お雇い外国人-Dành cho Lonelyinsnow

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Sao cảm thấy "vẻ hăm dọa" trong này nhỉ. Sợ quá. Thôi mai vậy :(

"Sợ quá.." hahaha... Sao mà "sợ" :cool:

Có chỗ này nữa đây :

主にイギリスからは鉄道開発、電信、公共土木事業、建築、海軍制を、アメリカからは外交、学校制度、近代農事事業・牧畜、北海道開拓などを、ドイツからは医学、大学設立、法律など、フランスからは陸軍制、法律を、イタリアからは絵画や彫刻といった芸術を学んだ。

Nhật Bản chủ yếu tiếp thu từ nước Anh sự phát triển đường sắt, điện tín, dự án công trình công cộng, kiến trúc, hàng hải; từ Mỹ là ngoại giao, chế độ giáo dục, kế hoạch trồng trọt- chăn nuôi hiện đại, khai thác vùng Hokkaido; y học, thiết lập chế độ đại học, luật pháp từ Đức cũng như thiết lập quân đội và pháp luật từ Pháp và nghệ thuật từ Ý như điêu khắc và hội họa.

>> nếu đã sửa chỗ " khai thác" ở trên rồi thì có phải nên sửa luôn chỗ "khai thác vùng Hokkaido" này ko ? Ko người ta lại tưởng tới Hokkaido để ..."khai thác..giun".. :kiss:

- và chỗ " từ Mỹ là ngoại giao, chế độ giáo dục, kế hoạch trồng trọt- chăn nuôi hiện đại, khai thác vùng Hokkaido ; y học, thiết lập chế độ đại học, luật pháp từ Đức" có lẽ cũng nên sửa thành " từ Đức là y học, ...." nếu ko sẽ bị lầm tưởng học những thứ đó từ Mỹ.
 

lonelyinsnow

Moderator
Có chỗ này nữa đây :



>> nếu đã sửa chỗ " khai thác" ở trên rồi thì có phải nên sửa luôn chỗ "khai thác vùng Hokkaido" này ko ? Ko người ta lại tưởng tới Hokkaido để ..."khai thác..giun".. :kiss:

- và chỗ " từ Mỹ là ngoại giao, chế độ giáo dục, kế hoạch trồng trọt- chăn nuôi hiện đại, khai thác vùng Hokkaido ; y học, thiết lập chế độ đại học, luật pháp từ Đức" có lẽ cũng nên sửa thành " từ Đức là y học, ...." nếu ko sẽ bị lầm tưởng học những thứ đó từ Mỹ.

- Vậy thì sửa thành "phát triển" như kia luôn>>> "phát triển vùng Hokkaido"
[Jin có tin em bắt giun bỏ bụng jin hông? >"<]

- Chỗ từ Mỹ, từ Đức kia em đã ngắt thông qua dấu "phẩy" và "chấm phẩy" rồi. Cái nào thuộc về thằng nào cũng thể hiện rồi, sao lầm đc ???
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
- Vậy thì sửa thành "phát triển" như kia luôn>>> "phát triển vùng Hokkaido"
[Jin có tin em bắt giun bỏ bụng jin hông? >"<]

- Chỗ từ Mỹ, từ Đức kia em đã ngắt thông qua dấu "phẩy" và "chấm phẩy" rồi. Cái nào thuộc về thằng nào cũng thể hiện rồi, sao lầm đc ???

Dù đã ngắt = dấu [;] nhưng khi đọc vẫn có cảm giác mấy cái đó là của " từ Mỹ" nêu ở phía trước, vì nó dính liền với "ngoại giao, chế độ giáo dục, kế hoạch trồng trọt- chăn nuôi hiện đại, khai thác vùng Hokkaido ", nếu ko muốn sửa thì có thể thêm động từ sau dấu [;] >> : "...; học về y học, thiết lâp chế độ đại học... từ Đức "

Đó là anh nêu ý kiến dưới góc nhìn của 1 "độc giả" đọc nguyên phần Tiếng Việt thôi nhé. ^^ Xem nếu thấy nên sửa thì sửa. :D

P.S : đòi bắt giun bỏ bụng anh... "Em xã" đanh đá thấy gớm ;)) ( ^з^) y -☆
 

lonelyinsnow

Moderator
Dù đã ngắt = dấu [;] nhưng khi đọc vẫn có cảm giác mấy cái đó là của " từ Mỹ" nêu ở phía trước, vì nó dính liền với "ngoại giao, chế độ giáo dục, kế hoạch trồng trọt- chăn nuôi hiện đại, khai thác vùng Hokkaido ", nếu ko muốn sửa thì có thể thêm động từ sau dấu [;] >> : "...; học về y học, thiết lâp chế độ đại học... từ Đức "

Đó là anh nêu ý kiến dưới góc nhìn của 1 "độc giả" đọc nguyên phần Tiếng Việt thôi nhé. ^^ Xem nếu thấy nên sửa thì sửa. :D

P.S : đòi bắt giun bỏ bụng anh... "Em xã" đanh đá thấy gớm ;)) ( ^з^) y -☆

Ok. Vậy thêm cái "học" vô. Hôm trc em dịch thế nhưng nhjp ý kiến rồi bỏ đi, giờ jin ý kiến lại thêm vào...Oài oài oài...

P/s: Jin thích "đanh đá" vậy mà ha :))...Muốn "đanh đá" hơn nữa hông? =))
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Ok. Vậy thêm cái "học" vô. Hôm trc em dịch thế nhưng nhjp ý kiến rồi bỏ đi, giờ jin ý kiến lại thêm vào...Oài oài oài...

P/s: Jin thích "đanh đá" vậy mà ha :))...Muốn "đanh đá" hơn nữa hông? =))

Lược cho gọn bỏ bớt rườm rà nhưng vẫn phải làm sao cho đọc dễ hiểu chứ ? ^^

Lại sửa đi thôi, lỡ còn lỗi gì thế nào cũng được "trích" ra tiếp... (*^^3^^*)ブチュ♪

Mà thừa nhận "đanh đá" rồi thì lần sau đừng bắt "đính chính" nữa đấy ! hahaha... o(*^▽^*)o~♪
 

lonelyinsnow

Moderator
Lược cho gọn bỏ bớt rườm rà nhưng vẫn phải làm sao cho đọc dễ hiểu chứ ? ^^

Lại sửa đi thôi, lỡ còn lỗi gì thế nào cũng được "trích" ra tiếp... (*^^3^^*)ブチュ♪

Mà thừa nhận "đanh đá" rồi thì lần sau đừng bắt "đính chính" nữa đấy ! hahaha... o(*^▽^*)o~♪

Sao không sửa dùm 1 lần luôn? :(

P/s: "Đính chính" kiểu của jin thì không thèm!!!!
 

arikas

New Member
Từ 開拓 có thể hiểu với nghĩa đi khai phát, mở mang vùng đất mới được không nhỉ?
Vì giống như VN mình ngày xưa, nhiều vùng đất phía trong vẫn còn là đất hoang >>> khai phá.

Thấy trong từ điển cũng giải thích từ 開拓 là: 荒れ地を開き田畑をつくる :)
 

lonelyinsnow

Moderator
Từ 開拓 có thể hiểu với nghĩa đi khai phát, mở mang vùng đất mới được không nhỉ?
Vì giống như VN mình ngày xưa, nhiều vùng đất phía trong vẫn còn là đất hoang >>> khai phá.

Thấy trong từ điển cũng giải thích từ 開拓 là: 荒れ地を開き田畑をつくる :)

Uhm...."Khai phát" như chị Dịu đã nói ở trên..Nhưng từ này nghe k quen lắm nên mình để luôn "phát triển" như anh Kami ^^
 

lonelyinsnow

Moderator
Post lại bài

お雇い外国人

長い江戸時代が終わり、明治政府が成立すると、政府は積極的にアメリカ、ヨーロッパ諸国に働きかけて専門家を日本に招き、彼らの教えを受けて「近代化」を図った。彼らにとっての近代化とは=西洋化のことであった。結果、1898年くらいまでの間にイギリスから6,177人、アメリカから2,764人、ドイツから913人、フランスから619人、イタリアから45人の先生や技術者が来日したとされる。彼らは「お雇い外国人」などと呼ばれ、本格的な開拓本格的が必要だった北海道はもちろん、日本全国に渡って献身的に日本に尽くし、日本の政治・経済・産業・文化・芸術など多くの分野や日本人の精神に大きな影響を与えた。

主にイギリスからは鉄道開発、電信、公共土木事業、建築、海軍制を、アメリカからは外交、学校制度、近代農事事業・牧畜、北海道開拓などを、ドイツからは医学、大学設立、法律など、フランスからは陸軍制、法律を、イタリアからは絵画や彫刻といった芸術を学んだ。

また、この時期、東京・横浜・神戸などに設立された大使館に派遣された公使・大使・領事ら役人や、貿易のため自ら来日した商人、日本を海外に紹介するため取材に訪れたジャーナリスト、江戸時代のキリスト教禁止令の破棄を受けて布教に来た外国人なども少なくない。


Những chuyên gia nước ngoài (thời Minh Trị)

Kết thúc thời kì Edo kéo dài, khi chính quyền Minh Trị được thành lập thì chính phủ đã bắt đầu tích cực sang các nước Âu, Mỹ mời các chuyên gia nước ngoài đến Nhật giảng dạy nhằm hiện đại hoá đất nước. Việc hiện đại hóa đối với họ cũng chính là Tây hóa. Kết quả là khoảng đến năm 1898 người ta cho rằng đã có 6177 người Anh, 2764 người Mỹ, 913 người Đức, 619 người Pháp, 45 người Ý là những giáo sư, nhà kĩ thuật đã đến Nhật. Họ được gọi là "những chuyên gia nước ngoài" và họ đã dốc sức cống hiến không những cho Hokkaido - nơi chính thức cần thiết để phát triển, mà còn cho cả nước Nhật và đã đem đến những ảnh hưởng to lớn đến nhiều lĩnh vực như kinh tế, chính trị, công nghiệp, văn hóa, nghệ thuật của Nhật Bản cũng như tinh thần của người Nhật.
Nhật Bản chủ yếu tiếp thu từ nước Anh sự phát triển đường sắt, điện tín, dự án công trình công cộng, kiến trúc, hàng hải; từ Mỹ là ngoại giao, chế độ giáo dục, kế hoạch trồng trọt- chăn nuôi hiện đại, phát triển vùng Hokkaido; học về y học, thiết lập chế độ đại học, luật pháp từ Đức cũng như thiết lập quân đội, pháp luật từ Pháp và từ Ý là nghệ thuật điêu khắc và hội họa.
Thêm nữa, vào thời kì này, những viên chức, lãnh sự, đại sứ hay công sứ được cử đến những đại sứ quán đã được thành lập ở Tokyo, Yokohama, Kobe hay là những thương nhân đến Nhật để buôn bán, nhà báo ghé qua thu thập tin tức để giới thiệu Nhật Bản ra bên ngoài hoặc những người nước ngoài đến tham gia vào việc bãi bỏ lệnh cấm đạo Cơ đốc và truyền đạo cũng không phải là ít.
 

kamikaze

Administrator
Nhật Bản chủ yếu tiếp thu từ nước Anh sự phát triển đường sắt<< tránh cách dịch như thế này đi nhé. Thay "sự" bằng "kỹ thuật"/"công nghệ".. chẳng hạn sẽ hay và dễ nghe hơn. Tự dò xem có chỗ nào bị lỗi tương tự không.

Và chữ "nước" trong "nước Anh" kia chắc cũng không cần thiết.
 

lonelyinsnow

Moderator
Nhật Bản chủ yếu tiếp thu từ nước Anh sự phát triển đường sắt<< tránh cách dịch như thế này đi nhé. Thay "sự" bằng "kỹ thuật"/"công nghệ".. chẳng hạn sẽ hay và dễ nghe hơn. Tự dò xem có chỗ nào bị lỗi tương tự không.

Và chữ "nước" trong "nước Anh" kia chắc cũng không cần thiết.

Ôi trời ơi ...

Nhật Bản chủ yếu tiếp thu từ Anh kỹ thuật đường sắt
 

lonelyinsnow

Moderator
Tự dò xem có chỗ nào bị lỗi tương tự không.

kế hoạch trồng trọt- chăn nuôi hiện đại>>> thành tựu trong trồng trọt và chăn nuôi hiện đại
Sửa như vậy luôn đc k nhỉ?
 

kamikaze

Administrator
Nhật Bản chủ yếu tiếp thu từ nước Anh sự phát triển đường sắt, điện tín, dự án công trình công cộng, kiến trúc, hàng hải; từ Mỹ là ngoại giao, chế độ giáo dục, kế hoạch trồng trọt- chăn nuôi hiện đại, phát triển vùng Hokkaido; học về y học, thiết lập chế độ đại học, luật pháp từ Đức cũng như thiết lập quân đội, pháp luật từ Pháp và từ Ý là nghệ thuật điêu khắc và hội họa.

-Xem lại có phải "hàng hải" "thiết lập quân đội" không nhé.

- kế hoạch trồng trọt- chăn nuôi hiện đại>> "Kỹ thuật trồng trọt chăn nuôi hiện đại" sẽ hợp hơn(Tiếng Việt chán quá chán quá!!)

- dự án công trình công cộng>> kỹ thuật, kiến thức phát triển các công trình công cộng.

-Nếu mà đã dịch theo kiểu " từ Anh... , từ Mỹ... " thì nên giữ nguyên cấu trúc này chứ sao đến chỗ "Đức" lại đảo vị trí gây khó hiểu.
 

lonelyinsnow

Moderator
-Xem lại có phải "hàng hải" "thiết lập quân đội" không nhé.

- kế hoạch trồng trọt- chăn nuôi hiện đại>> "Kỹ thuật trồng trọt chăn nuôi hiện đại" sẽ hợp hơn(Tiếng Việt chán quá chán quá!!)

- dự án công trình công cộng>> kỹ thuật, kiến thức phát triển các công trình công cộng.

-Nếu mà đã dịch theo kiểu " từ Anh... , từ Mỹ... " thì nên giữ nguyên cấu trúc này chứ sao đến chỗ "Đức" lại đảo vị trí gây khó hiểu.

- "thiết lập hải quân" "xây dựng lục quân"
-...
-...
- Vì lặp lại "chán quá" nên đảo tới đảo lui cho nó "khác">>>rốt cuộc lại thành "kì cục" rồi hả?
(Tiếng Việt chán quá chán quá!!)
Em cũng chán em đây! Chắc lặn một lúc cho bớt "khùng" đây. Bực quá!!!!Tức quá!!!!
 

lonelyinsnow

Moderator
Viết lại đoạn này ^^

Nhật Bản chủ yếu tiếp thu từ Anh kỹ thuật đường sắt, điện tín, phát triển công trình công cộng, kiến trúc, thiết lập hải quân; từ Mỹ là ngoại giao, chế độ giáo dục, kỹ thuật trồng trọt- chăn nuôi hiện đại, phát triển vùng Hokkaido; từ Đức là y học, tổ chức đại học, luật pháp; từ Pháp là xây dựng lục quân, pháp luật cũng như từ Ý là nghệ thuật điêu khắc và hội họa.
 

kamikaze

Administrator
từ Pháp là xây dựng lục quân, <<< thiếu cái gì trước "xây dựng lục quân" ?
(Tương tự với "từ Mỹ là ngoại giao".. nên xem lại chỗ nào thiếu thì thêm từ vào cho dễ hiểu)
 

lonelyinsnow

Moderator
từ Pháp là xây dựng lục quân, <<< thiếu cái gì trước "xây dựng lục quân" ?
(Tương tự với "từ Mỹ là ngoại giao".. nên xem lại chỗ nào thiếu thì thêm từ vào cho dễ hiểu)
Ý là động từ (học/tiếp thu)? "...tiếp thu từ Anh.."Không đc xài 1 lần luôn cho mấy cái sau à?
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mayonnaise và nước sốt sẽ tăng giá !? Những loại thực phẩm nào được lên lịch tăng giá sau tháng 6?
Nhật Bản : Mayonnaise và nước sốt sẽ tăng giá !? Những loại thực phẩm nào được lên lịch tăng giá sau tháng 6?
Vào tháng 6 năm 2025, tổng cộng 1.932 mặt hàng thực phẩm dự kiến sẽ tăng giá, chủ yếu là các loại gia vị không thể thiếu trong các bữa ăn hàng ngày, chẳng hạn như mayonnaise và nước sốt. Đây là...
Thumbnail bài viết: Thẻ My Number Card sẽ được cài đặt trên iPhone từ ngày 24 tháng 6.
Thẻ My Number Card sẽ được cài đặt trên iPhone từ ngày 24 tháng 6.
Cơ quan Kỹ thuật số thông báo vào ngày 6 rằng chức năng Thẻ My Number Card sẽ được cài đặt trên iPhone của Apple từ ngày 24. Điều này sẽ cho phép người dùng sử dụng iPhone của họ để nhận chứng chỉ...
Thumbnail bài viết: Có thể nhận được "giảm thuế suất cố định" vào năm 2025 ? Giải thích "sự khác biệt so với năm 2024" và những điểm cần lưu ý.
Có thể nhận được "giảm thuế suất cố định" vào năm 2025 ? Giải thích "sự khác biệt so với năm 2024" và những điểm cần lưu ý.
Một trong những hệ thống có thể giảm gánh nặng thuế là giảm thuế suất cố định. Giảm thuế suất cố định sẽ được thực hiện vào năm 2025, nhưng các điều kiện đã thay đổi so với những điều kiện được...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Gian lận đặc biệt , thiệt hại trên toàn quốc vượt quá 70 tỷ yên trong năm 2024 . Mức tăng gần 60% so với năm trước.
Nhật Bản : Gian lận đặc biệt , thiệt hại trên toàn quốc vượt quá 70 tỷ yên trong năm 2024 . Mức tăng gần 60% so với năm trước.
Theo Cơ quan Cảnh sát Quốc gia, thiệt hại từ "gian lận đặc biệt" trên toàn quốc năm 2024 đã đạt mức cao kỷ lục là hơn 71 tỷ yên. Trong số các vụ gian lận kiểu "lừa đảo qua điện thoại", số nạn nhân...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Cú sốc của 680.000 ca sinh và cơn ác mộng của sự suy giảm dân số 910.000 người .
Nhật Bản : Cú sốc của 680.000 ca sinh và cơn ác mộng của sự suy giảm dân số 910.000 người .
Sự suy giảm dân số của Nhật Bản đang tăng tốc. Vào năm 2024, số ca sinh giảm xuống dưới 700.000 lần đầu tiên và tỷ lệ sinh tổng thể cũng sẽ đạt mức thấp nhất mọi thời đại. Hơn nữa, số ca tử vong...
Thumbnail bài viết: Rakuten Mobile thay đổi tháng áp dụng thay đổi phương thức thanh toán , thống nhất với hóa đơn của tháng tiếp theo.
Rakuten Mobile thay đổi tháng áp dụng thay đổi phương thức thanh toán , thống nhất với hóa đơn của tháng tiếp theo.
Rakuten Mobile đang thay đổi tháng áp dụng thay đổi phương thức thanh toán cho phí dịch vụ. Thay đổi sẽ có hiệu lực từ ngày 1 tháng 7. Hiện tại, nếu người dùng thay đổi phương thức thanh toán...
Thumbnail bài viết: Tiền lương thực tế trong tháng 4 giảm 1,8%, giảm so với cùng kỳ năm trước tháng thứ tư liên tiếp. Vật giá cao tiếp tục gây áp lực lên tiền lương.
Tiền lương thực tế trong tháng 4 giảm 1,8%, giảm so với cùng kỳ năm trước tháng thứ tư liên tiếp. Vật giá cao tiếp tục gây áp lực lên tiền lương.
Theo số liệu thống kê lao động hàng tháng tháng 4 của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi (báo cáo sơ bộ) được công bố vào ngày 5, tiền lương thực tế đã giảm 1,8% so với cùng kỳ năm trước, đánh dấu...
Thumbnail bài viết: Giấy phép vận chuyển hàng hóa của Japan Post bị thu hồi, 2.500 phương tiện do điểm danh không đúng quy định.
Giấy phép vận chuyển hàng hóa của Japan Post bị thu hồi, 2.500 phương tiện do điểm danh không đúng quy định.
Vào ngày 5, Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông vận tải và Du lịch đã quyết định thu hồi giấy phép của khoảng 2.500 xe tải và xe van kinh doanh vận chuyển hàng hóa của Japan Post ( Bưu điện Nhật...
Thumbnail bài viết: Tốc độ tăng trưởng kinh tế toàn cầu giảm từ 3,1% xuống 2,9% do thuế quan của Trump.
Tốc độ tăng trưởng kinh tế toàn cầu giảm từ 3,1% xuống 2,9% do thuế quan của Trump.
Chính sách thuế quan của chính quyền Trump đang gây ra sự hỗn loạn trong nền kinh tế toàn cầu. Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh tế (OECD) dự đoán rằng nền kinh tế thế giới sẽ tăng trưởng ở...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thanh toán chạm của Visa vượt 50% thanh toán trực tiếp, tăng trưởng nhanh chóng tại Osaka.
Nhật Bản : Thanh toán chạm của Visa vượt 50% thanh toán trực tiếp, tăng trưởng nhanh chóng tại Osaka.
Vào ngày 4, Visa Worldwide Japan (Visa) đã công bố sự phát triển của hệ sinh thái thanh toán tại Nhật Bản cùng với việc đánh giá "Dự án xúc tiến khu vực Osaka" trong năm qua. Chủ tịch kiêm Tổng...
Top