Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn tiếng Nhật

minuong

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

hic hic
nhưng cuộc sống đâu phải luôn theo ý mình phải không bạn
ông ý lại viết 1 dòng trong ngày sinh nhật của mình
các bro ra tay giúp đỡ mình lẫn nữa nhé
và cho dù nó có tồi tệ như thế nào mình vẫn muốn biết........^^
mong các bạn giúp mình ^^
hoi32942.jpg
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Ðề: Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

hic hic
nhưng cuộc sống đâu phải luôn theo ý mình phải không bạn
ông ý lại viết 1 dòng trong ngày sinh nhật của mình
các bro ra tay giúp đỡ mình lẫn nữa nhé
và cho dù nó có tồi tệ như thế nào mình vẫn muốn biết........^^
mong các bạn giúp mình ^^
hoi32942.jpg

Ông đó viết mỗi câu này thôi à?
"Chúc mừng sinh nhật em"...>hết
Mà sao ông không nói luôn tiếng việt đi nhỉ, hay trong câu đó còn ẩn chứa cái j đó (chả hiểu :frown:):kohieu:
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Sao cứ quanh đi quẩn lại mấy câu "chúc mừng". Tết cũng là "chúng mừng", sinh nhật cũng là "chúc mừng". Kêu ổng học thêm cho rõ ràng chúc tết, chúc mừng sinh Nhật đi rồi viết còn không thì viết bằng tiếng Việt hoặc tiếng Anh cho rõ ràng. Sao cứ thích chơi trò này khi biết người khác không biết tiếng Nhật nhỉ?
 

minuong

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

ông nì hâm hâm
sinh năm 81 rùi mờ chưa lấy zợ, chắc bị hâm rùi
hhi
thank các ấy ^^
 

@.ca

New Member
Ðề: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

hahahaha,đúng là a chàng kia" hay chữ lỏng ",anh ta chỉ dám ghi tiếng Nhật để dựt le với bạn thôi ,chứ không dám vào chỗ này "ttnb",sợ bị ...heheehe
 

minuong

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

hì! tớ cũng hok bit
nhưng....cái nì là cái gì nữa nè :((
Eigo ga wakalymasen. Betonamu go de it te kudasai
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

hì! tớ cũng hok bit
nhưng....cái nì là cái gì nữa nè :((
Eigo ga wakalymasen. Betonamu go de it te kudasai

"Tui hổng biết tiếng Anh. Làm ơn nói tiếng Việt hộ!" <== đại khái vậy
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Ðề: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Thế mà còn làm bộ nói bằng tiếng nhật.
"Tui hông biết tiếng nhật.Làm ơn nói bằng tiếng Việt hộ"...>nói với ông đó thế đi chị.Hehe
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Ðề: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Bạn biết phiên âm được từ chữ Hiragana sang Romaji thì chắc bạn cũng biết 1 ít tiếng Nhật phải không nào?
 

kamikaze

Administrator
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Chắc là người kia viết hiragana chứ không phải bạn này phiên âm đâu.
 

minuong

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

uh đấy là tin nhắn gửi qua đt
thế câu: "sao lại nhắn tin như thế?Tui hông biết tiếng nhật.Làm ơn nói bằng tiếng Việt hộ" viết theo kỉu hiragana thì như thế nào các bạn nhỉ
giúp mình nhé :) càng ngày mình càng thấy ông nì hâm quá độ lun á
 

@.ca

New Member
Ðề: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Bạn ơi ...ông này ''hâm'' thật rồi ,bây giờ ghi như thế này tiếng Pháp nha ; ''Tabarnut ...viết bằng tiếng Việt giùm ''( nửa đùa nửa thật )
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Ðề: Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

ông nì hâm hâm
sinh năm 81 rùi mờ chưa lấy zợ, chắc bị hâm rùi
hhi
thank các ấy ^^

ổng 81 , chưa lấy vợ , bạn nói ổng hâm hâm . Ở đây có mấy 70 mấy mà chưa vợ...chắc cũng hâm hâm quá :D
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Ðề: Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

uh đấy là tin nhắn gửi qua đt
thế câu: "sao lại nhắn tin như thế?Tui hông biết tiếng nhật.Làm ơn nói bằng tiếng Việt hộ" viết theo kỉu hiragana thì như thế nào các bạn nhỉ
giúp mình nhé :) càng ngày mình càng thấy ông nì hâm quá độ lun á


nihongo ga wakalymasen . Betonamugo de onegaishimasu.
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Ðề: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Bạn ơi ...ông này ''hâm'' thật rồi ,bây giờ ghi như thế này tiếng Pháp nha ; ''Tabarnut ...viết bằng tiếng Việt giùm ''( nửa đùa nửa thật )

tabarnut ---> nghĩa gì vậy anh nuôi ? :confused: , search gú gồ hổng có :Unsure:
 

minuong

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

"Soba ni iru ne" - 「そばにいるね」 - 「I’LL BE BY YOUR SIDE」 (Thelma Aoyama ft. Soulja)
Tiến cử bài này monkey142 Đang khá nổi ở Nhật monkey041
Lyric: (có đoạn rap nên dài quá +__+)

Baby boy watashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
You know that I love you dakara koso shinpai shinakute iin dayo
donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro
iitai koto wakaru desho?
anata no koto matteruyo

bukiyouna ore tooku ni iru kimi
tsutaetai kimochi sono mama iezu ni kimi wa icchimatta
ima ja nokosareta kimi wa ARUBAMU no naka
denba deshika aenai hibi takedo mienaize kimi no hohoemi
kimi no nukumori kami no kaori kono nodo no kawaki wa sono mama mitasarezu ni
sugiteku hibi no naka nandaka kimi no omokage hitasura sagashita
kimi to yoku aruita ano michi wa ima ore dake no ashioto ga hibiiteita
nna koto yori omae no hou wa genki ka? chanto meshikutteruka?
chikushou、yappa ieneeya
mata kondo okuruyo ore kara no Letter

Baby boy watashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
You know that I love you dakara koso shinpai shinakute iin dayo
donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro
iitai koto wakaru desho?
anata no koto matteruyo

kawa no sunahama de mita kimi no sugata nami ni no mareta kimi ni iitai kotoba
nandaka MAJI setsunee otoko na noni nande…kotoba dekitekoneeya
oboetemasu ka? kimi to itta KARAOKE no naka
ore ga ireta kyoku no kotoba MONITAA ni ukanda mama
honto wa kimi ni tsutaetakatta
kimi to futari kiri de hajimete machiawase wo shita ano hi
marude guuzen ni atta ka no youni wa shigi
hohoemu kimi ga wasurerarenaitte
hanashi kanari sore chimatta ga wakaruyo na? ore ga iitai kotoba
Shit nokori kaku bashou ga nee ya
gomen tsugi wa zettai ni okuru kara

Baby boy watashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
You know that I love you dakara koso shinpai shinakute iin dayo
donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro
iitai koto wakaru desho?
anata no koto matteruyo

ore ga motto kanemochi dattara motto matomona shigoto wo shitetara
moshimo subete gisei ni dekita no nara ore wa zettai ni kimi wo…
daga Please kanchigai dake wa sunna kimi ni sabishii omoi wa sasetakunee ga
isogashii naka anma hanasenee ga
baby believe kore wa all for our future
But shoujiki imasugu kimi to aitai imasugu dakishimeteyaritai
mukashi kimi ga ore no tonari de suwatteta seki ni wa mou daremo inaitte…
maa sonna koto wa iinda iitai koto wa sonnananjaneenda
imasara daga zutto iitakatta kotoba wo kome okuru Unsent letter

Baby girl watashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
You know that I love you dakara koso shinpai shinakute iin dayo
donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro
iitai koto wakaru desho?
anata no koto matteruyo

Baby boy watashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
You know that I love you dakara koso shinpai shinakute iin dayo
donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro ima nara sunao ni ieruyo
I don't ever wanna let you go


Em nghe bài nì thích wa'!
Vẫn cái ông ấy gửi cho em
Nhưng mừ bi giừ ông ý ở Nhật òi, hixhix....Nghe nhạc thì thích lém nhưng lời chả bit gì

[FLASH]http://www.thongtinnhatban.net/dl/sobaniirune.avi[/FLASH]


Edit:
Link mà bạn đưa và quảng cáo linh tinh nên mình đã upload bài này lên ttnb.net và chỉnh lại như trên.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

kamikaze

Administrator
Ðề: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Dài quá nên không dịch hết được mà sơ qua 1 đoạn nhé.

Bây giờ em vẫn còn nhớ tới anh.
Dù thời gian trôi qua đi nữa thì em vẫn bên cạnh anh.
Dù xa cách bao nhiêu đi nữa thì trong lòng em vẫn có anh.
Nhưng buồn quá anh ơi!
Nào! Anh của em hãy nhanh quay về nào!

Anh yêu! Em không đi đâu cả mà mãi chờ anh ở đây!
Anh biết rằng em yêu anh! Vì thế không cần phải lo lắng.
Dù xa cách nghìn trùng thì lòng em vẫn không thay đổi. Anh hiểu em muốn nói điều gì chứ hỡi anh yêu?!
Em vẫn luôn chờ anh đó!


Mỗi một câu hỏi em khỏe không? Em có ăn uống đều đặn không mà anh cũng bối rối không nói nên lời....
Thôi,(lần tới) anh sẽ gửi thư cho em vậy nhé em yêu!
.................................




(ĐẠI KHÁY VẬY THÔI LƯỜI QUÁ RỒI! XIN LỖI NHÉ)
Lời bằn tiếng Nhật ở đây
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND59507/index.html
 

minuong

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Cám ơn cậu nhiều nhiều ^^_ _ ko biết là mình có phải thường xuyên làm phiền các cậu hok nữa ^_^
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Cám ơn cậu nhiều nhiều ^^_ _ ko biết là mình có phải thường xuyên làm phiền các cậu hok nữa ^_^


Dạ không có gì. Cảm ơn cô đã trả lời. Nhưng mà có lúc chắc là không dịch được hết cô thông cảm nhé!
 

hana_tửng

New Member
Ðề: Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Dạ không có gì. Cảm ơn cô đã trả lời. Nhưng mà có lúc chắc là không dịch được hết cô thông cảm nhé!

kami già hôm nay nhẹ nhàng quá ta ơi, chị minuong ơi lão kami này còn hâm hơn cả cái lão 81 ý chị:cuoi:
 
Top