Dịch bài liên quan đến thuốc lá

hanh80

New Member
それと同じ ような扱いで、Với cách giải quyết giống như thế
なし崩し的に (済し崩し sự trả góp) nên hiểu theo kiểu phân chia nhỏ thời gian ra.
喫煙を見過ごしているのが bỏ qua chuyện hút thuốc lá-> nghãi là chấp nhận chuyện hút thuốc
現状ではない Không có hiện trạng nào, thì hiểu theo nghĩa là không có trường hợp (công ty) nào
 

hanh80

New Member
Hiểu theo kiểu như là thời gian nghỉ giải lao là 15 phút nghỉ một lần thì sẽ đổi sang 3 lần mỗi lần 5 phút ý!
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
なし崩し的に (済し崩し sự trả góp) nên hiểu theo kiểu phân chia nhỏ thời gian ra.

Nếu thế Dịu đã hiểu sai từ này rồi, thử lại lần nữa xem sao:

-> Trong cách giải quyết giống như vậy, cũng có thể cho rằng có trường hợp chấp nhận việc hút thuốc nhiều lần trong ngày mà vẫn đảm bảo nằm trong giới hạn thời gian cho phép. (cái từ kia phải diễn đạt dài dòng quá)
 

kamikaze

Administrator
それと同じ ような扱いで、Với cách giải quyết giống như thế
1.なし崩し的に (済し崩し sự trả góp) nên hiểu theo kiểu phân chia nhỏ thời gian ra.
2.喫煙を見過ごしているのが bỏ qua chuyện hút thuốc lá-> nghãi là chấp nhận chuyện hút thuốc
3.現状ではない Không có hiện trạng nào, thì hiểu theo nghĩa là không có trường hợp (công ty) nào

1.Nên nhớ đây là TRẠNG TỪ chứ không phải danh từ nhé.
2. Cũng không hẳn là nghĩa bỏ qua mà là quan sát chăng?
3. Bỏ mất chữ か ở cuối câu đâu rồi ?
 

kamikaze

Administrator
大半の会社は、数分間のトイレ休憩やお茶休憩をカウントして、いちいち給料を引くことまではしていない。それと同じ ような扱いで、なし崩し的に喫煙を見過ごしているのが現状ではないか」

-Tương tự thế, thực tế hiện nay là hầu hết các công ty đã (đang) mặc nhiên công nhận việc hút thuốc lá đó sao?!
-Tương tự thế, thực trạng là hiện nay các công ty cũng đã dần công nhận việc hút thuốc lá đó sao?!
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
労働基準法34条3項は「使用者は(中略)休憩時間を自由に利用させなければならない」と定めている。
Theo khoản 3 điều 34 của bộ luật lao động quy định " Người sử dụng (viết tắt cho người hút thuốc) có thể tùy ý sử dụng trong giờ nghỉ giải lao".

hanh80 tỷ xem lại câu trích dẫn nhé:
使用者:?
中略:?
利用させる:?
V-なければならない:?
 

hanh80

New Member
Tỷ dịch lại câu trên :

労働基準法34条3項は「使用者は(中略)休憩時間を自由に利用させなければならない」と定めている。
Theo khoản 3 điều 34 của bộ luật lao động quy định " (Trích dẫn) Phải để cho người sử dụng-người hút thuốc tự do trong giờ nghỉ giải lao".
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
労働基準法上の使用者とは、事業主、事業の経営担当者、事業の労働者に関する事項について事業主のために行為する者である。
 

hanh80

New Member
使用者は休憩時間を自由に利用させなければならない
Nếu dịch 使用者 là người sử dụng lao động thì câu nó kỳ lắm. "Người sử dụng lao động phải được tùy ý sử dụng giờ nghỉ giải lao" ???? Ở đây đang nói những người hút thuốc lá mà !!!!
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
「前略」 trích dẫn phần đầu (phần trước)
「中略」 trích dẫn phần giữa
「後略」 trích dẫn phần cuối

=> hiểu đúng chưa ah??

略 <-> lược (trong từ "tỉnh lược", "lược bỏ")

中略 -> lược bỏ đoạn giữa
 

kamikaze

Administrator
「前略」 trích dẫn phần đầu (phần trước)
「中略」 trích dẫn phần giữa
「後略」 trích dẫn phần cuối

=> hiểu đúng chưa ah??

Không biết tra ở đâu ra "trích dẫn" phần đầu, giữa cuối ... Nhưng chỗ đấy chỉ đơn thuần là trích dài quá người ta lược bỏ như trong tiếng Việt kiểu

Như luật quy định rằng : Người lớn phải ..... chấp hành quy định"
 

kamikaze

Administrator
使用者は休憩時間を自由に利用させなければならない
Nếu dịch 使用者 là người sử dụng lao động thì câu nó kỳ lắm. "Người sử dụng lao động phải được tùy ý sử dụng giờ nghỉ giải lao" ???? Ở đây đang nói những người hút thuốc lá mà !!!!

使用者は休憩時間を自由に利用させなければならない

Không nhận ra phần tô đỏ?
 

kamikaze

Administrator
使用者 có thể dịch là "người lao động" không nhỉ ?

Không được. Câu đó viết đầy đủ ra là

使用者は労働者(従業員)に休憩時間を自由に利用させなければならない

Hơn nữa させる chứ đâu phải là する mà dịch là "người lao động" được chứ?!
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Không được. Câu đó viết đầy đủ ra là

使用者は労働者(従業員)に休憩時間を自由に利用させなければならない

Quote nhanh thế :D

使用者休憩時間を自由に利用させなければならない
 

kamikaze

Administrator
Hanh 80 có vẻ không rõ chỗ kia thế thì dịch 2 câu này ra xem nhé

ー学生は先生に休憩時間を自由に利用させてもらわないといけない
ー学生は先生に休憩時間を自由にさせないといけない
 

hanh80

New Member
Không được. Câu đó viết đầy đủ ra là

使用者は労働者(従業員)に休憩時間を自由に利用させなければならない

Hơn nữa させる chứ đâu phải là する mà dịch là "người lao động" được chứ?!

Dịch lại câu này :

使用者は労働者(従業員)に休憩時間を自由に利用させなければならない
"Người sử dụng lao động phải để cho người lao động tự do sử dụng giờ nghỉ ngơi của họ"
 

hanh80

New Member
Hanh 80 có vẻ không rõ chỗ kia thế thì dịch 2 câu này ra xem nhé

ー学生は先生に休憩時間を自由に利用させてもらわないといけない
ー学生は先生に休憩時間を自由にさせないといけない

Lại bị động chạm đến cái phần dốt nát ..nhất đây!

- Học sinh phải để cho thầy giáo được tự do nghỉ giải lao.
- Học sinh không được bắt thầy giáo tự do nghỉ giải lao.
???
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tâm lý người tiêu dùng cải thiện trong tháng thứ hai liên tiếp vào tháng 6, giá gạo và xăng tăng chậm lại.
Nhật Bản : Tâm lý người tiêu dùng cải thiện trong tháng thứ hai liên tiếp vào tháng 6, giá gạo và xăng tăng chậm lại.
Theo Khảo sát xu hướng người tiêu dùng tháng 6 do Văn phòng Nội các công bố vào ngày 1, Chỉ số tâm lý người tiêu dùng (hộ gia đình có hai người trở lên, điều chỉnh theo mùa), cho biết tâm lý người...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá đất mặt tiền tại Tokyo tăng 8,1%, đứng đầu cả nước , giá trung bình cũng tăng trong năm thứ tư liên tiếp.
Nhật Bản : Giá đất mặt tiền tại Tokyo tăng 8,1%, đứng đầu cả nước , giá trung bình cũng tăng trong năm thứ tư liên tiếp.
Vào ngày 1, Cơ quan Thuế quốc gia đã công bố giá đất mặt tiền năm 2025, là cơ sở tính thuế thừa kế và thuế tặng cho. Giá trung bình toàn quốc tăng 2,7% theo năm, mức tăng lớn nhất kể từ năm 2010...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá gạo trung bình toàn quốc giảm tuần thứ 5 liên tiếp , giảm 119 yên so với tuần trước, còn 3.801 yên cho 5 kg.
Nhật Bản : Giá gạo trung bình toàn quốc giảm tuần thứ 5 liên tiếp , giảm 119 yên so với tuần trước, còn 3.801 yên cho 5 kg.
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản đã công bố giá trung bình của 5 kg gạo được bán tại các siêu thị trên toàn quốc từ ngày 16 đến ngày 22 tháng 6 . Giá là 3.801 yên bao gồm thuế, giảm 119 yên...
Thumbnail bài viết: Tiêu thụ hàng nhập khẩu giảm đột ngột , lợi nhuận hoạt động của Takashimaya giảm 27% trong tháng 3-5 .
Tiêu thụ hàng nhập khẩu giảm đột ngột , lợi nhuận hoạt động của Takashimaya giảm 27% trong tháng 3-5 .
Hiệu suất hoạt động của các cửa hàng bách hóa lớn đang giảm sút do lượng tiêu thụ hàng nhập khẩu ( từ khách tham quan) đối với các mặt hàng có giá trị cao chậm lại. Takashimaya và J. Front...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 20.000 yên là không đủ ! Gánh nặng thuế tiêu dùng hàng năm đối với chi phí thực phẩm.
Nhật Bản : 20.000 yên là không đủ ! Gánh nặng thuế tiêu dùng hàng năm đối với chi phí thực phẩm.
Trong bài phát biểu tại thành phố Gojo, tỉnh Nara vào ngày 29, Tổng thư ký Moriyama Hiroshi của Đảng Dân chủ Tự do đã bày tỏ sự phản đối đối với việc cắt giảm thuế tiêu dùng mà các đảng đối lập...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 10% dịch vụ chăm sóc y tế tại các phòng khám có "giá trị thấp" , 100 tỷ yên lãng phí vào các đơn thuốc không hiệu quả.
Nhật Bản : 10% dịch vụ chăm sóc y tế tại các phòng khám có "giá trị thấp" , 100 tỷ yên lãng phí vào các đơn thuốc không hiệu quả.
Có bao nhiêu "dịch vụ chăm sóc y tế giá trị thấp" hoặc không có lợi cho sức khỏe của bệnh nhân được cung cấp tại Nhật Bản? Một nhóm từ Đại học Tsukuba và những nhóm khác đã tiến hành làm rõ vấn đề...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 84% doanh nghiệp vừa và nhỏ có kế hoạch trả "tiền thưởng mùa hè". 36% có kế hoạch tăng, phần lớn nói "không thay đổi".
Nhật Bản : 84% doanh nghiệp vừa và nhỏ có kế hoạch trả "tiền thưởng mùa hè". 36% có kế hoạch tăng, phần lớn nói "không thay đổi".
Vào ngày 25 tháng 6, trang web tìm kiếm việc làm En Japan đã công bố kết quả khảo sát về tình hình thực tế của các kế hoạch tiền thưởng mùa hè dành cho doanh nghiệp vừa và nhỏ vào năm 2025. Theo...
Thumbnail bài viết: Một thảm họa lớn ở Nhật Bản vào tháng 7 ? Bối cảnh của sự lan truyền của tin đồn sai sự thật.
Một thảm họa lớn ở Nhật Bản vào tháng 7 ? Bối cảnh của sự lan truyền của tin đồn sai sự thật.
Một "lời tiên tri" rằng một thảm họa lớn sẽ xảy ra ở Nhật Bản vào tháng 7 năm 2025 đã lan truyền ở Hồng Kông và những nơi khác, và ngày càng có nhiều người hủy chuyến đi đến Nhật Bản. Cơ quan Khí...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xếp hạng các tỉnh có tỷ lệ kết hôn quốc tế cao! Những thay đổi đáng ngạc nhiên trong năm 2019 và 2023.
Nhật Bản : Xếp hạng các tỉnh có tỷ lệ kết hôn quốc tế cao! Những thay đổi đáng ngạc nhiên trong năm 2019 và 2023.
Kể từ năm 2017, giải thích trong các báo cáo của viện nghiên cứu và các nguồn khác bằng chứng rằng nguyên nhân chính khiến tỷ lệ sinh giảm về mặt thống kê của Nhật Bản là "những người chưa kết...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Nhiệt độ trung bình từ tháng 7 đến tháng 9 cao hơn mức trung bình trên toàn quốc,cẩn thận với mức nhiệt cực đoan 40 độ.
Nhật Bản : Nhiệt độ trung bình từ tháng 7 đến tháng 9 cao hơn mức trung bình trên toàn quốc,cẩn thận với mức nhiệt cực đoan 40 độ.
Theo Weathernews công bố, nhiệt độ từ tháng 7 đến tháng 9 năm 2025 dự kiến sẽ cao hơn mức trung bình trên toàn quốc, một số khu vực dự kiến sẽ trải qua "mức nhiệt cực đoan" khoảng 40 độ và tuyên...
Top