Thành ngữ tiếng Nhật!

chocorat289

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

hơi thắc mắc ! câu này sao lại lấy hình ảnh con mèo với đồng tiền vàng nhỉ?
thế mà lại có tượng con mèo ôm tiền mà các nhà hàng hay đặt ở cửa để lấy lộc đầu năm!
bó tay! mà tượng con mèo ôm tiền hình như xuất phát từ Nhật thì phải (đọc mấy truyện Nhật toàn thấy !).
Hơ! chính là cái avatar của 1 số nhân trong diễn đàn ý! dạo này thấy lắm người dùng avatar đấy thế ko biết! nhưng mà con mèo trong cái avatar ko phải ôm tiền mà ôm cái bát tô đồ ăn thì phải! hình như bị "biến đổi" thì phải!
 

quyenjp

Member
Re: thành ngữ Nhật!

Tượng mèo ôm tiền là 手招き猫 là hình tượng dùng để diễn tả sự cầu xin mua may bán đắt giống như tượng ông địa ở VN ta.
Còn câu kia là thành ngữ. Ý nghĩa thì như bạn đã biết !
掃き溜めに鶴 (haki dame ni tsuru)
Hoa lài cắm bãi cứt trâu.
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Re: thành ngữ Nhật!

掃き溜めに鶴 (haki dame ni tsuru)
Hoa lài cắm bãi cứt trâu.

つまらない所に、そこに似合わぬすぐれたものや美しいものがあることのたとえ。
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Yêu nhau yêu cả lối đi
Ghét nhau ghét cả tông ti họ hàng.
hoặc là "Yêu nhau trái ấu cũng tròn"

痘痕も靨 (abata mo ekubo) : vết rỗ trên mặt cũng như má lúm đồng tiền
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Trăm nghe không bằng một thấy
百聞は一見にしかず (hyaku bun wa ikken ni shikazu)
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Bụng làm dạ chịu
身からでた錆 (mi kara deta sabi)
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Cha nào con nấy
蛙の子は蛙 (kaeru no ko wa kaeru) (Ếch con thì là ... con ếch:biggrin: )

Hổ phụ sinh hổ tử
鳶が鷹を生む (tobi ga taka wo umu) (diều hâu sinh chim ưng:Bohoo: )
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Cưỡi trên lưng cọp
危ない橋を渡る (abunai hashi wo wataru)
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Xin lỗi mọi người! LT định post vô trong cái encyclopedia về thành ngữ tục ngữ Nhật Việt để nối dài nó ra, nhưng mà chả biết type vô bằng cách nào, thôi thì post đại vô đây luôn. Có sai về ý nghĩa thì nhờ các cao thủ đính chính dùm nha!
LT cũng lụm được một số câu thành ngữ bằng tiếng Nhật, nhưng để dịch qua tiếng Việt cho suôn sẻ ý nghĩa đôi khi không biết đâu mà lần cả. Để từ từ LT post lên mọi người cùng tham khảo và trao đổi nhen!
Chúc cả nhà vui vẻ :dethuong:
 

langthang

New Member
Re: Thành ngữ Nhật!

Không ăn được thì đạp đổ
食わず嫌い (kuwazu girai)
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn
血に交わりて赤くならず (chi ni majiwarite akaku narazu)
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Thì giờ là vàng bạc
時は金なり(toki wa kane nari)
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Gửi trứng cho ác
盗人に鍵を預ける (nusutto ni kagi wo azukeru) : gởi chìa khóa cho kẻ trộm :biggrin:
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Đôi lứa xứng đôi
似たもの夫婦 (nita mono fuufu)
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Thất bại là mẹ thành công
失敗は成功の母 (shippai wa seikou no haha)
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Nhân vô thập toàn
猿も木から落ちる (saru mo ki kara ochiru) : con khỉ cũng có lúc bị ngã từ trên cây xuống
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Học một hiểu mười
一を聞いて十を知る (ichi wo kiite juu wo siru) : nghe một biết mười
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Nấm mọc sau mưa
雨後の筍 (u go no takenoko)
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Cá chép hóa rồng
鯉の滝登り (koi no taki nobori)
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Re: thành ngữ Nhật!

一を聞いて十を知る (一をきいてじゅうをしる)------> học 1 biết 10
雨後の筍 (うごのたけのこ)---------> nấm mọc sau mưa
佳人薄命 (かじんはくめい)---------> hồng nhan bạc mệnh
鯉の滝登り (こいのたきのぼり)-------> cá chép hoá rồng


em học dc 5 câu này rùi sis ơi , ngày mai khảo bài nhá !:dethuong:
 
Thumbnail bài viết: Cắt giảm sản lượng gạo - một bước thụt lùi làm lung lay niềm tin.
Cắt giảm sản lượng gạo - một bước thụt lùi làm lung lay niềm tin.
Đây là một bước ngoặt bất ngờ ngay sau khi chính quyền Takaichi mới nhậm chức. Các chính sách nông nghiệp thiếu tầm nhìn dài hạn và nhất quán sẽ không mang lại sự an tâm cho người dân về lương...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lo ngại về giá trứng tăng cao vào cuối năm, giá trứng gần chạm mức cao kỷ lục 345 yên.
Nhật Bản : Lo ngại về giá trứng tăng cao vào cuối năm, giá trứng gần chạm mức cao kỷ lục 345 yên.
Giá trứng, được biết đến là "mặt hàng có giá tốt nhất" do biến động giá tương đối ổn định, đang tăng vọt. Giá thức ăn chăn nuôi cao do đồng yên yếu và các yếu tố khác được cho là nguyên nhân...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 58% trường tiểu học và trung học cơ sở công lập thành lập "trung tâm hỗ trợ học sinh bỏ học".
Nhật Bản : 58% trường tiểu học và trung học cơ sở công lập thành lập "trung tâm hỗ trợ học sinh bỏ học".
Một cuộc khảo sát của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ được thực hiện vào ngày 6 cho thấy trong số khoảng 27.000 trường tiểu học và trung học cơ sở công lập trên toàn quốc...
Thumbnail bài viết: Hải sản Nhật Bản được vận chuyển trở lại sang Trung Quốc , 6 tấn sò điệp Hokkaido đã được vận chuyển.
Hải sản Nhật Bản được vận chuyển trở lại sang Trung Quốc , 6 tấn sò điệp Hokkaido đã được vận chuyển.
Chánh Văn phòng Nội các Minoru Kihara tiết lộ tại một cuộc họp báo vào ngày 7 tháng 10 rằng khoảng 6 tấn sò điệp Hokkaido đã được vận chuyển đến Trung Quốc vào ngày 5 tháng 10. Các chuyến hàng hải...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thảo luận về gánh nặng gia tăng cho bệnh nhân do thuốc "không kê đơn" giá rẻ, kiểm soát chi phí y tế và giảm gánh nặng cho thế hệ lao động.
Nhật Bản : Thảo luận về gánh nặng gia tăng cho bệnh nhân do thuốc "không kê đơn" giá rẻ, kiểm soát chi phí y tế và giảm gánh nặng cho thế hệ lao động.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi (MHLW) đã bắt đầu các cuộc thảo luận toàn diện về gánh nặng gia tăng cho bệnh nhân liên quan đến "thuốc tương tự thuốc không kê đơn", có thành phần và tác dụng tương...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tiền thưởng mùa đông, ba cách sử dụng hàng đầu vẫn không thay đổi so với năm ngoái.
Nhật Bản : Tiền thưởng mùa đông, ba cách sử dụng hàng đầu vẫn không thay đổi so với năm ngoái.
Bạn sẽ nhận được bao nhiêu tiền thưởng mùa đông năm nay? Theo Loyalty Marketing ( quận Shibuya , Tokyo), một nhà cung cấp dịch vụ tích điểm, số tiền phổ biến nhất là "400.000 đến 600.000 Yên"...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hỗ trợ ngân sách bổ sung, tăng lương quản lý và lương cho các cơ sở y tế và viện dưỡng lão.
Nhật Bản : Hỗ trợ ngân sách bổ sung, tăng lương quản lý và lương cho các cơ sở y tế và viện dưỡng lão.
Chính phủ Nhật Bản đã bắt đầu chuẩn bị để đưa việc tăng lương cho nhân viên tại các cơ sở y tế và viện dưỡng lão, cũng như các khoản trợ cấp để hỗ trợ sự ổn định trong quản lý, vào ngân sách bổ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản :  Doanh số bán xe mới giảm tháng thứ tư liên tiếp, gây khó khăn cho triển vọng tương lai, lo ngại về nguồn cung bán dẫn.
Nhật Bản : Doanh số bán xe mới giảm tháng thứ tư liên tiếp, gây khó khăn cho triển vọng tương lai, lo ngại về nguồn cung bán dẫn.
Hiệp hội Đại lý Ô tô Nhật Bản (JADA) và Hiệp hội Xe cơ giới hạng nhẹ Nhật Bản (JLMEA) đã công bố vào ngày 4 tháng 10 rằng doanh số bán xe mới trong tháng 10 đã giảm 1,8% so với cùng kỳ năm ngoái...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mục tiêu đảm bảo ngân sách hàng năm khoảng 1 nghìn tỷ yên để hỗ trợ ngành bán dẫn và trí tuệ nhân tạo (AI) trong nước.
Nhật Bản : Mục tiêu đảm bảo ngân sách hàng năm khoảng 1 nghìn tỷ yên để hỗ trợ ngành bán dẫn và trí tuệ nhân tạo (AI) trong nước.
Đảng Dân chủ Tự do (LDP) đặt mục tiêu đảm bảo ngân sách hàng năm khoảng 1 nghìn tỷ Yên để hỗ trợ ngành bán dẫn và trí tuệ nhân tạo (AI) trong nước. Ông Yoshihiro Seki, Tổng Thư ký Liên đoàn Thành...
Thumbnail bài viết: Thủ tướng Takaichi khởi động "Chính sách Nhật Bản trên hết" , xem xét "Giới hạn hoàn toàn đối với cư dân nước ngoài".
Thủ tướng Takaichi khởi động "Chính sách Nhật Bản trên hết" , xem xét "Giới hạn hoàn toàn đối với cư dân nước ngoài".
"Chúng tôi sẽ trình chỉ đạo hạn chế cư dân nước ngoài vào tháng 1 năm sau"... "Du lịch quá mức" cũng đang được xem xét Bất chấp những chỉ trích cho rằng chính sách này kích động bài ngoại, Nội...
Top