Bài dành cho Nhíp đây

nhjp91

Moderator
ừ, chắc sửa vậy cũng được ^_^ Nhưng chỗ " ngay sau khi họ về nhà" có thể gọn lại thành " vừa về nhà" phải ko ? Và chỗ " người phụ nữ" có lẽ cũng chỉ cần ghi " phụ nữ" là được rồi.

ok, vậy e viết lại:

>>>Tái bỏ tù kẻ tình nghi chuyện nhắm vào phụ nữ vừa về nhà để đột nhập và cướp của, cưỡng bức tại Tokyo.

nếu chưa buồn ngủ thì anh xuống phía dưới nữa đi ạ^^
 

kamikaze

Administrator
ok, vậy e viết lại:

>>>Tái bỏ tù kẻ tình nghi chuyện nhắm vào phụ nữ vừa về nhà để đột nhập và cướp của, cưỡng bức tại Tokyo.

nếu chưa buồn ngủ thì anh xuống phía dưới nữa đi ạ^^

Xuống dưới nào thế nhíp? Xuống dưới nhà hay dưới đất?Dưới giếng ?
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
帰宅直後の女性を狙い、現金を奪って性的暴行を加えたとして、警視庁捜査1課は16日、世田谷区祖師谷3、自称アルバイト、合志淳容疑者(25)を住居侵入と強盗強姦(ごうかん)容疑で再逮捕した。同課によると、「脅してはいない」と容疑を否認しているという。

Nhằm vào phụ nữ vừa về nhà để cướp tiền mặt và cưỡng bức, ngày 16 tại khu nhà số 3 ở Soshigaya thuộc quận Setagaya, phòng cảnh sát điều tra Tokyo số 1 đã tái bắt giam nghi phạm Goushiatsushi (25 tuổi), tự khai là đang làm công việc bán thời gian, vì tình nghi là kẻ đột nhập nhà dân trái phép và tội cưỡng bức. Phòng này cho biết kẻ tình nghi phủ nhận rằng “hắn không đe dọa ai cả”.

- và tội cưỡng bức >> và cưỡng bức phụ nữ.

逮捕容疑は、調布市で4月上旬、帰宅途中の30代のアルバイト女性のあとをつけてアパート室内に侵入。「騒いだら殺す」などと脅して暴行し、現金1万1000円を奪ったとしている。

Đầu tháng 4 tại thành phố Choufu kẻ tình nghi bị bắt giữ khi đang lần theo dấu vết của người phụ nữ khoảng 30 tuổi làm công việc bán thời gian trên đường về nhà rồi đột nhập vào căn hộ của cô ấy. Cảnh sát cho rằng hắn đã cưỡng hiếp, đe dọa với người phụ nữ ấy với những câu nói như “nếu làm ồn ào thì tôi sẽ giết cô” và đã lấy cắp 1 vạn yên tiền mặt.

- sự "đe dọa" (脅して) đi kèm với 。「騒いだら殺す」được nêu trước "cưỡng hiếp" ( 暴行し) nên cần dịch trước .

- người phụ nữ ấy >> người phụ nữ này
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
女性方付近を警戒していた調布署員が6日、室内をのぞき込む合志容疑者を発見し、住居侵入容疑で逮捕した。その後の捜査で、室内に残っていた体液と合志容疑者のDNA型が一致したという。

Vào ngày mồng 6, cảnh sát của tỉnh Choufu, người quan sát động tĩnh xung quanh người phụ nữ, đã phát hiện kẻ tình nghi Goshi nhìn trộm vào phòng ở của người phụ nữ và đã bắt lại hắn vì nghi ngờ hắn có ý đồ đột nhập nhà dân. Nghe nói theo như kết quả của cuộc điều tra đó, mẫu DNA của nghi phạm Goushi và dịch thể sót lại trong phòng của người phụ nữ là giống nhau.

Mấy chỗ trên ko sai về nghĩa nhưng có vẻ hơi rườm rà . Với chỗ "tỉnh Chofu" >> thành phố Chofu

- cảnh sát của tỉnh Choufu, người quan sát .. >> Cảnh sát khu vực Chofu khi đang quan sát động tĩnh... đã phát hiện..."

- Bỏ bớt 1 "hắn" đi.

- "..là giống nhau" >> "trùng khớp"
 

nhjp91

Moderator
>>>帰宅直後の女性を狙い、現金を奪って性的暴行を加えたとして、警視庁捜査1課は16日、世田谷区祖師谷3、自称アルバイト、合志淳容疑者(25)を住居侵入と強盗強姦(ごうかん)容疑で再逮捕した。同課によると、「脅してはいない」と容疑を否認しているという。

Nhằm vào phụ nữ vừa về nhà để cướp tiền mặt và cưỡng bức, ngày 16 tại khu nhà số 3 ở Soshigaya thuộc quận Setagaya, phòng cảnh sát điều tra Tokyo số 1 đã tái bắt giam nghi phạm Goushiatsushi (25 tuổi), tự khai là đang làm công việc bán thời gian, vì tình nghi là kẻ đột nhập nhà dân trái phép và tội cưỡng bức phụ nữ. Phòng này cho biết kẻ tình nghi phủ nhận rằng “hắn không đe dọa ai cả”.


>>>逮捕容疑は、調布市で4月上旬、帰宅途中の30代のアルバイト女性のあとをつけてアパート室内に侵入。「騒いだら殺す」などと脅して暴行し、現金1万1000円を奪ったとしている。

Đầu tháng 4 tại thành phố Choufu kẻ tình nghi bị bắt giữ khi đang lần theo dấu vết của người phụ nữ khoảng 30 tuổi làm công việc bán thời gian trên đường về nhà rồi đột nhập vào căn hộ của cô ấy. Cảnh sát cho rằng hắn đã đe dọa người phụ nữ này với những câu nói như “nếu làm ồn ào thì tôi sẽ giết cô”, cưỡng hiếp cô và đã lấy cắp 1 vạn yên tiền mặt.
 

nhjp91

Moderator
Mấy chỗ trên ko sai về nghĩa nhưng có vẻ hơi rườm rà . Với chỗ "tỉnh Chofu" >> thành phố Chofu

- cảnh sát của tỉnh Choufu, người quan sát .. >> Cảnh sát khu vực Chofu khi đang quan sát động tĩnh... đã phát hiện..."

- Bỏ bớt 1 "hắn" đi.

- "..là giống nhau" >> "trùng khớp"

>>>>女性方付近を警戒していた調布署員が6日、室内をのぞき込む合志容疑者を発見し、住居侵入容疑で逮捕した。その後の捜査で、室内に残っていた体液と合志容疑者のDNA型が一致したという。

Vào ngày mồng 6, cảnh sát thành phố Choufu, người quan sát động tĩnh xung quanh người phụ nữ đã phát hiện kẻ tình nghi Goshi nhìn trộm vào phòng ở của người phụ nữ và đã bắt lại vì nghi ngờ hắn có ý đồ đột nhập nhà dân. Nghe nói theo như kết quả của cuộc điều tra đó, mẫu DNA của nghi phạm Goushi và dịch thể sót lại trong phòng của người phụ nữ trùng khớp nhau.
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
>>>帰宅直後の女性を狙い、現金を奪って性的暴行を加えたとして、警視庁捜査1課は16日、世田谷区祖師谷3、自称アルバイト、合志淳容疑者(25)を住居侵入と強盗強姦(ごうかん)容疑で再逮捕した。同課によると、「脅してはいない」と容疑を否認しているという。

Nhằm vào phụ nữ vừa về nhà để cướp tiền mặt và cưỡng bức, ngày 16 tại khu nhà số 3 ở Soshigaya thuộc quận Setagaya, phòng cảnh sát điều tra Tokyo số 1 đã tái bắt giam nghi phạm Goushiatsushi (25 tuổi), tự khai là đang làm công việc bán thời gian, vì tình nghi là kẻ đột nhập nhà dân trái phép và tội cưỡng bức phụ nữ. Phòng này cho biết kẻ tình nghi phủ nhận rằng “hắn không đe dọa ai cả”.


>>>逮捕容疑は、調布市で4月上旬、帰宅途中の30代のアルバイト女性のあとをつけてアパート室内に侵入。「騒いだら殺す」などと脅して暴行し、現金1万1000円を奪ったとしている。

Đầu tháng 4 tại thành phố Choufu kẻ tình nghi bị bắt giữ khi đang lần theo dấu vết của người phụ nữ khoảng 30 tuổi làm công việc bán thời gian trên đường về nhà rồi đột nhập vào căn hộ của cô ấy. Cảnh sát cho rằng hắn đã đe dọa người phụ nữ này với những câu nói như “nếu làm ồn ào thì tôi sẽ giết cô”, cưỡng hiếp cô và đã lấy cắp 1 vạn yên tiền mặt.

- "hắn" >> tôi/tao/anh/em gì đấy :D ( Xem ti vi hay thấy " Thưa cán bộ, em ko có đe dọa ai hết !" (^ε-)~~♪♪ )

( Sửa thành "tôi" há ^^ )

- " và tội cưỡng bức phụ nữ" >> bỏ chữ "tội" đi. ^^ Ở trên anh ghi đâu có chữ "tội" ^^

- "với những câu nói" >> nghe rườm rà , cái など đó ko phải lúc nào cũng cần dịch rõ ra đâu. Chỉ cần ghi : "..Cảnh sát cho rằng có thể hắn đã đe dọa người phụ nữ này rằng " ...", sau đó cưỡng hiếp..."
 

nhjp91

Moderator
- "hắn" >> tôi/tao/anh/em gì đấy :D ( Xem ti vi hay thấy " Thưa cán bộ, em ko có đe dọa ai hết !" (^ε-)~~♪♪ )

( Sửa thành "tôi" há ^^ )

- " và tội cưỡng bức phụ nữ" >> bỏ chữ "tội" đi. ^^ Ở trên anh ghi đâu có chữ "tội" ^^

- "với những câu nói" >> nghe rườm rà , cái など đó ko phải lúc nào cũng cần dịch rõ ra đâu. Chỉ cần ghi : "..Cảnh sát cho rằng có thể hắn đã đe dọa người phụ nữ này rằng " ...", sau đó cưỡng hiếp..."

>>>帰宅直後の女性を狙い、現金を奪って性的暴行を加えたとして、警視庁捜査1課は16日、世田谷区祖師谷3、自称アルバイト、合志淳容疑者(25)を住居侵入と強盗強姦(ごうかん)容疑で再逮捕した。同課によると、「脅してはいない」と容疑を否認しているという。

Nhằm vào phụ nữ vừa về nhà để cướp tiền mặt và cưỡng bức, ngày 16 tại khu nhà số 3 ở Soshigaya thuộc quận Setagaya, phòng cảnh sát điều tra Tokyo số 1 đã tái bắt giam nghi phạm Goushiatsushi (25 tuổi), tự khai là đang làm công việc bán thời gian, vì tình nghi là kẻ đột nhập nhà dân trái phép và cưỡng bức phụ nữ. Phòng này cho biết kẻ tình nghi phủ nhận rằng “tôi không đe dọa ai cả”.


>>>逮捕容疑は、調布市で4月上旬、帰宅途中の30代のアルバイト女性のあとをつけてアパート室内に侵入。「騒いだら殺す」などと脅して暴行し、現金1万1000円を奪ったとしている。

Đầu tháng 4 tại thành phố Choufu kẻ tình nghi bị bắt giữ khi đang lần theo dấu vết của người phụ nữ khoảng 30 tuổi làm công việc bán thời gian trên đường về nhà rồi đột nhập vào căn hộ của cô ấy. Cảnh sát cho rằng hắn đã đe dọa người phụ nữ này rằng “nếu làm ồn ào thì tôi sẽ giết cô”, cưỡng hiếp cô và đã lấy cắp 1 vạn yên tiền mặt.

hi, chắc cái này ổn rồi chứ ạ^^
 

nhjp91

Moderator
Xuống dưới nào thế nhíp? Xuống dưới nhà hay dưới đất?Dưới giếng ?

ơ thì đang dịch bài thì chỉ có thể nhìn xuống thân bài thôi chứ nhìn xuống đâu được nữa ạ??

(p/s: e biết lỗi rồi, e sẽ cố gắng sửa ạ^_^)
 

nhjp91

Moderator
住居侵入・強盗強姦:帰宅直後の女性狙い 容疑の男を再逮捕 /東京

Tái bỏ tù kẻ tình nghi chuyện nhắm vào phụ nữ vừa về nhà để đột nhập và cướp của, cưỡng bức tại Tokyo.

 帰宅直後の女性を狙い、現金を奪って性的暴行を加えたとして、警視庁捜査1課は16日、世田谷区祖師谷3、自称アルバイト、合志淳容疑者(25)を住居侵入と強盗強姦(ごうかん)容疑で再逮捕した。同課によると、「脅してはいない」と容疑を否認しているという。


Nhằm vào phụ nữ vừa về nhà để cướp tiền mặt và cưỡng bức, ngày 16 tại khu nhà số 3 ở Soshigaya thuộc quận Setagaya, phòng cảnh sát điều tra Tokyo số 1 đã tái bắt giam nghi phạm Goushiatsushi (25 tuổi), tự khai là đang làm công việc bán thời gian, vì tình nghi là kẻ đột nhập nhà dân trái phép và cưỡng bức phụ nữ. Phòng này cho biết kẻ tình nghi phủ nhận rằng “tôi không đe dọa ai cả”. Phòng này cho biết kẻ tình nghi phủ nhận rằng “hắn không đe dọa ai cả”.
 
同課によると、06年2月以降に神奈川県や大阪府などで起きた同様の手口の事件で、現場に残されたDNA型が合志容疑者の型と一致しており、関連を調べている。

Theo phòng này thì vì vụ án này có tình tiết giống với vụ phạm tội xảy ra từ sau tháng 2 năm 2006 ở tỉnh Kanagawa và phủ Osaka, ngoài ra mẫu DNA có tại hiện trường cũng trùng với mẫu DNA của kẻ tình nghi Goushiatsushi nên cảnh sát đang tiến hành điều tra sự liên quan giữa hai vụ việc này.

 逮捕容疑は、調布市で4月上旬、帰宅途中の30代のアルバイト女性のあとをつけてアパート室内に侵入。「騒いだら殺す」などと脅して暴行し、現金1万1000円を奪ったとしている。

Đầu tháng 4 tại thành phố Choufu kẻ tình nghi bị bắt giữ khi đang lần theo dấu vết của người phụ nữ khoảng 30 tuổi làm công việc bán thời gian trên đường về nhà rồi đột nhập vào căn hộ của cô ấy. Cảnh sát cho rằng hắn đã đe dọa người phụ nữ này rằng “nếu làm ồn ào thì tôi sẽ giết cô”, cưỡng hiếp cô và đã lấy cắp 1 vạn yên tiền mặt.

 女性方付近を警戒していた調布署員が6日、室内をのぞき込む合志容疑者を発見し、住居侵入容疑で逮捕した。その後の捜査で、室内に残っていた体液と合志容疑者のDNA型が一致したという。

Vào ngày mồng 6, cảnh sát thành phố Choufu, người quan sát động tĩnh xung quanh người phụ nữ đã phát hiện kẻ tình nghi Goshi nhìn trộm vào phòng ở của người phụ nữ và đã bắt lại vì nghi ngờ hắn có ý đồ đột nhập nhà dân. Nghe nói theo như kết quả của cuộc điều tra đó, mẫu DNA của nghi phạm Goushi và dịch thể sót lại trong phòng của người phụ nữ trùng khớp nhau.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mayonnaise và nước sốt sẽ tăng giá !? Những loại thực phẩm nào được lên lịch tăng giá sau tháng 6?
Nhật Bản : Mayonnaise và nước sốt sẽ tăng giá !? Những loại thực phẩm nào được lên lịch tăng giá sau tháng 6?
Vào tháng 6 năm 2025, tổng cộng 1.932 mặt hàng thực phẩm dự kiến sẽ tăng giá, chủ yếu là các loại gia vị không thể thiếu trong các bữa ăn hàng ngày, chẳng hạn như mayonnaise và nước sốt. Đây là...
Thumbnail bài viết: Thẻ My Number Card sẽ được cài đặt trên iPhone từ ngày 24 tháng 6.
Thẻ My Number Card sẽ được cài đặt trên iPhone từ ngày 24 tháng 6.
Cơ quan Kỹ thuật số thông báo vào ngày 6 rằng chức năng Thẻ My Number Card sẽ được cài đặt trên iPhone của Apple từ ngày 24. Điều này sẽ cho phép người dùng sử dụng iPhone của họ để nhận chứng chỉ...
Thumbnail bài viết: Có thể nhận được "giảm thuế suất cố định" vào năm 2025 ? Giải thích "sự khác biệt so với năm 2024" và những điểm cần lưu ý.
Có thể nhận được "giảm thuế suất cố định" vào năm 2025 ? Giải thích "sự khác biệt so với năm 2024" và những điểm cần lưu ý.
Một trong những hệ thống có thể giảm gánh nặng thuế là giảm thuế suất cố định. Giảm thuế suất cố định sẽ được thực hiện vào năm 2025, nhưng các điều kiện đã thay đổi so với những điều kiện được...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Gian lận đặc biệt , thiệt hại trên toàn quốc vượt quá 70 tỷ yên trong năm 2024 . Mức tăng gần 60% so với năm trước.
Nhật Bản : Gian lận đặc biệt , thiệt hại trên toàn quốc vượt quá 70 tỷ yên trong năm 2024 . Mức tăng gần 60% so với năm trước.
Theo Cơ quan Cảnh sát Quốc gia, thiệt hại từ "gian lận đặc biệt" trên toàn quốc năm 2024 đã đạt mức cao kỷ lục là hơn 71 tỷ yên. Trong số các vụ gian lận kiểu "lừa đảo qua điện thoại", số nạn nhân...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Cú sốc của 680.000 ca sinh và cơn ác mộng của sự suy giảm dân số 910.000 người .
Nhật Bản : Cú sốc của 680.000 ca sinh và cơn ác mộng của sự suy giảm dân số 910.000 người .
Sự suy giảm dân số của Nhật Bản đang tăng tốc. Vào năm 2024, số ca sinh giảm xuống dưới 700.000 lần đầu tiên và tỷ lệ sinh tổng thể cũng sẽ đạt mức thấp nhất mọi thời đại. Hơn nữa, số ca tử vong...
Thumbnail bài viết: Rakuten Mobile thay đổi tháng áp dụng thay đổi phương thức thanh toán , thống nhất với hóa đơn của tháng tiếp theo.
Rakuten Mobile thay đổi tháng áp dụng thay đổi phương thức thanh toán , thống nhất với hóa đơn của tháng tiếp theo.
Rakuten Mobile đang thay đổi tháng áp dụng thay đổi phương thức thanh toán cho phí dịch vụ. Thay đổi sẽ có hiệu lực từ ngày 1 tháng 7. Hiện tại, nếu người dùng thay đổi phương thức thanh toán...
Thumbnail bài viết: Tiền lương thực tế trong tháng 4 giảm 1,8%, giảm so với cùng kỳ năm trước tháng thứ tư liên tiếp. Vật giá cao tiếp tục gây áp lực lên tiền lương.
Tiền lương thực tế trong tháng 4 giảm 1,8%, giảm so với cùng kỳ năm trước tháng thứ tư liên tiếp. Vật giá cao tiếp tục gây áp lực lên tiền lương.
Theo số liệu thống kê lao động hàng tháng tháng 4 của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi (báo cáo sơ bộ) được công bố vào ngày 5, tiền lương thực tế đã giảm 1,8% so với cùng kỳ năm trước, đánh dấu...
Thumbnail bài viết: Giấy phép vận chuyển hàng hóa của Japan Post bị thu hồi, 2.500 phương tiện do điểm danh không đúng quy định.
Giấy phép vận chuyển hàng hóa của Japan Post bị thu hồi, 2.500 phương tiện do điểm danh không đúng quy định.
Vào ngày 5, Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông vận tải và Du lịch đã quyết định thu hồi giấy phép của khoảng 2.500 xe tải và xe van kinh doanh vận chuyển hàng hóa của Japan Post ( Bưu điện Nhật...
Thumbnail bài viết: Tốc độ tăng trưởng kinh tế toàn cầu giảm từ 3,1% xuống 2,9% do thuế quan của Trump.
Tốc độ tăng trưởng kinh tế toàn cầu giảm từ 3,1% xuống 2,9% do thuế quan của Trump.
Chính sách thuế quan của chính quyền Trump đang gây ra sự hỗn loạn trong nền kinh tế toàn cầu. Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh tế (OECD) dự đoán rằng nền kinh tế thế giới sẽ tăng trưởng ở...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thanh toán chạm của Visa vượt 50% thanh toán trực tiếp, tăng trưởng nhanh chóng tại Osaka.
Nhật Bản : Thanh toán chạm của Visa vượt 50% thanh toán trực tiếp, tăng trưởng nhanh chóng tại Osaka.
Vào ngày 4, Visa Worldwide Japan (Visa) đã công bố sự phát triển của hệ sinh thái thanh toán tại Nhật Bản cùng với việc đánh giá "Dự án xúc tiến khu vực Osaka" trong năm qua. Chủ tịch kiêm Tổng...
Top