Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

openmind

New Member
Mình thấy tổ chức của các cơ quan an ninh (cảnh sát) của Nhật khác với Việt Nam. Các tổ chức và chức danh sau thì có thể được dịch sang Tiếng Việt thế nào:

1)警視庁公安部外事第一課
2)警視
3)警察庁刑事局犯罪鑑識官

Mong nhận được sự trợ giúp của mọi người
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

Mình thấy tổ chức của các cơ quan an ninh (cảnh sát) của Nhật khác với Việt Nam. Các tổ chức và chức danh sau thì có thể được dịch sang Tiếng Việt thế nào:

1)警視庁公安部外事第一課
2)警視
3)警察庁刑事局犯罪鑑識官

Mong nhận được sự trợ giúp của mọi người

@openmind:
Đã biết là khác thì nên cố gắng dịch thử theo ý kiến của chính mình là gì rồi mọi người cùng tham khảo bổ sung có lẽ hay hơn là chỉ yêu cầu trợ giúp!
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Ðề: Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

Nếu chỉ đưa ra mấy từ đó rồi kêu mọi người dịch thì chắc là ko phải ai cũng biết. Bạn nên mô tả xem cơ quan đó có chức năng gì thì sẽ dễ dịch hơn.
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

Mỗi nước có một hệ thống khác nhau nên không thể cứng nhắc được! Nếu dịch không sát thì nên mở ngoặc giải thích thêm. Nên tìm định nghĩa tiếng Nhật và tìm hiểu thêm về các từ trên thì sẽ có cách dịch sát và thoáng.
 

openmind

New Member
Ðề: Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

@openmind:
Đã biết là khác thì nên cố gắng dịch thử theo ý kiến của chính mình là gì rồi mọi người cùng tham khảo bổ sung có lẽ hay hơn là chỉ yêu cầu trợ giúp!

Theo mình thì có thể dịch như sau:
1) 警視庁: Sở cảnh sát Tokyo
2) 警視庁公安本部外事第一課
  Đội đối ngoại 1, phòng công an, sở cảnh sát Tokyo
3) 警視: sỹ quan
4) 警察庁刑事局犯罪鑑識
  Phòng điều tra tội phạm, cơ quan cảnh sát quốc gia Nhật Bản
5) 警察庁刑事局犯罪鑑識官:quan chức thuộc phòng điều tra tội phạm, cơ quan cảnh sát quốc gia Nhật Bản.
Từ quan chức có vẻ chung chung quá, nhưng mình chưa nghĩ ra được từ nào khác.
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

Theo mình thì có thể dịch như sau:
1) 警視庁: Sở cảnh sát Tokyo
2) 警視庁公安本部外事第一課
  Đội đối ngoại 1, phòng công an, sở cảnh sát Tokyo
3) 警視: sỹ quan
4) 警察庁刑事局犯罪鑑識
  Phòng điều tra tội phạm, cơ quan cảnh sát quốc gia Nhật Bản
5) 警察庁刑事局犯罪鑑識官:quan chức thuộc phòng điều tra tội phạm, cơ quan cảnh sát quốc gia Nhật Bản.
Từ quan chức có vẻ chung chung quá, nhưng mình chưa nghĩ ra được từ nào khác.

Phần tiếng Nhật không có chữ "Tokyo" nào cả.
 

openmind

New Member
Ðề: Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

Phần tiếng Nhật không có chữ "Tokyo" nào cả.

Mặc dù không có chữ Tokyo nào trong phần Tiếng Nhật, nhưng khi xem định nghĩa trên wiki và vào cả phần Tiếng Anh trong homepage của 警視庁 thì thấy đây là cơ quan đảm bảo an ninh cho thủ đô Tokyo.

Mọi người có thể tham khảo tại đây:
http://ja.wikipedia.org/wiki/警視庁
http://en.wikipedia.org/wiki/Tokyo_Metropolitan_Police_Department
http://www.keishicho.metro.tokyo.jp/foreign/gaiyo2/taisei.htm

Vì vậy nên mình dịch là Sở cảnh sát Tokyo, ko biết có đúng không.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chi phí kết hôn và sinh con đã tăng gần 40%. "Những người trẻ không còn có thể kết hôn với mức thu nhập trung bình hàng năm nữa".
Nhật Bản : Chi phí kết hôn và sinh con đã tăng gần 40%. "Những người trẻ không còn có thể kết hôn với mức thu nhập trung bình hàng năm nữa".
"Tình trạng lạm phát thu nhập hàng năm mà người ta có thể kết hôn" là một yếu tố dẫn đến sự suy giảm trong các cuộc hôn nhân ở những người trẻ tuổi. Hơn nữa, tình trạng này đã diễn ra nhanh chóng...
Thumbnail bài viết: Những công ty Nhật Bản nào được xếp hạng trong top 500 thế giới ? Bảng xếp hạng giá trị thương hiệu năm 2025.
Những công ty Nhật Bản nào được xếp hạng trong top 500 thế giới ? Bảng xếp hạng giá trị thương hiệu năm 2025.
"Brand Finance Global 500 2025", đánh giá các thương hiệu doanh nghiệp trên toàn thế giới, đã được công bố. Bảng xếp hạng này định lượng giá trị của các thương hiệu doanh nghiệp toàn cầu dựa trên...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lý do doanh số bán ô tô mới lần đầu tiên chuyển biến tích cực sau hai năm vào nửa đầu năm 2025.
Nhật Bản : Lý do doanh số bán ô tô mới lần đầu tiên chuyển biến tích cực sau hai năm vào nửa đầu năm 2025.
Hiệp hội đại lý ô tô Nhật Bản (JADA) và Hiệp hội xe cơ giới hạng nhẹ Nhật Bản (JLMA) đã công bố vào ngày 1 rằng doanh số bán ô tô mới trong nửa đầu năm 2025 (tháng 1-tháng 6) tăng 10,2% so với...
Thumbnail bài viết: Mức độ hài lòng của các hãng hàng không toàn cầu năm 2025 , ANA xếp thứ 5, JAL xếp thứ 9 .
Mức độ hài lòng của các hãng hàng không toàn cầu năm 2025 , ANA xếp thứ 5, JAL xếp thứ 9 .
Trong bảng xếp hạng các hãng hàng không thế giới năm 2025 do công ty nghiên cứu hàng không Anh Skytrax công bố gần đây, All Nippon Airways xếp thứ 5 và Japan Airlines xếp thứ 9. Điều này phản ánh...
Thumbnail bài viết: Nga và Ukraine đứng cuối bảng , Nhật Bản xếp hạng bao nhiêu trong Chỉ số hòa bình toàn cầu ?
Nga và Ukraine đứng cuối bảng , Nhật Bản xếp hạng bao nhiêu trong Chỉ số hòa bình toàn cầu ?
Viện Kinh tế và Hòa bình Úc (IEP) đã công bố ấn bản năm 2025 của báo cáo Chỉ số hòa bình toàn cầu. Theo "xếp hạng hòa bình" của từng quốc gia trong báo cáo, Nga là quốc gia kém hòa bình nhất thế...
Thumbnail bài viết: Robot làm việc tại các kho hàng của Amazon đã vượt mốc 1 triệu, thậm chí có thể vượt qua con người...
Robot làm việc tại các kho hàng của Amazon đã vượt mốc 1 triệu, thậm chí có thể vượt qua con người...
Tờ Wall Street Journal (WSJ) đưa tin rằng số lượng robot làm việc tại các kho hàng của Amazon cuối cùng đã vượt mốc 1 triệu. Trong khi đó, số lượng con người làm việc tại các kho hàng là... 1,56...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Liệu việc cắt giảm thuế tiêu dùng có lợi cho người giàu không ? Sự khác biệt so với trợ cấp là ?
Nhật Bản : Liệu việc cắt giảm thuế tiêu dùng có lợi cho người giàu không ? Sự khác biệt so với trợ cấp là ?
Thủ tướng Ishiba Shigeru đã đưa ra bình luận về việc cắt giảm thuế tiêu dùng rằng "bạn càng giàu, bạn càng được hưởng lợi", gây ra tranh cãi trên mạng xã hội. Người ta thường nói rằng thuế tiêu...
Thumbnail bài viết: Vấn đề người Nhật tái sử dụng mật khẩu quá nhiều, tiết lộ trong một cuộc khảo sát toàn cầu.
Vấn đề người Nhật tái sử dụng mật khẩu quá nhiều, tiết lộ trong một cuộc khảo sát toàn cầu.
Okta Japan, một nhà cung cấp dịch vụ quản lý danh tính, đã công bố kết quả của "Báo cáo xu hướng danh tính khách hàng năm 2025" nhắm vào người tiêu dùng ở chín quốc gia trên thế giới. Hơn 70%...
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ đặt chỗ thành công cho Expo trung bình là 50% , rất khó để thắng sự kiện và tour tham quan gian hàng.
Tỷ lệ đặt chỗ thành công cho Expo trung bình là 50% , rất khó để thắng sự kiện và tour tham quan gian hàng.
Thông tin tiết lộ cho biết tỷ lệ thành công của cuộc xổ số bảy ngày trước chuyến thăm, cho phép đặt chỗ cho các gian hàng và sự kiện tại Triển lãm Osaka-Kansai, trung bình là khoảng 50%. Hiệp hội...
Thumbnail bài viết: Đảng Dân chủ vì Nhân dân cân nhắc áp dụng "thuế tài sản bỏ trống" đối với người nước ngoài, những cam kết bổ sung cho cuộc bầu cử Thượng viện.
Đảng Dân chủ vì Nhân dân cân nhắc áp dụng "thuế tài sản bỏ trống" đối với người nước ngoài, những cam kết bổ sung cho cuộc bầu cử Thượng viện.
Đảng Dân chủ vì Nhân dân đã công bố những cam kết bổ sung cho cuộc bầu cử Thượng viện vào ngày 2. Đảng sẽ cân nhắc áp dụng "thuế tài sản bỏ trống" đối với người nước ngoài mua nhà không phải để ở...
Top