Todai: xem xét việc chuyển thời gian nhập học sang mùa thu

penguin20110

New Member
Rất nhiều nước trên thế giới nhập học vào mùa thu, trái ngược với việc nhập học chính vào tháng 4 của Nhật. Theo thông tin từ trường đại học Tokyo (gọi tắt là Todai), thì việc lệch thời gian nhập học giữa Nhật và các nước trên thế giới phần nào gây ảnh hưởng đến việc nhận lưu học sinh cũng như việc đi du học của sinh viên Nhật. Vì thế, để thúc đẩy việc du học và đẩy mạnh quốc tế hóa, trường Todai đang tiến hành xem xét việc chuyển thời gian nhập học sang mùa thu. Trong trường hợp nhập học vào mùa thu, trường cũng đang xem xét đến việc để sinh viên tích lũy kinh nghiệm xã hội thông qua việc tham gia các hoạt động tình nguyện và du học nước ngoài. Theo Bộ Giáo dục, hiện tại cũng có trường đại học tiến hành nhập học vào mùa thu đối tượng là những lưu học sinh và những học sinh nữ trở về nước, tuy nhiên chưa có trường nào tiến hành cho toàn bộ sinh viên. Việc nhập học vào mùa thu sẽ ảnh hưởng đến việc đi xin việc và đi làm, do đó, trường Todai sẽ họp trao đổi ý kiến với các công ty và đưa ra kết luận sớm trong khả năng có thể.

東大 入学時期を秋に変更検討
東京大学は海外からの留学生の受け入れなど国際化を進めるため、すべての学生の入学の時期を、4月から世界各国と同じ秋に変更できないか検討を始めていることが分かりました。
東京大学によりますと、大学の入学時期は国際的には秋が多いため、留学生を受け入れたり、派遣したりするのに時期がずれるなどの支障があるということです。このため東京大学では、留学生の受け入れや派遣を促して国際化を進めようと、ことし4月から学内にワーキンググループを作って秋入学を実施できるかどうか検討を始めました。秋入学が実施された場合、入学試験が終わってから入学するまでの半年間は、ボランティア活動や海外への留学など社会経験を積んでもらうことも検討しているということです。文部科学省によりますと、留学生や帰国子女など一部の学生を対象に秋入学を実施している大学はありますが、すべての学生を対象にした秋入学を実施しているところはないということです。東京大学では、秋入学は就職活動や入社にも影響することから、今後、企業関係者などとも協議をして、できるだけ早い時期に結論を出すことにしています。
(NHK news)
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
Top