Dành cho jindo đây

kamikaze

Administrator
<拉致>「救う会」が都内の建設業の男に告発状

 北朝鮮による拉致被害者支援団体「救う会」のメンバーらが27日、東京都三鷹市の警備員、久米裕さん(行方不明時52歳)が拉致された宇出津(うしつ)事件に関与したとして、国外移送目的略取容疑で、都内在住の建設業の男(71)を容疑者とする告発状を警視庁に提出した。

 告発状などによると、男は77年、北朝鮮工作員、金世鎬(キム・セホ)容疑者(82)=国外移送目的拐取容疑で国際手配=の指示で、久米さんを石川県能登町の宇出津海岸に誘い出し、工作員に引き渡した。男は間もなく外国人登録法違反容疑で同県警に現行犯逮捕され、拉致への関与を認めたが、国外移送目的略取での立件は見送られた。

 告発状を提出した川添友幸・救う会神奈川代表は「1人暮らしだった久米さんには処罰を求める家族もないが、一日も早く処罰すべきだ」と話した。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110527-00000076-mai-soci

Trong này có mấy chỗ mà có lần jindo đã hỏi nên khi dịch chú ý nhé
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Nào, "lên thớt"... :)


<拉致>「救う会」が都内の建設業の男に告発状


“Hội cứu trợ” đưa đơn tố cáo một người đàn ông làm nghề xây dựng ở Tokyo ( tội bắt cóc )

北朝鮮による拉致被害者支援団体「救う会」のメンバーらが27日、東京都三鷹市の警備員、久米裕さん(行方不明時52歳)が拉致された宇出津(うしつ)事件に関与したとして、国外移送目的略取容疑で、都内在住の建設業の男(71)を容疑者とする告発状を警視庁に提出した。

Ngày 27/5 (hôm qua), Các thành viên “Hội cứu trợ” thuộc Tập đoàn viện trợ những công dân Nhật Bản bị Bắc Triều Tiên bắt cóc đã nộp cho Sở cảnh sát Tokyo bản tố cáo đối với 1 nghi can nam giới (71t) làm nghề xây dựng ở nội thành Tokyo, do nghi ngờ người đàn ông này có liên quan tới sự kiện Ushitsu – vụ ông Kume Yutaka – 1 nhân viên bảo vệ ở thành phố Mikata (Tokyo) bị mất tích năm 1977 (khi mất tích đã 52 tuổi), cáo buộc người đàn ông này đã bắt cóc ông Yutaka để đưa ra nước ngoài.

告発状などによると、男は77年、北朝鮮工作員、金世鎬(キム・セホ)容疑者(82)=国外移送目的拐取容疑で国際手配=の指示で、久米さんを石川県能登町の宇出津海岸に誘い出し、工作員に引き渡した。男は間もなく外国人登録法違反容疑で同県警に現行犯逮捕され、拉致への関与を認めたが、国外移送目的略 取での立件は見送られた。

Theo như bản tố cáo, nghi can tên Kim Se Ho (82t) là 1 gián điệp Bắc Triều Tiên. Năm 1977 , Kim Se Ho đã dụ dỗ ông Kume tới bờ biển Ushitsu ở thị trấn Noto (tỉnh Ishikawa), sau đó bàn giao lại cho các cộng sự để đưa sang Triều Tiên. Nghi ngờ Kim Se Ho đã sắp xếp vụ vụ bắt cóc đưa Yutaka ra nước ngoài, Cảnh sát quốc tế cũng đã vào cuộc. Kim Se Ho đã bị cảnh sát tỉnh Ishikawa bắt tại chỗ do vi phạm Luật đăng kí lưu trú nước ngoài , nghi phạm cũng đã thừa nhận có tham gia vào vụ bắt cóc ông Yutaka, đang chờ bị khởi tố đối với hành vi bắt cóc người đưa ra nước ngoài .

告発状を提出した川添友幸・救う会神奈川代表は「1人暮らしだった久米さんには処罰を求める家族もないが、一日も早く処罰すべきだ」と話した。

Người đại diện Hội Cứu trợ ở Kanagawa – Ông Kawazoe Tomoyuki, người đã nộp Bản cáo trạng tới đồn Cảnh sát cho biết : “ Ông Kume sống 1 thân 1 mình, gia đình cũng ko có để đề nghị xử phạt Kim Se Ho, nên xét xử hắn càng sớm càng tốt”.


Em ghi theo ý hiểu của em chứ ko sát câu chữ lắm đâu ạ.. :P "Chặt" nhè nhẹ giúp em...:=-0:
 

kamikaze

Administrator
告発状などによると、男は77年、北朝鮮工作員、金世鎬(キム・セホ)容疑者(82)=国外移送目的拐取容疑で国際手配=の指示で、久米さんを石川県能登町の宇出津海岸に誘い出し、工作員に引き渡した。男は間もなく外国人登録法違反容疑で同県警に現行犯逮捕され、拉致への関与を認めたが、国外移送目的略 取での立件は見送られた。

Theo như bản tố cáo, nghi can tên Kim Se Ho (82t) là 1 gián điệp Bắc Triều Tiên. Năm 1977 , Kim Se Ho đã dụ dỗ ông Kume tới bờ biển Ushitsu ở thị trấn Noto (tỉnh Ishikawa), sau đó bàn giao lại cho các cộng sự để đưa sang Triều Tiên. Nghi ngờ Kim Se Ho đã sắp xếp vụ vụ bắt cóc đưa Yutaka ra nước ngoài, Cảnh sát quốc tế cũng đã vào cuộc. Kim Se Ho đã bị cảnh sát tỉnh Ishikawa bắt tại chỗ do vi phạm Luật đăng kí lưu trú nước ngoài , nghi phạm cũng đã thừa nhận có tham gia vào vụ bắt cóc ông Yutaka, đang chờ bị khởi tố đối với hành vi bắt cóc người đưa ra nước ngoài .

Sửa đọan này chú ý 1 số từ bị bỏ sót và thứ tự của câu nhé. Đặc biệt là chỗ = nhớ dịch chõ ràng và sát chút.
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Sửa đọan này chú ý 1 số từ bị bỏ sót và thứ tự của câu nhé. Đặc biệt là chỗ = nhớ dịch chõ ràng và sát chút.

he, đọc kĩ lại thì em đã nhầm một chút. hehe. Em sửa lại thế này :


告発状などによると、男は77年、北朝鮮工作員、金世鎬(キム・セホ)容疑者(82)=国外移送目的拐取容疑で国際手配=の指示で、久米さんを石川県能登町の宇出津海岸に誘い出し、工作員に引き渡した。男は間もなく外国人登録法違反容疑で同県警に現行犯逮捕され、拉致への関与を認めたが、国外移送目的略 取での立件は見送られた。

Theo như đơn tố cáo và một số nguồn tin khác, năm 1977, người đàn ông này đã theo chỉ thị của 1 gián điệp Bắc Triều Tiên tên Kim Se Ho (82t) - (kẻ đã bị cảnh sát quốc tế truy nã vì tội dụ dỗ bắt cóc người sang nước ngoài), dẫn dụ ông Kume tới bờ biển Ushitsu ở thị trấn Noto (tỉnh Ishikawa), sau đó bàn giao lại cho các gián điệp Bắc Triều Tiên. Nghi phạm này đã bị cảnh sát tỉnh Ishikawa bắt tại chỗ do vi phạm Luật đăng kí ngoại kiều , hắn cũng đã thừa nhận có tham gia vào vụ bắt cóc ông Yutaka và đang chờ bị khởi tố đối với hành vi bắt cóc người đưa ra nước ngoài .
 

kamikaze

Administrator
Sát rồi nhưng còn chỗ này 、国外移送目的略 取での立件は見送られた。. Xem lại để dịch cho chính xác nhé.
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Sát rồi nhưng còn chỗ này 、国外移送目的略 取での立件は見送られた。. Xem lại để dịch cho chính xác nhé.

"Việc khởi tố tội danh bắt cóc người để đưa ra nước ngoài đang bị hoãn lại" ạ?
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
“Hội cứu trợ” đưa đơn tố cáo một người đàn ông làm nghề xây dựng ở Tokyo ( tội bắt cóc )

Ngày 27/5 vừa qua, Các thành viên “Hội cứu trợ” thuộc Tập đoàn viện trợ những công dân Nhật Bản bị Bắc Triều Tiên bắt cóc đã nộp cho Sở cảnh sát Tokyo bản tố cáo đối với 1 nghi can nam giới (71t) làm nghề xây dựng ở nội thành Tokyo, do nghi ngờ người đàn ông này có liên quan tới sự kiện Ushitsu – vụ ông Kume Yutaka – 1 nhân viên bảo vệ ở thành phố Mikata (Tokyo) bị mất tích năm 1977 (khi mất tích đã 52 tuổi), cáo buộc người đàn ông này đã bắt cóc ông Yutaka để đưa ra nước ngoài.

Theo như đơn tố cáo và một số nguồn tin khác, năm 1977, người đàn ông này đã theo chỉ thị của 1 gián điệp Bắc Triều Tiên tên Kim Se Ho (82t) - (tội phạm bị cảnh sát quốc tế truy nã vì tội dụ dỗ bắt cóc người sang nước ngoài), dẫn dụ ông Kume tới bờ biển Ushitsu ở thị trấn Noto (tỉnh Ishikawa), sau đó bàn giao lại cho các gián điệp Bắc Triều Tiên. Nghi phạm này đã bị cảnh sát tỉnh Ishikawa bắt tại chỗ do vi phạm Luật đăng kí ngoại kiều , hắn cũng đã thừa nhận có tham gia vào vụ bắt cóc ông Yutaka, tuy nhiên việc khởi tố tội danh bắt cóc người để đưa ra nước ngoài đang bị hoãn lại.

Đại diện Hội Cứu trợ ở Kanagawa – Ông Kawazoe Tomoyuki, người đã nộp Bản cáo trạng tới đồn Cảnh sát cho biết : “ Ông Kume sống 1 thân 1 mình, gia đình người thân cũng không có để đề nghị xử phạt , nên xét xử hắn càng sớm càng tốt”.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

x-men

New Member
北朝鮮による拉致被害者支援団体「救う会」のメンバーら

Các thành viên “Hội cứu trợ” thuộc Tập đoàn viện trợ những công dân Nhật Bản bị Bắc Triều Tiên bắt cóc

国際手配 = tội phạm bị cảnh sát quốc tế truy nã

「1人暮らしだった久米さんには処罰を求める家族もないが、一日も早く処罰すべきだ」と話した。

“ Ông Kume sống 1 thân 1 mình, gia đình cũng ko có để đề nghị xử phạt Kim Se Ho, nên xét xử hắn càng sớm càng tốt”.

Có vài điểm có ý kiến cho Jindo tham khảo :

1. Hội cứu trợ là 支援団体... chứ không thuộc 団体này.
Tập đoàn viện trợ cảm thấy to lớn quá. Ví dụ trang web này có nhiều thành viên, lập nên được hội : 日本語習得支援団体 mà dịch như trên thì thấy hội này ''khủng'' quá. Mà thường thì 支援団体rất nhiều, và bình thường từ 支援 anh cũng hay nói..
Vậy thử dịch như vầy được không : ...hội cứu trợ, (là) đoàn thể chuyên giúp đỡ...

2. 国際手配 = tội phạm bị cảnh sát quốc tế truy nã
Thấy vẫn dịch sát được chứ không cần vòng vo như vầy :
国内指名手配 : Truy nã trong nước
国際指名手配 : Truy nã (cấp) quốc tế hoặc đại loại như vậy.

3. Câu cuối đoạn đầu ý nói ''cho dù'' thì trước câu sau là ''nhưng nên'' thì dể hiểu hơn.
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Có vài điểm có ý kiến cho Jindo tham khảo :

1. Hội cứu trợ là 支援団体... chứ không thuộc 団体này.
Tập đoàn viện trợ cảm thấy to lớn quá. Ví dụ trang web này có nhiều thành viên, lập nên được hội : 日本語習得支援団体 mà dịch như trên thì thấy hội này ''khủng'' quá. Mà thường thì 支援団体rất nhiều, và bình thường từ 支援 anh cũng hay nói..
Vậy thử dịch như vầy được không : ...hội cứu trợ, (là) đoàn thể chuyên giúp đỡ...

2. 国際手配 = tội phạm bị cảnh sát quốc tế truy nã
Thấy vẫn dịch sát được chứ không cần vòng vo như vầy :
国内指名手配 : Truy nã trong nước
国際指名手配 : Truy nã (cấp) quốc tế hoặc đại loại như vậy.

3. Câu cuối đoạn đầu ý nói ''cho dù'' thì trước câu sau là ''nhưng nên'' thì dể hiểu hơn.

hihi,

1. Ok, vậy em sửa thành : "Hội viện trợ" - chuyên giúp đỡ những công dân NB bị Bắc Triều Tiên bắt cóc.. được ko ? :)

2. Truy nã (cấp quốc tế) = Cảnh sát quốc tế truy nã đó thôi ạ ?

3. Ông Kume sống 1 thân 1 mình, gia đình cũng ko có để đề nghị xử phạt nhưng nên xét xử hắn càng sớm càng tốt
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Tỷ lệ người Nhật Bản cảm thấy đất nước mình đang suy thoái là bao nhiêu ? Ngày càng có nhiều người không còn hy vọng vào chính trị và xã hội.
Tỷ lệ người Nhật Bản cảm thấy đất nước mình đang suy thoái là bao nhiêu ? Ngày càng có nhiều người không còn hy vọng vào chính trị và xã hội.
Sau 30 năm mất mát, Nhật Bản cuối cùng cũng cho thấy dấu hiệu phục hồi. Nhưng có bao nhiêu người Nhật Bản cảm thấy đất nước mình đang suy thoái ? Tại văn phòng của Ipsos tại Nhật Bản ( Tokyo )...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giới trẻ ngày càng tránh xa tiền mặt. Thanh toán bằng mã là xu hướng chính, nhưng thẻ tín dụng lại chiếm ưu thế trực tuyến.
Nhật Bản : Giới trẻ ngày càng tránh xa tiền mặt. Thanh toán bằng mã là xu hướng chính, nhưng thẻ tín dụng lại chiếm ưu thế trực tuyến.
Thanh toán không dùng tiền mặt hiện được mọi người sử dụng hàng ngày. Tỷ lệ thanh toán không dùng tiền mặt vào năm 2024 sẽ đạt 42,8%, vượt mục tiêu "40% vào tháng 6 năm 2025" của chính phủ trước...
Thumbnail bài viết: Yêu cầu về vốn đối với "visa kinh doanh quản lý" là 30 triệu yên ở Mỹ và Hàn Quốc, gấp sáu lần so với Nhật Bản và gấp 24 lần so với Úc..
Yêu cầu về vốn đối với "visa kinh doanh quản lý" là 30 triệu yên ở Mỹ và Hàn Quốc, gấp sáu lần so với Nhật Bản và gấp 24 lần so với Úc..
Cục Quản lý Xuất nhập cảnh và Cư trú Nhật Bản đã bắt đầu cân nhắc nâng cao tiêu chuẩn cho "visa kinh doanh / quản lý" dành cho người nước ngoài khởi nghiệp tại Nhật Bản, từ "yêu cầu về vốn hiện...
Thumbnail bài viết: 80% email lừa đảo nhắm vào Nhật Bản , AI tạo sinh vượt qua "rào cản ngôn ngữ".
80% email lừa đảo nhắm vào Nhật Bản , AI tạo sinh vượt qua "rào cản ngôn ngữ".
Một cuộc khảo sát của công ty bảo mật Mỹ Proofpoint cho biết vào ngày 19 rằng hơn 80% các loại email lừa đảo mới có thể xác minh được người gửi trên toàn thế giới vào tháng 5 nhắm vào Nhật Bản...
Thumbnail bài viết: "Thuế độc thân" dẫn đến tỷ lệ sinh giảm . Phản bác của Bộ trưởng Mihara làm dấy lên những lập luận về việc giải thể Cơ quan Trẻ em và Gia đình.
"Thuế độc thân" dẫn đến tỷ lệ sinh giảm . Phản bác của Bộ trưởng Mihara làm dấy lên những lập luận về việc giải thể Cơ quan Trẻ em và Gia đình.
Tỷ lệ sinh giảm, từng được coi là "thỉnh thoảng nghiêm trọng", hiện đang đè nặng lên xã hội Nhật Bản như một cuộc khủng hoảng thực sự. Số ca sinh vào năm 2023 dự kiến đạt mức thấp kỷ lục là...
Thumbnail bài viết: Bảng xếp hạng những người giàu nhất thế giới được công bố, Mỹ dẫn đầu áp đảo. Hàn Quốc đứng thứ 10, Nhật Bản đứng thứ 4.
Bảng xếp hạng những người giàu nhất thế giới được công bố, Mỹ dẫn đầu áp đảo. Hàn Quốc đứng thứ 10, Nhật Bản đứng thứ 4.
Năm ngoái, Hàn Quốc có 1,3 triệu tỷ phú, là con số cao thứ 10 trong số các quốc gia lớn. Theo báo cáo công bố ngày 18 của ngân hàng đầu tư Thụy Sĩ UBS, số người Hàn Quốc có tài sản trên 1 triệu...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thời tiết nắng nóng nguy hiểm tiếp tục , các biện pháp phòng ngừa sốc nhiệt cần thiết.
Nhật Bản : Thời tiết nắng nóng nguy hiểm tiếp tục , các biện pháp phòng ngừa sốc nhiệt cần thiết.
Ngày hôm nay cũng bị bao phủ bởi một hệ thống áp suất cao và dự kiến nhiệt độ như giữa mùa hè sẽ tiếp tục. Nhiều khu vực từ Kanto về phía tây sẽ tăng lên gần 35℃ và Nagoya và Gifu có khả năng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng vọt, với các quy định trở nên phức tạp hơn.
Nhật Bản : Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng vọt, với các quy định trở nên phức tạp hơn.
Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng. Theo một cuộc khảo sát của Bộ Nội vụ và Truyền thông, giá bán theo đơn vị cho mỗi thiết bị vào năm 2024 là 84.691 yên, tăng 8,8% so với năm trước. Tỷ lệ...
Thumbnail bài viết: Sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ tăng 1 độ → Sản lượng lương thực thế giới sẽ giảm 0,5 bát gạo/người/ngày.
Sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ tăng 1 độ → Sản lượng lương thực thế giới sẽ giảm 0,5 bát gạo/người/ngày.
Một nhóm nghiên cứu của Mỹ và Trung Quốc ước tính rằng nếu sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ trung bình của thế giới tăng 1 độ, sản lượng các loại lương thực chính như lúa mì và gạo sẽ giảm 120...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Quy định về sòng bạc trực tuyến được tăng cường, luật chống nghiện cờ bạc được sửa đổi đã được thông qua.
Nhật Bản : Quy định về sòng bạc trực tuyến được tăng cường, luật chống nghiện cờ bạc được sửa đổi đã được thông qua.
Đạo luật cơ bản về cờ bạc và các biện pháp chống nghiện khác đã được sửa đổi, trong đó tăng cường các quy định về sòng bạc trực tuyến bất hợp pháp, đã được thông qua với đa số phiếu bầu của cả...
Top