.
• 悪い知らせは、向こうからやって来る。悪い知らせは、すぐに届く。/悪事千里を走る。
Ill news comes unsent for.
• 悪いうわさはすぐ広まる。/悪事千里を走る ;《諺》
Bad news has wings. / Bad news travels fast [quickly].
• 悪いうわさほどすぐに伝わるものだ。/悪事千里を走る ;《諺》
Ill news comes [flies, runs, travels] apace [fast]. / Ill news comes too soon. / Ill news never comes too late.
• 悪い知らせは、すぐに届く。/悪事千里を走る。
Ill news comes apace.
• 悪い知らせは、向こうからやって来る。悪い知らせは、すぐに届く。/悪事千里を走る。
Ill news comes unsent for.
• 悪いうわさはすぐ広まる。/悪事千里を走る ;《諺》
Bad news has wings. / Bad news travels fast [quickly].
• 悪いうわさほどすぐに伝わるものだ。/悪事千里を走る ;《諺》
Ill news comes [flies, runs, travels] apace [fast]. / Ill news comes too soon. / Ill news never comes too late.
Bài viết liên quan
Được quan tâm
Bài viết mới