Thành ngữ tiếng Nhật!

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Ở đâu âu đấy, Ở bầu thì tròn ở ống thì dài
住めば都 (sumeba miyako)
 

blacklotusxx

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Thú vị thật, tớ góp với:

青は藍より出でて藍より青し  Hậu sinh khả úy

(あおはあいよりいでてあいよりあおし Màu xanh từ màu chàm mà ra nhưng còn xanh hơn màu chàm)
 

blacklotusxx

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Tái ông đắc ngựa (1 điển tích xưa của TQ : trong cái rủi có cái may, trong cái may có cái rủi)
塞翁が馬 さいおうがうま
 

blacklotusxx

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Thời gian như bóng câu qua cửa sổ
光陰は矢の如し こういんはやのごとし
光陰 : Thời gian
矢 : Mũi tên
如 : giống như
 

BLUENEW

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

hay ghê nhỉ.Sao mọi người ko tập hợp thành một trang thành ngữ tiếng Nhật cho dễ học nhỉ???
 

langthang

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

hay ghê nhỉ.Sao mọi người ko tập hợp thành một trang thành ngữ tiếng Nhật cho dễ học nhỉ???

Có 1 trang thành ngữ tiếng Nhật trong website này rồi, nhưng có lẽ chỉ có ác min mới có thể làm được chuyện tập hợp các câu lại được thôi.
Alô alô... Bác Kami có thể ra tay giúp bà con chút xíu được không nhỉ?
 

Ahn Ta Hee

大野とジュンスの. ..妻ですよ!��
Ðề: thành ngữ Nhật!

hay hay học được mấy câu thành ngữ hay
 

tipil

New Member
Re: Ðề: thành ngữ Nhật!

Cô dì chú bác giúp em nghĩa mấy câu/từ này nhé:
1. あがったり
2. 揚げ句
3. 頭ごなし
4. あてずっぽう
5. 揚げ足を取る
6. 後の祭り
7. 油を売る
8. あまのじゃく
9. あんばい
10. 朝っぱら
 

kamikaze

Administrator
Re: thành ngữ Nhật!

Mở từ điển ra tra trước xem hiểu được đến mức độ nào thì "báo cáo" lên đi nhé.

Ví dụ từ 油を売る
đã có ngay ở trang đầu tiên của thread này.

油 を 売る (あぶら を うる )
あぶら:dấu
を :giới từ chỉ mục tiêu
うる:bán
"bán dấu" hay nói như người Việt Nam là "la cà giữa đường"
có nghĩa là: bỏ công việc giữa chừng để nói chuyện phiếm với ai đó, lười làm việc, giết thời gian bằng việc vô bổ nào đó.


Chịu khó đọc. Chịu khó tra tìm 1 chút đi.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

tipil

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Mở từ điển ra tra trước xem hiểu được đến mức độ nào thì "báo cáo" lên đi nhé.

Ví dụ từ 油を売る
đã có ngay ở trang đầu tiên của thread này.




Chịu khó đọc. Chịu khó tra tìm 1 chút đi.

: ( Vừa nãy cũng đã lục tìm trong thread này mà không thấy. Em đang ở công ty nên chỉ tranh thủ vào hỏi được chút, không giải thích được nhiều.
Cảm ơn bác đã góp ý!

Ý hiểu của em về mấy câu này như thế này:
1. あがったり hoàn thành (em tra từ điển không ra, chỉ đoán mò qua từ 上がり)
2. 揚げ句 cuối cùng, rốt cuộc
3. 頭ごなし (từ này em tra không thấy)
4. あてずっぽう (từ này em tra không thấy)
5. 揚げ足を取る em thấy từ điển giải thích là "bới lông tìm vết", nhưng không hiểu cặn kẽ
6. 後の祭り quá trễ rồi!
7. 油を売る giờ thì đã hiểu, nghĩa là "lãng phí thời gian"
8. あまのじゃく không hiểu
9. あんばい không hiểu
10. 朝っぱら sáng sớm tinh mơ

Cảm ơn các bác đã để tâm!
 

kamikaze

Administrator
Re: thành ngữ Nhật!

Nên nêu ra nó dùng trong hoàn cảnh. Ví dụ nào nhé.
Đây là ví dụ về thử tra về あがったり thì có giải thích như sau

あがったり:
〔動詞「上がる」の連用形に完了の助動詞「たり」が付いた語の促音便〕商売や事業などがうまくゆかず、どうしようもなくなること。だめになること。また、そのさま。
「商売—だ」


http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/1361/m0u/上/

và:
頭ごなし:
相手の言い分も聞かずに、初めから一方的にきめつけた態度をとること。

Chịu khó hiểu giải thích bằng tiếng Nhật luôn cho sát nhé.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

tipil

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Em cảm ơn nhé! Mấy hôm nay công việc lu bu quá, em không thể trả lời bác ngay được. Từ từ em sẽ dành thời gian tìm hiểu ý nghĩa các câu đó, có gì không hiểu em sẽ lại làm phiền tiếp nhé!
 

koizora

New Member
thế câu nhà sạch thì mát bát sach ngon cơm trong tiếng nhật có ko?cả câu:đời cha ăn mặn,đời con khác nước bạn nào biết chỉ minhg với!
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
thế câu nhà sạch thì mát bát sach ngon cơm trong tiếng nhật có ko?cả câu:đời cha ăn mặn,đời con khác nước bạn nào biết chỉ minhg với!

Câu này được chăng: けちんぼ親父に放蕩息子 = Đời cha ăn mặn, đời con khát nước. (?)

P/S: tiếng Việt viết ẩu quá!
 

koizora

New Member
thank nhiều nha !còn câu nhà sạch thì mát bát sạch ngon cơm trong tiếng nhật có câu tương đương ko nhỉ?
 

kamikaze

Administrator
thank nhiều nha !còn câu nhà sạch thì mát bát sạch ngon cơm trong tiếng nhật có câu tương đương ko nhỉ?

Đề nghị viết tiếng Việt cho nghiêm túc vào chút xíu nhé!
Nếu còn lặp lại thì đừng trách móc là khó khăn nhé.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Câu kia tra từ tiếng Pháp đấy, chẳng biết dùng được ko mà thấy nó cũng khó sao đó :D nên ko đủ tự tin đi tra nữa hehe.
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Seoul đứng đầu, Đài Bắc đứng thứ hai, Bangkok đứng thứ ba, Guam chứng kiến sự tăng trưởng mạnh mẽ. Xu hướng đặt vé du lịch nước ngoài dịp Tết .
Seoul đứng đầu, Đài Bắc đứng thứ hai, Bangkok đứng thứ ba, Guam chứng kiến sự tăng trưởng mạnh mẽ. Xu hướng đặt vé du lịch nước ngoài dịp Tết .
HIS đã công bố tóm tắt xu hướng du lịch dựa trên các đặt vé du lịch nước ngoài cho kỳ nghỉ Tết (khởi hành từ ngày 26 tháng 12 đến ngày 4 tháng 1 năm 2026). Khảo sát được thực hiện vào ngày 7 tháng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 18,3% công ty đã mở rộng ra nước ngoài , giảm so với mức trước Corona. Thuế quan của Mỹ gây thêm lo ngại.
Nhật Bản : 18,3% công ty đã mở rộng ra nước ngoài , giảm so với mức trước Corona. Thuế quan của Mỹ gây thêm lo ngại.
Khảo sát Nhận thức của Doanh nghiệp về Mở rộng ra nước ngoài năm 2025 Khi được hỏi liệu các công ty hiện có hiện diện ở nước ngoài hay không, 9,5% có hoạt động trực tiếp như sản xuất hoặc cơ sở...
Thumbnail bài viết: Khu vực Kinki dẫn đầu bảng xếp hạng hạnh phúc năm 2025 ! Khu vực Tohoku vẫn đứng cuối bảng năm thứ hai liên tiếp.
Khu vực Kinki dẫn đầu bảng xếp hạng hạnh phúc năm 2025 ! Khu vực Tohoku vẫn đứng cuối bảng năm thứ hai liên tiếp.
Tameny đã thực hiện "Khảo sát Hạnh phúc Tameny 2025". 5.139 nam và nữ giới trong độ tuổi 20-69 trên toàn quốc đã trả lời các câu hỏi về hạnh phúc của họ trong 6 lĩnh vực: "Mối quan hệ với Gia...
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ tội phạm của người nước ngoài cao gấp 1,72 lần so với người Nhật Bản , số liệu của Cơ quan Cảnh sát Quốc gia .
Tỷ lệ tội phạm của người nước ngoài cao gấp 1,72 lần so với người Nhật Bản , số liệu của Cơ quan Cảnh sát Quốc gia .
Cơ quan Cảnh sát Quốc gia đã tiết lộ tại Ủy ban Nội các Thượng viện vào ngày 20 rằng tỷ lệ tội phạm của người nước ngoài năm ngoái cao gấp 1,72 lần so với người Nhật Bản. So sánh này đã so sánh số...
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ người nước ngoài mua căn hộ tại sáu quận trung tâm Tokyo tăng lên 7%; Tác động của việc giá nhà tăng có thể bị hạn chế.
Tỷ lệ người nước ngoài mua căn hộ tại sáu quận trung tâm Tokyo tăng lên 7%; Tác động của việc giá nhà tăng có thể bị hạn chế.
Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch (MLIT) đã thực hiện cuộc khảo sát đầu tiên về người mua căn hộ và phát hiện ra rằng đã có 7,5% số người mua bất động sản mới tại sáu quận trung tâm...
Thumbnail bài viết: Mức tăng lương trung bình tại các doanh nghiệp vừa và nhỏ đạt 4,73% , Nissho công bố khảo sát đầu tiên cho nửa đầu năm tài chính 2025.
Mức tăng lương trung bình tại các doanh nghiệp vừa và nhỏ đạt 4,73% , Nissho công bố khảo sát đầu tiên cho nửa đầu năm tài chính 2025.
Vào ngày 20, Phòng Thương mại và Công nghiệp Nhật Bản (JCCI) đã công bố kết quả khảo sát về mức tăng lương tại các doanh nghiệp vừa và nhỏ trong nửa đầu năm tài chính 2025 ( tháng 4-tháng 9 ). Mức...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi điều phối, sửa đổi pháp lý, khung bảo hiểm mới được thiết lập để sinh con miễn phí.
Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi điều phối, sửa đổi pháp lý, khung bảo hiểm mới được thiết lập để sinh con miễn phí.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã bắt đầu điều phối việc thiết lập khung bảo hiểm y tế công mới để triển khai chính sách sinh con miễn phí. Mức chi trả cụ thể sẽ được hoàn thiện trong tương lai...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Phí gia hạn visa sẽ tăng lên mức tương đương với châu Âu và Mỹ , xem xét mức phí khoảng 30.000 đến 40.000 yên.
Nhật Bản : Phí gia hạn visa sẽ tăng lên mức tương đương với châu Âu và Mỹ , xem xét mức phí khoảng 30.000 đến 40.000 yên.
Chính phủ đã quyết định tăng phí gia hạn visa cho người nước ngoài lên mức tương đương với châu Âu và Mỹ trong năm tài chính tới. Dự kiến sẽ trình dự luật sửa đổi Đạo luật Kiểm soát Nhập cư và...
Thumbnail bài viết: Một tháng kể từ khi nhậm chức , Chính quyền Takaichi dần đạt được thỏa thuận liên minh. Các chính sách giảm thuế xăng dầu và miễn học phí trung học.
Một tháng kể từ khi nhậm chức , Chính quyền Takaichi dần đạt được thỏa thuận liên minh. Các chính sách giảm thuế xăng dầu và miễn học phí trung học.
Chính quyền Takaichi chính thức kỷ niệm một tháng kể từ khi nhậm chức vào ngày 21. Trong khi sắp xếp lịch trình ngoại giao, bao gồm cả chuyến thăm Nhật Bản của Tổng thống Trump, thủ tướng đã mở...
Thumbnail bài viết: Trung Quốc có thể đang gia tăng áp lực lên Nhật Bản. Bộ Thương mại cảnh báo về "các biện pháp cần thiết"
Trung Quốc có thể đang gia tăng áp lực lên Nhật Bản. Bộ Thương mại cảnh báo về "các biện pháp cần thiết"
Tại cuộc họp báo ngày 20, người phát ngôn Bộ Thương mại Trung Quốc, bà Hà Dung Khiêm, đã cảnh báo về việc gia tăng áp lực kinh tế lên Nhật Bản. Sau khi kêu gọi Thủ tướng Sanae Takaichi rút lại...
Top