各地で猛暑 激しい雨や落雷も-Từ về mùa hè

kamikaze

Administrator
Hồi chiều chat với cô Dịu có đề cập đến và thấy bài này có từ nên cho vào đây. Ai có hứng thì dịch không thì đọc để tham khảo từ nhé. Không cần phải tra vì đã có giải thích ngay ở trong bài:

7日は全国的に気温が上がり、西日本と東日本では各地で35度以上の猛暑日となりました。午後からは内陸を中心に大気の状態が不安定になって局地的に雷を伴った激しい雨が降り、気象庁は、低い土地の浸水や落雷などに十分注意するよう呼びかけています。

気象庁によりますと、7日は広い範囲で晴れて気温が上がり、北海道から沖縄県まですべての都道府県で30度以上の真夏日となりました。特に西日本と東日本では猛烈な暑さとなり、日中の最高気温は、鳥取市で37度6分、群馬県館林市で36度4分、名古屋市で35度4分などと各地で猛暑日となりました。午後からは東日本と北日本の内陸を中心に大気の状態が不安定になって雷を伴った激しい雨が降り、埼玉県が横瀬町芦ヶ久保に設置した雨量計では、午後6時10分までの1時間に103ミリの猛烈な雨を観測しました。関東甲信や東北南部などでは、7日の夜遅くにかけて局地的に雷を伴って非常に激しい雨が降るおそれがあり、気象庁は、低い土地の浸水や川の増水、土砂災害、落雷などに十分注意するよう呼びかけています。また、8日も気温が上がり、西日本と東日本では猛烈な暑さが続く見込みで、日中の最高気温は、鳥取市で37度、福岡市や京都市35度、東京の都心で34度などと予想されています。気象庁は、こまめに水分や塩分をとるとともに、冷房を適切に使用して熱中症に十分注意するよう呼びかけています。

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20110807/k10014757581000.html

Ngoài ra ở trong bài không có nhưng ai quan tâm thì tra thêm từ này 夏日
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

kamikaze

Administrator
Bài này "đòi nợ" jin nhé. Đừng ai giành phần đấy.

Edit: đổi "d" thành "gi"
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Bài này "đòi nợ" jin nhé. Đừng ai dành phần đấy.

Óa....(´口`メ) ァ~ ..Em ko chịu đâu... >o<.....Em đã bảo là "bận" ko dịch gì rồi cơ mờ....(○`ε´○)

"Ngâm giấm" cho bõ ghét...(≧ε≦)
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

kamikaze

Administrator
Dịu với jin không giải quyết đi là sẽ tăng thêm

39都府県に高温注意情報…35度以上、各地で

 日本列島は10日、広い範囲で高気圧に覆われ、朝から各地で気温が上昇した。

 正午頃には群馬県館林市で36・9度、東京都練馬区で36・7度などを記録。東北地方でも宮城県丸森町で35・8度、福島市で35・5度と、35度以上の猛暑日となった。気象庁は猛暑日が予想される場合に注意を事前に呼びかける「高温注意情報」を、7月14日の発表開始以来最多となる全国39都府県に出した。

 午後には埼玉県熊谷市で38度、福島市や前橋市で37度まで上昇すると予想され、同庁は「熱中症に十分注意を」と呼びかけている。暑さは12日頃まで続く見込み。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110810-00000344-yom-soc

Tuần này nóng quá nóng!
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Hồi chiều chat với cô Dịu có đề cập đến và thấy bài này có từ nên cho vào đây. Ai có hứng thì dịch không thì đọc để tham khảo từ nhé. Không cần phải tra vì đã có giải thích ngay ở trong bài:

Em thích/cần để đọc tham khảo hơn ạ :D Nên có gì liên quan/hay nhờ kami cứ post lên ạ ^^
 

kamikaze

Administrator
きょうも暑~い 猛暑日26地点

 太平洋高気圧の影響で、日本列島は13日も朝から各地で気温が上昇、正午現在で30度以上の真夏日となったのは665地点、26地点で35度以上の猛暑日となった。

 気象庁は東北から九州にかけての31都府県に高温注意情報を出し、熱中症への注意を呼びかけた。また、気温の上昇に伴って大気の状態が不安定になり、局地的に大雨が降ることもあるとしている。

 気象庁によると、正午までに岐阜県多治見市では36・2度、愛媛県西予市では36・1度を観測した。日中の最高気温は名古屋で36度、宇都宮、さいたま、横浜で35度などと予想されている。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110813-00000522-san-soci
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : "Tàu Shinkansen không hành khách" sẽ ra mắt trên tuyến Tohoku Shinkansen vào tháng 3 năm 2026.
Nhật Bản : "Tàu Shinkansen không hành khách" sẽ ra mắt trên tuyến Tohoku Shinkansen vào tháng 3 năm 2026.
Danh tính thực sự của "tàu Shinkansen trắng", một cái tên bắt nguồn từ "Tsubasa" là ? Vào ngày 9 tháng 12, JR East thông báo rằng họ sẽ bắt đầu vận hành "tàu Shinkansen chỉ chở hành lý" bắt đầu...
Thumbnail bài viết: Trượt kỳ thi tiếng Nhật ba lần, chi 160.000 yên cho một lần thi hộ . Thực trạng của hình thức hoạt động kinh doanh này trên mạng xã hội .
Trượt kỳ thi tiếng Nhật ba lần, chi 160.000 yên cho một lần thi hộ . Thực trạng của hình thức hoạt động kinh doanh này trên mạng xã hội .
Một số người Việt Nam đã bị bắt vì tham gia kỳ thi tiếng Nhật, một yêu cầu để có được tư cách cư trú "Kỹ năng đặc định" dành cho người lao động nước ngoài. "Lương tháng của tôi tăng gấp đôi mặc dù...
Thumbnail bài viết: Tại sao xe buýt điện BYD của Trung Quốc lại chiếm thị phần lớn tại Nhật Bản ? Giá cả là rào cản mà các công ty nước không thể cạnh tranh.
Tại sao xe buýt điện BYD của Trung Quốc lại chiếm thị phần lớn tại Nhật Bản ? Giá cả là rào cản mà các công ty nước không thể cạnh tranh.
"Giá thấp hơn một nửa" so với xe điện sản xuất trong nước ? Rào cản giá quá lớn. Xe buýt điện đang trở nên phổ biến hơn trong thời gian gần đây. Tuy nhiên, hơn một nửa được sản xuất bởi công ty...
Thumbnail bài viết: Trung Quốc không phản hồi yêu cầu của Nhật Bản liên quan đến vấn đề chiếu radar, thiết lập đường dây nóng từ tháng 3 năm 2023 nhưng không hoạt động.
Trung Quốc không phản hồi yêu cầu của Nhật Bản liên quan đến vấn đề chiếu radar, thiết lập đường dây nóng từ tháng 3 năm 2023 nhưng không hoạt động.
Đường dây nóng (đường dây điện thoại chuyên dụng) giữa Nhật Bản và các cơ quan quốc phòng Trung Quốc liên quan đến vấn đề một máy bay của Lực lượng Phòng vệ Trên không Nhật Bản bị máy bay quân sự...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tỉnh Aomori hứng chịu cường độ địa chấn cấp 6+, gây thương tích và thiệt hại cho các công trình.
Nhật Bản : Tỉnh Aomori hứng chịu cường độ địa chấn cấp 6+, gây thương tích và thiệt hại cho các công trình.
Vào khoảng 23:15 ngày 8, một trận động đất với cường độ địa chấn tối đa từ 6+ đã xảy ra ngoài khơi bờ biển phía đông tỉnh Aomori. Tâm chấn nằm sâu khoảng 54 km và có cường độ 7,5 độ richter. Cơ...
Thumbnail bài viết: Thủ tướng Takaichi "Thúc đẩy Tăng trưởng Sản lượng Lúa gạo Đa dạng" , nhằm xóa tan lo ngại về thay đổi chính sách ?
Thủ tướng Takaichi "Thúc đẩy Tăng trưởng Sản lượng Lúa gạo Đa dạng" , nhằm xóa tan lo ngại về thay đổi chính sách ?
Tại phiên họp toàn thể của Hạ viện vào ngày 8, Thủ tướng Sanae Takaichi đã tuyên bố rõ ràng về chính sách lúa gạo trong tương lai: "Chúng tôi sẽ thúc đẩy 'sản xuất lúa gạo đa dạng', bao gồm cả...
Thumbnail bài viết: Tokyo xếp thứ 3 ! Osaka xếp thứ 11 và Kyoto xếp thứ 19. Bảng xếp hạng các thành phố du lịch toàn cầu , Nhật Bản có 3 thành phố lọt vào top 20.
Tokyo xếp thứ 3 ! Osaka xếp thứ 11 và Kyoto xếp thứ 19. Bảng xếp hạng các thành phố du lịch toàn cầu , Nhật Bản có 3 thành phố lọt vào top 20.
Công ty nghiên cứu thị trường Euromonitor International của Anh đã công bố bảng xếp hạng các thành phố du lịch toàn cầu, với Tokyo xếp thứ 3 , Osaka xếp thứ 11 và Kyoto xếp thứ 19. "Chỉ số Điểm...
Thumbnail bài viết: Thị trường bán dẫn toàn cầu tăng trưởng 27,2% so với cùng kỳ năm trước vào tháng 10 năm 2025. Thị trường Nhật Bản giảm tháng thứ năm liên tiếp.
Thị trường bán dẫn toàn cầu tăng trưởng 27,2% so với cùng kỳ năm trước vào tháng 10 năm 2025. Thị trường Nhật Bản giảm tháng thứ năm liên tiếp.
Vào ngày 4 tháng 12 năm 2025 (giờ Mỹ), Hiệp hội Công nghiệp Bán dẫn (SIA) công bố doanh số bán dẫn toàn cầu trong tháng 10 năm 2025 đã tăng 27,2% so với cùng kỳ năm trước, đạt 72,7 tỷ USD. Con số...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dịch bệnh bùng phát tại các nhà hàng , cảnh giác ngộ độc thực phẩm do Norovirus vào mùa đông.
Nhật Bản : Dịch bệnh bùng phát tại các nhà hàng , cảnh giác ngộ độc thực phẩm do Norovirus vào mùa đông.
Khi nhiệt độ giảm, một loạt các đợt bùng phát norovirus đã xảy ra tại các nhà hàng, nhà dưỡng lão và các cơ sở khác. Để ứng phó, Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản đang kêu gọi người dân cẩn...
Thumbnail bài viết: Không phải vì "an toàn" hay "du lịch" . Lý do thực sự khiến giới nhà giàu thế giới đến Nhật Bản là gì?
Không phải vì "an toàn" hay "du lịch" . Lý do thực sự khiến giới nhà giàu thế giới đến Nhật Bản là gì?
Ẩm thực cao cấp là lý do chính khiến giới nhà giàu thế giới đến thăm Nhật Bản. Điểm đến tiếp theo của họ không phải là các thành phố lớn, mà là các "khu vực". Ẩm thực địa phương, sự kết hợp giữa...
Top