Vị giáo sư Nhật Bản yêu văn học VN

Vị giáo sư Nhật Bản yêu văn học VN

ImageView.aspx

GS Kawaguchi Kenichi

Là giáo sư văn học VN ở Trường Đại học Ngoại ngữ Tokyo, GS Kawaguchi Kenichi từng có những công trình nghiên cứu về văn học VN được giới chuyên môn đánh giá cao. Ông cũng đã dịch nhiều tác phẩm văn học VN sang tiếng Nhật.

Tiếp chúng tôi trong phòng làm việc tại trường Đại học Ngoại ngữ Tokyo, Giáo sư Kawaguchi Kenichi hào hứng kể về chuyến đi VN gần đây mà ông đã may mắn tìm mua được cuốn Nhật ký Đặng Thùy Trâm đang thu hút sự chú ý của độc giả không chỉ ở VN mà còn ở Mỹ và nhiều nước khác.

Ông nói: "Tôi mới đọc những trang đầu cuốn sách, nhưng thực sự xúc động trước câu chuyện của tác giả về cuộc sống và suy nghĩ của thế hệ thanh niên VN trong thời chiến tranh. Với những chi tiết nhỏ nhặt về cuộc sống hàng ngày, hay những suy nghĩ về lý tưởng lớn lao, tác giả đã mang lại cho người đọc hình ảnh chân thực về cuộc chiến tranh ở VN hơn 30 năm trước, rất khắc nghiệt nhưng cũng hết sức hào hùng. Những người như chị Trâm là anh hùng của dân tộc VN".

Giáo sư Kawaguchi là giáo viên dạy văn học VN thuộc Khoa Đông Nam Á của trường Đại học Ngoại ngữ Tokyo. Ông đã có gần ba mươi năm gắn bó với tiếng Việt và văn học VN. Ông luôn tâm niệm nghiên cứu VN là sự nghiệp suốt đời mình.

Ông nói: "Tôi bắt đầu học tiếng Việt từ năm 1970, lúc đó lớp của tôi chỉ có sáu sinh viên và là lớp tiếng Việt duy nhất trong khoa Đông Nam Á. Nhưng mãi đến năm học thứ tư, tôi mới bắt đầu nghiên cứu sâu về văn học VN. Ban đầu cũng chỉ là say mê văn học nói chung. Tôi rất muốn hiểu biết nhiều hơn về văn hoá và con người VN và tôi nghĩ nghiên cứu văn học là một trong những cách thức hiệu quả nhất để học ngôn ngữ và tìm hiểu về con người VN".

Sự say mê văn học VN nảy sinh từ khi giáo sư Kawaguchi nghiên cứu lịch sử văn học giai đoạn 1930 -1945. ông tìm hiểu rất nhiều tác gia văn học thế giới, nhưng khi nghiên cứu văn học VN ông phát hiện rằng văn học VN có những nét tương đồng về tư tưởng và thể loại với văn học Nhật Bản.

Ông nói: "Ở thời kỳ 1930 - 1945, các nhà văn VN đang tìm tòi và thể nghiệm các tư tưởng văn học mới, rất giống với các tác gia văn học Nhật Bản giai đoạn Meiji. Các nhà văn lãng mạn như Nhất Linh, Thạch Lam... thực sự tài năng trong miêu tả tâm lý".

Giáo sư thích nhất tập truyện ngắn Nắng trong vườn của Thạch Lam và đã dịch ra tiếng Nhật. Ông nói ông "mê" Thạch Lam ở cách kể chuyện, miêu tả tâm trạng nhân vật rất sống động, đầy cảm xúc.

Không những chuyên tâm vào công việc giảng dạy, giáo sư Kawaguchi còn dành nhiều thời gian viết sách và báo giới thiệu văn học VN tới độc giả Nhật Bản. Một số công trình nghiên cứu và tác phẩm dịch của ông được giới chuyên môn đánh giá cao, trong đó phải kể tới cuốn sách Giới thiệu văn học Đông Nam Á, đồng tác giả (in năm 2001); Tác phẩm của Thạch Lam, tuyển tập Nắng trong vườn, gồm 12 truyện ngắn đặc sắc của nhà văn Thạch Lam (2000).

Ngoài ra còn nhiều bài viết đăng trên các tạp chí chuyên ngành, trong đó có các nghiên cứu quan trọng, như Sự hình thành văn học hiện đại Việt Nam (1986); Sự phát triển văn xuôi hiện đại Việt Nam; Sự phát triển thơ hiện đại Việt Nam - Thơ Tản Đà (1988); Thạch Lam - tác phẩm và tư tưởng (1996); Văn học đương đại Việt Nam (2000)...

Phòng làm việc của giáo sư Kawaguchi chỉ hơn 10 mét vuông, nhưng có tới hai kệ sách lớn cao lút đầu người, trên giá hầu hết là sách văn học VN. Ông bộc bạch ước muốn ấp ủ từ lâu là viết một cuốn sách hoàn chỉnh về lịch sử văn học VN. Ông vừa hoàn thành dịch truyện ngắn Thời tiết của ký ức của Bảo Ninh sang tiếng Nhật. Ông nói rất thích truyện ngắn này, đặc biệt là cách nhà văn kể chuyện và khắc hoạ tâm lý của một nhân vật đã từng trải qua chiến tranh. Tháng 11 tới, truyện ngắn này sẽ được in trong cuốn sách về VN xuất bản nhân kỷ niệm 30 năm kết thúc cuộc chiến đấu anh dũng của nhân dân VN.

Nhắc tới kỷ niệm với nhà văn Bảo Ninh, giáo sư Kawaguchi nhớ lại lần đầu tiên (năm 1991) đọc tiểu thuyết Thân phận tình yêu (Nỗi buồn chiến tranh) qua bản dịch tiếng Nhật ông đã mê ngay tác phẩm này và có ý định tìm gặp tác giả.

Ông nói: "Tôi đã rất xúc động khi đọc đoạn miêu tả cảnh hai người yêu nhau chia tay trước giờ ra chiến trường. Truyện đem lại cái nhìn rất mới cho độc giả Nhật Bản về chiến tranh VN".

Giáo sư đã viết nhiều bài giới thiệu tiểu thuyết này trên các báo và tạp chí nghiên cứu văn học của Nhật Bản. Từ đó, ông bắt đầu tìm đọc và nghiên cứu sâu về văn học đương đại VN và cũng từ đó nhà văn Bảo Ninh trở thành người bạn thân thiết ông tìm gặp mỗi khi có dịp sang VN.

Giáo sư Kawaguchi luôn nhắc nhở sinh viên của mình rằng cách tốt nhất để học một ngôn ngữ là thông qua tìm hiểu văn hoá của dân tộc đó, trong đó văn học là một lĩnh vực quan trọng. Sinh viên khoa tiếng Việt ở trường Đại học Ngoại ngữ Tokyo, một trong những trường quốc gia hàng đầu ở Nhật Bản rất quan tâm và thích thú tìm hiểu về văn hoá VN. Giáo sư rất tự hào về Khoa Đông Nam Á và bộ môn tiếng Việt là một chuyên ngành được nhiều sinh viên Nhật Bản lựa chọn nhất. Mỗi năm khoa chỉ tuyển 12 sinh viên, hầu hết là những sinh viên xuất sắc.

Ông dự định giới thiệu cuốn Nhật ký Đặng Thuỳ Trâm cho sinh viên, để giúp thanh niên Nhật Bản tìm hiểu về chiến tranh vn, về đời sống nội tâm của thanh niên VN thời chiến tranh, mà trước đây họ chưa từng biết. Giáo sư cho biết có một nhà văn Nhật Bản cũng rất yêu cuốn sách này và đang tổ chức dịch và xuất bản cuốn này sang tiếng Nhật.

Ở nhà riêng, giáo sư Kawaguchi dành một góc phòng khách để trưng bày nhưng đồ lưu niệm ông mang về mỗi lần thăm VN, thú vị nhất là chiếc nón quai thao ông mua trong chuyến đi Hội Lim Tết vừa rồi. Thông thường người Nhật không tiếp khách tại nhà riêng, nhất là người nước ngoài. Giáo sư giải thích, với khách là người VN thì khác, mỗi khi có bạn bè hay người quen từ VN sang ông đều mời về nhà mình. Ông nói: "Tôi muốn theo phong tục của người Việt, để tỏ sự hiếu khách đặc biệt là mời thăm nhà riêng".

Chia tay giáo sư Kawaguchi tôi nhớ mãi hình ảnh ông ân cần trò chuyện như một người cha với các em sinh viên VN đang theo học khoa dự bị tiếng Nhật ở trường Đại học Ngoại ngữ Tokyo. Ông hỏi một em gái: "Em là con thứ mấy trong gia đình?" Phải am hiểu văn hoá VN lắm giáo sư Kawaguchi mới có thể bày tỏ sự quan tâm, ân cần theo cách rất riêng của người Việt như vậy.

(Theo Nhân Dân)
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Người nước ngoài mua lại đất nông nghiệp đạt mức cao kỷ lục , ghi nhận 175 hecta vào năm 2024.
Nhật Bản : Người nước ngoài mua lại đất nông nghiệp đạt mức cao kỷ lục , ghi nhận 175 hecta vào năm 2024.
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản Nhật Bản công bố tổng diện tích đất nông nghiệp được người nước ngoài và các công ty liên kết mua lại tại Nhật Bản trong năm 2024 đạt 175,3 hecta, mức cao...
Thumbnail bài viết: Được tuyển dụng lại, "công việc cũ, nhưng giảm 30% lương." Tỷ lệ phần trăm những người có mức lương vẫn giữ nguyên sau khi nghỉ hưu là ?
Được tuyển dụng lại, "công việc cũ, nhưng giảm 30% lương." Tỷ lệ phần trăm những người có mức lương vẫn giữ nguyên sau khi nghỉ hưu là ?
Cho đến thế hệ trước, việc làm việc cho đến khi nghỉ hưu và sau đó nghỉ hưu hưởng lương hưu có thể là điều phổ biến. Tuy nhiên, ngày nay, nhiều người được công ty cũ "tuyển dụng lại" và tiếp tục...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mở rộng các dịch vụ "ẩm thực quốc tế" tại các căng tin công ty do sự gia tăng lao động nước ngoài.
Nhật Bản : Mở rộng các dịch vụ "ẩm thực quốc tế" tại các căng tin công ty do sự gia tăng lao động nước ngoài.
Khi số lượng lao động nước ngoài làm việc tại Nhật Bản tăng lên, số lượng căng tin công ty phục vụ ẩm thực quốc tế cũng tăng theo. Vào tháng 8, "Hội chợ Singapore" đã được tổ chức tại căng tin...
Thumbnail bài viết: Giá vé "vào cửa ưu tiên" của Expo đang tăng vọt trên các ứng dụng chợ trời. Vé vào cửa ưu tiên của Sumitomo Pavilion được bán với giá hơn 100.000 yen.
Giá vé "vào cửa ưu tiên" của Expo đang tăng vọt trên các ứng dụng chợ trời. Vé vào cửa ưu tiên của Sumitomo Pavilion được bán với giá hơn 100.000 yen.
Khi Triển lãm Osaka-Kansai Expo 2025 sắp kết thúc vào ngày 13 tháng 10, một số vé vào cửa ưu tiên, bao gồm cả "Thẻ Prominent", đang được bán với giá cao trên các ứng dụng chợ trời như Mercari và...
Thumbnail bài viết: Vụ việc nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda có tính là phạm tội "trộm cắp"? Liệu tội danh có nghiêm trọng hơn tội danh của người bình thường không ?
Vụ việc nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda có tính là phạm tội "trộm cắp"? Liệu tội danh có nghiêm trọng hơn tội danh của người bình thường không ?
Một nam nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda đã bị Sở Cảnh sát Thủ đô Tokyo bắt giữ vì nghi ngờ ăn cắp tiền mặt của hành khách trong quá trình kiểm tra hành lý. Theo báo cáo, người đàn ông này bị...
Thumbnail bài viết: Khảo sát của các tổ chức phi chính phủ , 90% "không có tiền mua thực phẩm". Giá cả tăng cao ảnh hưởng đến các hộ gia đình nghèo.
Khảo sát của các tổ chức phi chính phủ , 90% "không có tiền mua thực phẩm". Giá cả tăng cao ảnh hưởng đến các hộ gia đình nghèo.
Một cuộc khảo sát được thực hiện vào ngày 17 cho thấy, trong bối cảnh giá cả tiếp tục tăng, khoảng 90% số người nộp đơn xin phân phối thực phẩm từ các tổ chức phi chính phủ quốc tế do khó khăn về...
Thumbnail bài viết: Hội nghị Thượng đỉnh Nhật Bản - Ấn Độ, nhất trí "Trao đổi nhân lực hơn 500.000 người trong 5 năm tới".
Hội nghị Thượng đỉnh Nhật Bản - Ấn Độ, nhất trí "Trao đổi nhân lực hơn 500.000 người trong 5 năm tới".
Tại cuộc gặp thượng đỉnh ngày 29 tháng 8 , Thủ tướng Ishiba và Thủ tướng Ấn Độ Modi đang nỗ lực hướng tới mục tiêu trao đổi nhân lực giữa hai bên, với ước tính hơn 500.000 người Ấn Độ trong 5 năm...
Thumbnail bài viết: Dịch vụ "Click to Pay" của Visa ra mắt tại Nhật Bản: Thanh toán không cần nhập số thẻ.
Dịch vụ "Click to Pay" của Visa ra mắt tại Nhật Bản: Thanh toán không cần nhập số thẻ.
Ngày 16 tháng 9, Visa Worldwide Japan thông báo rằng "Click to Pay", một dịch vụ thanh toán bằng thẻ Visa giúp loại bỏ nhu cầu nhập thông tin thẻ thủ công mỗi khi khách hàng thanh toán trên trang...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tháng 8 chứng kiến mức cao kỷ lục 3.428.000 lượt khách quốc tế , có thể vượt quá 40 triệu lượt khách trong năm.
Nhật Bản : Tháng 8 chứng kiến mức cao kỷ lục 3.428.000 lượt khách quốc tế , có thể vượt quá 40 triệu lượt khách trong năm.
Số lượng du khách nước ngoài đến Nhật Bản đã vượt quá 3,4 triệu lượt khách vào tháng 8 năm 2025, một kỷ lục mới trong tháng. Theo ước tính của Tổ chức Du lịch Quốc gia Nhật Bản, 3.428.000 lượt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản trong thảm họa kép năm 2011 và hành trình tái thiết
Nhật Bản trong thảm họa kép năm 2011 và hành trình tái thiết
Ngày 11 tháng 3 năm 2011 đã trở thành dấu mốc ám ảnh trong lịch sử hiện đại Nhật Bản. Trận động đất cường độ 9.0 ngoài khơi vùng Tōhoku, kèm theo sóng thần cao hơn 10 mét, đã cướp đi sinh mạng...
Your content here
Top