Vụ nổ thứ 3 tại nhà máy điện nguyên tử Fukushima

kamikaze

Administrator
Vào lúc 13 giờ ngày hôm nay cỗ máy số 3 tại nhà máy phát điện nguyên tử fukushima đã phát nổ.

福島3号機の負傷者は10人に

 東電福島事務所は14日午後1時過ぎ、福島第1原発3号機の爆発事故で、これまでに計10人が負傷したと発表した。

 内訳は、東電社員4人、協力会社の従業員2人と、自衛隊員4人。自衛隊員を除く6人については、意識があることを確認しているという。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110314-00000615-san-soci
 

fonist

Moderator
Không biết là người ta có các biện pháp ngăn ngừa việc rò rỉ chất phóng xạ ra hay không?
 

hanh80

New Member
Truyền hình đưa tin nghe nói Nhật sẽ phải sử dụng nước biển để "hạ nhiệt" vụ nổ
 

huynhquochung

New Member
Các vụ nổ trước đây là nổ khí hydro sinh ra do quá trình cố gắng làm nguội lò. Không biết vụ nổ gần đây nhất cũng là nổ khí hydro hay là nổ thứ khác nhỉ?!
 

meoutn

New Member
Cac anh chi oi.That su vu nay co qua nguy hiem khong a?Ngay mai em ve Viet Nam cong tac ,dinh se khong quay lai Nhat nua.
Co nen the khong a?Bo viec ay.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Đang chờ vụ này êm xuống NB sẽ tiếp nhận nhiều hơn lao động nước ngoài để có cơ hội sang đây :tongue:
 

meoutn

New Member
Híc,cái đó còn ở tương lai,còn hiện tại có nên quay lại vào thời điểm này hay không?Xin nghỉ 1 tháng thì lại thấy áy náy vì họ nghĩ mình trốn.Quay lại thì lo lắng nhiễm độc phóng xạ.
 

-nbca-

dreamin' of ..
Híc,cái đó còn ở tương lai,còn hiện tại có nên quay lại vào thời điểm này hay không?Xin nghỉ 1 tháng thì lại thấy áy náy vì họ nghĩ mình trốn.Quay lại thì lo lắng nhiễm độc phóng xạ.

Sợ vậy thì về VN luôn đi. Ở lại chắc ko hợp.
 

fonist

Moderator
Nếu muốn nghĩ bỏ cuộc thì meouth cũng nên trình bày rõ với cty và bàn giao công việc hẳn hoi theo phong cách Nhật.
Đừng làm vậy tổn hại tầm nhìn Nhật - Việt :D
 

kamikaze

Administrator
Phạm vi được yêu cầu lánh nạn đã lan ra 30 km.

Trừ trường hợp công ty nằm trong vùng ảnh hưởng của phóng xạ hay văn phòng công ty, nhà ở bị động đất làm hư hại ra thì có lẽ khó xin nghỉ 1 tháng để lánh nạn. Trường hợp này nếu tự ý nghỉ thì sẽ đồng nghĩa với việc yêu cầu công ty đuổi việc.
 

meoutn

New Member
Công ty em ở Shinjuku,Tokyo.Cách Fukushima 250km,nhưng mà vẫn hơi lo.Em nhân tiện về công tác,định ở dài dài thêm nếu tình hình ngày càng nghiêm trọng.Đương nhiên là em sẽ trình bày với Rijichou nếu có quyết định đó.Nhưng mà cứ thấy ngại ngại.Híc
 

takeo203

Moderator
Cứ về chẳng ngại ngùng gì hết, cậu công tác 1 tháng xong không qua bảo đảm chỗ cậu đã có cả trăm lá đơn xin vào .Đúng là được voi đòi tiên...Hic
 

-nbca-

dreamin' of ..
Cứ về chẳng ngại ngùng gì hết, cậu công tác 1 tháng xong không qua bảo đảm chỗ cậu đã có cả trăm lá đơn xin vào .Đúng là được voi đòi tiên...Hic

Haha, bác takeo chỉ được cái nói đúng.

Nếu muốn được an toàn thì phải chấp nhận mất cơ hội hiện tại, còn chấp nhận sống chung được rủi ro thì một là mất tất cả (có thể mang bệnh, tính mạng khó được bảo toàn,...) hoặc là sẽ được nhiều hơn hiện tại đang có (cứ kỳ vọng thế đi).
 

kamikaze

Administrator
Hôm nay Bộ Quốc Phòng Nhật đã hoãn việc cho máy bay trực thăng tưới nước lên lò phát điện nguyên tử. Lý do là nồng độ phóng xạ quá cao.


陸自ヘリの水投下取りやめ
産経新聞 3月16日(水)18時20分配信
 防衛省は、福島第1原発を冷却するために準備を進めていた陸上自衛隊ヘリコプターによる上空からの水の投下を16日は断念した。原発周辺の放射線量が多いためとみられる。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110316-00000649-san-soci


Từ những động thái này có thể suy ra rằng mức độ ảnh hưởng của phóng xạ là khá lớn.
 

kamikaze

Administrator
-Sáng nay máy bay trực thăng vận tải lọai lớn CH47 đã được huy động tiến hành tưới nước lên máy số 3 của lò phản phát điện nguyên tử số 1 tại Fukushima.

陸自ヘリが福島第1原発3号機で冷却水の投下開始 
産経新聞 3月17日(木)9時57分配信
 陸上自衛隊は17日午前、東京電力福島第1原発3号機の使用済み核燃料冷却のため、ヘリコプターによる海水投下を始めた。投入したのは2機の大型輸送ヘリCH47で、原発近くの海域で海水を放水用のバケットにくみ上げ、交互に投下作業を行った。10時までの間に計4回投下した。

 防衛省によると、CH47は17日午前9時48分、最初の投下作業を実施した。その後、同52分、54分、10時ちょうどに投下。CH47は陸自霞目駐屯地(仙台市)から展開した。

 3号機は水素爆発で原子炉を覆う建屋の天井が崩れた状態で、防衛省は上空からの冷却水投下が可能だと判断した。4号機も水の注入が必要だが、陸自ヘリは当面、3号機のみに空から水を投下する方針。

 投下作業に先立ち、陸自の別のヘリが9時10分、東電職員を載せ福島県楢葉町のサッカー・ナショナルトレーニングセンター「Jヴィレッジ」を離陸。第1原発上空で放射線量のモニタリング調査を行い、自衛隊が任務を行う際の上限である毎時50ミリシーベルト以下だったため、投下着手を決断した。

 CH47は投下作業終了後、いったんJヴィレッジに寄り、搭乗員とヘリの機体、バケットを除染した上で霞目駐屯地に戻る。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110317-00000527-san-soci

-Quân đội Mỹ đã ra lệnh cho bộ phận đồn trú tại Nhật tránh xa phạm vi bán kính 80km xung quanh lò phát điện nguyển tử Fukushima.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thiếu hụt lao động nghiêm trọng, chính quyền địa phương đang trông chờ vào nhân tài nước ngoài.
Nhật Bản : Thiếu hụt lao động nghiêm trọng, chính quyền địa phương đang trông chờ vào nhân tài nước ngoài.
Một trường Nhật ngữ thành phố, độc đáo tại Nhật Bản, đã được khai trương trong năm nay tại thành phố Osaki, một thành phố với dân số khoảng 120.000 người ở phía bắc tỉnh Miyagi. Sinh viên quốc tế...
Thumbnail bài viết: Người nước ngoài ở Nhật Bản trở thành "người tị nạn thông tin" trong thời điểm thiên tai ?
Người nước ngoài ở Nhật Bản trở thành "người tị nạn thông tin" trong thời điểm thiên tai ?
Khu vực Kansai, với dân số đông và lượng khách du lịch nội địa tăng mạnh, liệu có thể đạt được tiến bộ trong việc hỗ trợ đa ngôn ngữ ? Thủ tướng Sanae Takaichi sẽ tổ chức một cuộc họp nội các...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dịch cúm bùng phát sớm hơn bình thường . Nhiệt độ cao bất thường và việc tăng cường quốc tế cũng góp phần gây ra dịch bệnh .
Nhật Bản : Dịch cúm bùng phát sớm hơn bình thường . Nhiệt độ cao bất thường và việc tăng cường quốc tế cũng góp phần gây ra dịch bệnh .
Các đợt bùng phát cúm đã vượt quá mức trung bình vào cuối tháng 9. Nhiệt độ cao bất thường và việc tăng cường đi lại quốc tế được cho là đã góp phần khiến dịch bệnh lây lan sớm hơn bình thường...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 70% công ty báo cáo "Không hiểu rõ về tình trạng cư trú" . Rào cản ngôn ngữ và các vấn đề triển khai hệ thống.
Nhật Bản : 70% công ty báo cáo "Không hiểu rõ về tình trạng cư trú" . Rào cản ngôn ngữ và các vấn đề triển khai hệ thống.
Nhật Bản đang ngày càng không thể hoạt động nếu thiếu lao động nước ngoài. Các công ty đang cân nhắc tuyển dụng lao động nước ngoài cần tạo ra một môi trường làm việc an tâm cho họ. Văn phòng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dịch vụ theo dõi lối sống của người cao tuổi bằng dữ liệu thiết bị, có thể phát hiện bất thường ở người cao tuổi .
Nhật Bản : Dịch vụ theo dõi lối sống của người cao tuổi bằng dữ liệu thiết bị, có thể phát hiện bất thường ở người cao tuổi .
Một dự án do trường y khởi xướng cung cấp dịch vụ theo dõi từ xa người cao tuổi để phát hiện bất kỳ bất thường nào bằng cách phân tích riêng lẻ dữ liệu sử dụng điện từ các thiết bị như nồi cơm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tăng cường tiếp nhận các nhà nghiên cứu xuất sắc ở nước ngoài , cạnh tranh quốc tế gia tăng.
Nhật Bản : Tăng cường tiếp nhận các nhà nghiên cứu xuất sắc ở nước ngoài , cạnh tranh quốc tế gia tăng.
Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ (MEXT) có kế hoạch tiếp nhận hơn 100 nhà nghiên cứu và sẽ hỗ trợ nhân sự và chi phí nghiên cứu cần thiết để thu hút các nhà nghiên cứu thông...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét mở rộng phạm vi áp dụng "chi phí y tế tự chi trả 30% cho người cao tuổi".
Nhật Bản : Xem xét mở rộng phạm vi áp dụng "chi phí y tế tự chi trả 30% cho người cao tuổi".
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản xem xét khả năng không giảm gánh nặng cho thế hệ trong độ tuổi lao động Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã bắt đầu xem xét việc mở rộng phạm vi áp...
Thumbnail bài viết: Trung Quốc gia hạn miễn thị thực cho công dân Nhật Bản đến cuối năm sau.
Trung Quốc gia hạn miễn thị thực cho công dân Nhật Bản đến cuối năm sau.
Bộ Ngoại giao Trung Quốc thông báo rằng việc miễn thị thực cho công dân Nhật Bản nhập cảnh vào Trung Quốc với thời hạn lưu trú tối đa 30 ngày sẽ được gia hạn đến cuối năm sau. Biện pháp này ban...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tổng số khách lưu trú qua đêm trong tháng 9 đạt 54,99 triệu người, tháng giảm thứ tư liên tiếp.
Nhật Bản : Tổng số khách lưu trú qua đêm trong tháng 9 đạt 54,99 triệu người, tháng giảm thứ tư liên tiếp.
Theo số liệu thống kê du lịch sơ bộ tháng 9 do Tổng cục Du lịch Nhật Bản công bố vào ngày 31, tổng số khách Nhật Bản và khách nước ngoài lưu trú tại các khách sạn và nhà nghỉ tại Nhật Bản là 54,99...
Thumbnail bài viết: "Bà Takaichi có phong thái tốt" - Những bình luận tích cực trên mạng xã hội về hành vi của Thủ tướng Takaichi.
"Bà Takaichi có phong thái tốt" - Những bình luận tích cực trên mạng xã hội về hành vi của Thủ tướng Takaichi.
Ngày 21 tháng 10, Thủ tướng Sanae Takaichi đã được bầu làm Thủ tướng thứ 104 của Nhật Bản trong cuộc bầu cử thủ tướng do cả Hạ viện và Thượng viện tổ chức, trở thành nữ thủ tướng đầu tiên của Nhật...
Top