Viết luận bằng tiếng Nhật

Trạng thái
Không mở trả lời sau này.

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Nếu comment và chỉnh sửa xong sớm thì làm đề tài mới sớm. Thế các chị nhỉ?

Xong sớm ngồi chơi, làm việc khác >> đi dịch bài chẳng hạn hehe...

Chốt thời gian như thế nhé. Trừ trường hợp bất khả kháng, ai có việc gì cần giải quyết thì tự cân đối, xin anh kamikaze sửa bài trước chẳng hạn, tránh tình trạng xin hoãn thời gian trả bài cũng như comment.

Bài 日本語を勉強したきっかけ sẽ kết thúc vào ngày 06/03. Bài đầu Dịu đã chọn chủ đề rồi, ngày 07/03 hanh80 hoặc jindo tự bố trí ai sẽ là người ra chủ đề nhé.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Tập trung lần lượt từng bài thế cũng được nhỉ? Cố gắng xong sớm chừng nào tốt chừng ấy chứ ko cần nhất thiết phải đợi hết 1 tuần.

Mọi người comment cho nhau chắc cũng chỉ là trao đổi, học hỏi thêm thôi, còn bài comment cuối cùng để mọi người sửa bài cho đúng chắc vẫn phải nhờ đến anh kamikaze.

Vậy Dịu nghĩ thời gian nên cố định sẽ tạo thuận lợi/chủ động hơn đối với người kết bài cho những người tham gia.
 

hanh80

New Member
Tập trung lần lượt từng bài nhưng chị muốn là
bài viết của jindo chẳng hạn thì sẽ phải có comment của kami, diu và chị
ngược lại bài của dịu thì sẽ có cả comment của kami, jindo và chị

đồng ý không? Vì để lúc chỉnh sửa chị muốn biết 1 câu viết đó có bao nhiêu ý kiến đúng sai
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Vậy em nghĩ mỗi bài sẽ có 1 tuần comm thì sẽ dành 4 ngày đầu để 3 người comm còn 3 ngày còn lại sẽ nhờ Ẹc min lão lão comm và sửa được ko ạ?
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Vậy em nghĩ mỗi bài sẽ có 1 tuần comm thì sẽ dành 4 ngày đầu để 3 người comm còn 3 ngày còn lại sẽ nhờ Ẹc min lão lão comm và sửa được ko ạ?

Mình hứng đến đâu thì comment đến đấy thôi nhá :D
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Đã đưa ra được quy định mà lại còn phải tìm cảm hứng nữa á ??? chịu

À, ý Dịu ko muốn cứng nhắc việc comment của từng thành viên cho nhau (và cũng ko thík thế), quan trọng là bác kami comment để sửa lại bài cho ko viết sai thôi.

Cũng như học bài, một bạn trả bài đâu phải cả lớp phải phát biểu ý kiến :D, quan trọng là ở thầy giáo chữa bài và chấm điểm ^^
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Có vẻ như Dịu chỉ muốn được thầy dạy private nhỉ ..

Haha...

Việc mọi người comment bài Dịu thì Dịu sẽ trả lời hết (từ trước đến giờ vẫn vậy, chắc chưa từng bỏ sót bài comment nào mọi người dành cho). Nhưng về phần Dịu, Dịu ko dám chắc sẽ comment được hết cho mọi người, đúng là chỗ nào Dịu nhìn ra được và hứng thú thì mới comment thôi.
 

kamikaze

Administrator
Nên coi việc comment cho nhau là trách nhiệm đi. Nếu không thấy có gì thì coi như là "đồng ý" và chấm cho bài đó 10 điểm!
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Nên coi việc comment cho nhau là trách nhiệm đi. Nếu không thấy có gì thì coi như là "đồng ý" và chấm cho bài đó 10 điểm!

Có lẽ Dịu ko phù hợp với kiểu comment như thế này nên xin rút lui khỏi nhóm nhé.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Bỏ bớt tự ái đi. Chả lẽ cứ tham gia thảo luận cái gì đó và khi đối phương không đồng ý với mình thì sẽ "em rút lui" ?

Ko phải tự ái, và cũng ko phải vì thảo luận mà đối phương ko đồng ý.

Vấn đề cần coi nó là "trách nhiệm" thế kia thì Dịu ko thực hiện được và xin rút lui thôi.
 

kamikaze

Administrator
Ko phải tự ái, và cũng ko phải vì thảo luận mà đối phương ko đồng ý.

Vấn đề cần coi nó là "trách nhiệm" thế kia thì Dịu ko thực hiện được và xin rút lui thôi.

Chợt nhớ đến lời bài hát nào đó thì phải: "ai cũng chọn việc nhẹ nhàng, gian khổ để dành phần ai"..
Đã gọi là nhóm thì nên có qua có lại. Còn không thì đâu là nhóm nữa.

P.S: Nói thế này không phải là đang năn nỉ tham gia tiếp đâu nhé.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Chợt nhớ đến lời bài hát nào đó thì phải: "ai cũng chọn việc nhẹ nhàng, gian khổ để dành phần ai"..
Đã gọi là nhóm thì nên có qua có lại. Còn không thì đâu là nhóm nữa.

P.S: Nói thế này không phải là đang năn nỉ tham gia tiếp đâu nhé.

Dịu cũng ko nghĩ kami đang năn nỉ tham gia tiếp đâu.

Việc rút lui khỏi nhóm cũng hợp lý vì ko đáp ứng được "có qua có lại" - điều mà nhóm nên có.

Dịu cũng chỉ ước gì có việc nhẹ để chọn!
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Coi như bài luận số 1 : 日本語を勉強したきっかけ đã xong, lần này em gợi ý đề tài mới sẽ là :

はじめての新しい日本語能力試験(N1、N2、N3レベル)を受けた日

Được ko ạ ?

@chị dd : chị có tham gia được ko ? Bài lần này chắc mọi người tha hồ "chất vấn" Jindo đệ :D

(chắc chắn có tên tỷ tỷ trong bài đấy :D )
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

penguin20110

New Member
Re: Đề tài viết luận số 2 :

Nếu ko ai ý kiến thì em xin đưa đề tài lần này là :


はじめての新しい日本語能力試験(N1、N2、N3レベル)を受けた日

Ngày nộp bài : 15 / 3 / 2011

Hì hì, Penguin "chen chân" vô "bàn luận" thêm tí về cách viết tiêu đề lần này một chút nghen :d.
Jindo dùng hajimeteno để bổ nghĩa cho 新しい日本語能力試験 đúng không?
Có thể viết tiêu đề như ri không cho ra dáng tiêu đề tí teo :d
初新日本語能力試験を受けた日
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Re: Đề tài viết luận số 2 :

Hì hì, Penguin "chen chân" vô "bàn luận" thêm tí về cách viết tiêu đề lần này một chút nghen :d.
Jindo dùng hajimeteno để bổ nghĩa cho 新しい日本語能力試験 đúng không?
Có thể viết tiêu đề như ri không cho ra dáng tiêu đề tí teo :d
初新日本語能力試験を受けた日


hì hì thì cũng đã hỏi ở trên là đề tài mới đưa thế được chưa thì ko ai ý kiến mà :P

Ko, Jindo muốn là はじめての bổ nghĩa cho 受けた日 ấy, nhưng ko biết dùng như vậy có bị hiểu sai ko :|

Vì kì thi N đầu tiên là vào tháng 7 / 2010 mà, mà có phải ai cũng tham dự ngay lần đó đâu.

Ý Jindo là lần đầu tiên thi N của mình ấy. Penguin sửa giúp nhé :P
 

penguin20110

New Member
Re: Đề tài viết luận số 2 :

hì hì thì cũng đã hỏi ở trên là đề tài mới đưa thế được chưa thì ko ai ý kiến mà :P

Ko, Jindo muốn là はじめての bổ nghĩa cho 受けた日 ấy, nhưng ko biết dùng như vậy có bị hiểu sai ko :|

Vì kì thi N đầu tiên là vào tháng 7 / 2010 mà, mà có phải ai cũng tham dự ngay lần đó đâu.

Ý Jindo là lần đầu tiên thi N của mình ấy. Penguin sửa giúp nhé :P

À, Penguin không tham gia vào việc viết luận nên không bàn cãi, tham gia về nội dung.
Ý Penguin chỉ là thấy cách viết tiêu đề, muốn vào thảo luận, trao đổi để cùng học hỏi, có cách viết hay thôi mà.

Không biết viết thế này có được không ta? đưa từ hajimete ra sau ấy
新日本語能力試験を初受験した日
 
Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
Thumbnail bài viết: Mức thu thuế tiêu dùng ước tính khoảng 24,9 nghìn tỷ yên, khoảng 30% thu nhập toàn dân. Dùng cho an sinh xã hội," nhưng vẫn còn thiếu hụt 10 nghìn tỷ.
Mức thu thuế tiêu dùng ước tính khoảng 24,9 nghìn tỷ yên, khoảng 30% thu nhập toàn dân. Dùng cho an sinh xã hội," nhưng vẫn còn thiếu hụt 10 nghìn tỷ.
Cuộc bầu cử Hạ viện sắp diễn ra, với cuộc bỏ phiếu vào ngày 8 tháng 2 năm 2026. Với giá cả tiếp tục tăng và nhiều người đang phải vật lộn để quản lý tài chính gia đình, "thuế và an sinh xã hội"...
Thumbnail bài viết: Cần những cải cách cơ bản, bắt đầu từ các trường mầm non dành cho người nước ngoài. Giải mã chính sách mới của chính phủ.
Cần những cải cách cơ bản, bắt đầu từ các trường mầm non dành cho người nước ngoài. Giải mã chính sách mới của chính phủ.
Ngày 23 tháng 1, chính phủ đã thông qua chính sách mới về cư trú của người nước ngoài có tên gọi "Các biện pháp toàn diện để tiếp nhận người nước ngoài và chung sống hòa bình". Phần "Giáo dục...
Thumbnail bài viết: "Người Nhật mua bảo hiểm quá nhiều," "5-10% thu nhập hộ gia đình hàng năm." Có thực sự cần bảo hiểm nhân thọ đó không ?
"Người Nhật mua bảo hiểm quá nhiều," "5-10% thu nhập hộ gia đình hàng năm." Có thực sự cần bảo hiểm nhân thọ đó không ?
Bạn đóng phí bảo hiểm hàng tháng mà không suy nghĩ. Số tiền đó có thực sự hợp lý ? Nó có thể là gánh nặng đang dần dần bào mòn tài chính gia đình bạn. Cạm bẫy bảo hiểm bạn nên biết - Mất tiền...
Thumbnail bài viết: NTT báo cáo lợi nhuận giảm trong năm tài chính 2026, hiệu quả hoạt động của công ty con NTT Docomo xấu đi
NTT báo cáo lợi nhuận giảm trong năm tài chính 2026, hiệu quả hoạt động của công ty con NTT Docomo xấu đi
Ngày 5, NTT thông báo điều chỉnh giảm dự báo lợi nhuận ròng hợp nhất cho năm tài chính kết thúc vào tháng 3 năm 2026, dự kiến giảm 3,5% xuống còn 965 tỷ yên. Nguyên nhân là do hiệu quả hoạt động...
Thumbnail bài viết: Liệu Nhật Bản có tiến một bước tới trở thành "quốc gia có khả năng chiến tranh"?
Liệu Nhật Bản có tiến một bước tới trở thành "quốc gia có khả năng chiến tranh"?
Đảng Dân chủ Tự do (LDP) dự kiến sẽ giành chiến thắng áp đảo, chiếm gần 300 ghế trong cuộc bầu cử Hạ viện, có khả năng tạo động lực mới cho cuộc tranh luận về cải cách hiến pháp mà Thủ tướng Sanae...
Thumbnail bài viết: Tokyo : Hai người đàn ông Việt Nam bị bắt giữ vì nghi ngờ mua bán thẻ Pokémon bất hợp pháp.
Tokyo : Hai người đàn ông Việt Nam bị bắt giữ vì nghi ngờ mua bán thẻ Pokémon bất hợp pháp.
Cảnh sát Tokyo bắt giữ hai người đàn ông Việt Nam với cáo buộc mua bán thẻ Pokémon bất hợp pháp Tính đến ngày 5, Sở Cảnh sát Tokyo đã bắt giữ hai người đàn ông, cả hai đều là công dân Việt Nam...
Thumbnail bài viết: Panasonic Holdings mở rộng kế hoạch cắt giảm nhân sự lên 12.000 người , hạ dự báo lợi nhuận ròng cả năm.
Panasonic Holdings mở rộng kế hoạch cắt giảm nhân sự lên 12.000 người , hạ dự báo lợi nhuận ròng cả năm.
Panasonic Holdings (HD) thông báo vào ngày 4 rằng lợi nhuận ròng hợp nhất (theo Chuẩn mực Báo cáo Tài chính Quốc tế) cho năm tài chính kết thúc vào tháng 3 năm 2026 dự kiến đạt 240 tỷ yên, giảm...
Thumbnail bài viết: Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi: "Nguy cơ lây nhiễm trong nước thấp" . Viện chuyên gia về virus Nipah đánh giá
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi: "Nguy cơ lây nhiễm trong nước thấp" . Viện chuyên gia về virus Nipah đánh giá
Ngày 5, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã công bố kết quả đánh giá của một viện chuyên gia về virus Nipah, loại virus đã được xác nhận ở miền đông Ấn Độ. Viện kết luận rằng "chưa có báo cáo nào về...
Thumbnail bài viết: Tại sao vấn đề suy thoái kinh tế, nguyên nhân chính dẫn đến sự sụt giảm kinh tế của Nhật Bản lại không được thảo luận trong cuộc bầu cử hạ viện ?
Tại sao vấn đề suy thoái kinh tế, nguyên nhân chính dẫn đến sự sụt giảm kinh tế của Nhật Bản lại không được thảo luận trong cuộc bầu cử hạ viện ?
Trọng tâm chỉ tập trung vào việc cắt giảm thuế tiêu dùng và kỷ luật tài chính, hầu như không có thảo luận nào về cách khôi phục tăng trưởng kinh tế. Nhật Bản hiện đang trong thời kỳ tổng tuyển...
Thumbnail bài viết: Người nước ngoài là xương sống của các công ty. Việc hỗ trợ học tiếng Nhật và hiểu biết lối sống và văn hóa địa phương là vô cùng cần thiết.
Người nước ngoài là xương sống của các công ty. Việc hỗ trợ học tiếng Nhật và hiểu biết lối sống và văn hóa địa phương là vô cùng cần thiết.
Vào lúc 10 giờ sáng ngày 29 tháng 1, các tài xế bắt đầu đến làm ca ngày tại công ty Toei Taxi ở quận Higashi, thành phố Fukuoka. "Bạn khỏe không?" "Tôi rất khỏe." Các tài xế trao đổi vài lời với...
Top