Dịch tin Nhật - Việt: Bạo lực học đường

-nbca-

dreamin' of ..
静岡: 校内暴力 中学で倍増

昨年37件 41人を摘発・補導

 2009年に県内の中学校で発生した校内暴力事件は37件で、前年(17件)に比べ急増したことが県警少年課のまとめでわかった。県内の中・高校での校内暴力は1986年に42件を記録して以降は減少し、近年は毎年10~20件ほどで推移していた。対教師や生徒間の暴力が増加しているのが特徴で、少年犯罪の件数が全体としては年々減少するなかで増加しており、捜査関係者は「悪質化、凶悪化する傾向もみられる」と警鐘を鳴らしている。

 同課によると、校内暴力のとりまとめは中学校と高校の分を合わせて行っているが、09年の37件はすべて中学校でのもので、41人が摘発・補導された。37件のうち、対教師の暴力は13件(前年比8件増)、生徒間の暴力は15件(同11件増)、施設損壊などが9件(同1件増)となっている。

 校内暴力の発生を月別に見ると、2~5月は2、3件程度で推移したが、7月には6件、9月が7件、10月が8件となり、夏休みの直前と後に発生が多い傾向が出ている。

 ある県警関係者は「子供にきちんとしつけができていない家庭が増え、そうした子供たちに対する教師の考え方が変わってきている。『警察に任せよう』と考える教師も少なくない」とする。実際、09年10月には女子中学生が3人の教師に暴行したとして暴行容疑で県警に逮捕されたほか、今年6月には男子中学生2人が住居に侵入したうえ、駆けつけた警察官に暴行を加えたとして公務執行妨害容疑などで逮捕された。

 捜査関係者は「中学生を逮捕するのは、正直言って抵抗がある」と話すが、別の捜査幹部は「子供とはいえ、やっていることは立派な犯罪行為。現在、調べているなかにも本当にひどい、限度を超えた犯罪があり、必ず被害者が存在する。そうした人たちのためにも、犯罪事実が確認できれば厳正、的確に捜査を進める」と強調する。

(2010年8月7日 読売新聞)
 

hanh80

New Member
静岡: 校内暴力 中学で倍増
Shizuoka: Bạo lực học đường, gia tăng gấp đôi trong trường học


昨年37件 41人を摘発・補導
Năm ngoái, quản giáo và phát giác 41 em trong tổng số 37 vụ


 2009年に県内の中学校で発生した校内暴力事件は37件で、前年(17件)に比べ急増したことが県警少年課のまとめでわかった。県内の中・高校での校 内暴力は1986年に42件を記録して以降は減少し、近年は毎年10~20件ほどで推移していた。対教師や生徒間の暴力が増加しているのが特徴で、少年犯 罪の件数が全体としては年々減少するなかで増加しており、捜査関係者は「悪質化、凶悪化する傾向もみられる」と警鐘を鳴らしている。
Qua kết quả tổng kết của phòng quản lý thanh thiếu niên phòng cảnh sát tỉnh cho biết các vụ bạo lực học đường xảy ra ở trường cấp 2 trong tỉnh năm 2009 là 37 vụ, tăng nhanh chóng so với năm trước là (17 vụ). Bạo lực học đường trong trường cấp 2, cấp 3 của tỉnh theo ghi nhận năm 1986 là 42 vụ, từ đó trở đi đã giảm và những năm gần đây đã biến chuyển từ 10 cho đến 20 vụ hàng năm. Các vụ bạo lực gia tăng điển hình thường là hành vi bạo lực chống đối giáo viên và bạo lực giữa các học trò với nhau và số vụ thanh thiếu niên phạm tội tăng lên nếu xét theo tổng thể thì hàng năm lại giảm (chỗ này chưa hiểu lắm nên tạm dịch mò vậy ), cơ quan điều tra đang gióng lên hồi chuông báo động "Có chiều hướng xấu hơn, tội ác hung tợn hơn."

 同課によると、校内暴力のとりまとめは中学校と高校の分を合わせて行っているが、09年の37件はすべて中学校でのもので、41人が摘発・補導された。 37件のうち、対教師の暴力は13件(前年比8件増)、生徒間の暴力は15件(同11件増)、施設損壊などが9件(同1件増)となっている。
Cũng theo phòng giáo dưỡng tội phạm thanh thiếu niên thì kết quả của những vụ bạo lực học đường đều khớp với trường cấp 2 và trường cấp 3 nhưng, 37 vụ của năm 2009 thì tất cả đều là những vụ của học sinh trường cấp 2, và 41 người đã bị phát giác và bị quản giáo. Trong số 37 vụ thì hành vi bạo lực chống đối giáo viên chiếm 13 vụ (tăng 8 vụ so với năm trước), bạo lực giữa các học sinh là 15 vụ (tăng 11 vụ so với cùng kì năm trước) và có 9 vụ gây thiệt hại tài sản.

 校内暴力の発生を月別に見ると、2~5月は2、3件程度で推移したが、7月には6件、9月が7件、10月が8件となり、夏休みの直前と後に発生が多い傾向が出ている。
Nếu tính các vụ bạo lực học đường theo tháng thì khoảng độ từ tháng 2 đến tháng 5 thay đổi từ 2 đến 3 vụ nhưng tháng 7 thì đến 6 vụ, tháng 9 lên 7 vụ và tháng 10 là 8 vụ, và thường có khuynh hướng xảy ra nhiều hơn trước và sau kì nghỉ hè.

 ある県警関係者は「子供にきちんとしつけができていない家庭が増え、そうした子供たちに対する教師の考え方が変わってきている。『警察に任せよう』と考 える教師も少なくない」とする。実際、09年10月には女子中学生が3人の教師に暴行したとして暴行容疑で県警に逮捕されたほか、今年6月には男子中学生 2人が住居に侵入したうえ、駆けつけた警察官に暴行を加えたとして公務執行妨害容疑などで逮捕された。
Cơ quan cảnh sát tỉnh nọ phát biểu rằng”số gia đình không dạy dỗ con cái đàng hoàng tăng lên và cách nghĩ của các giáo viên đối với những học sinh đó cũng thay đổi. Hơn nữa cũng có không ít giáo viên có suy nghĩ là [muốn đủn đẩy trách nhiệm cho cơ quan cảnh sát]”. Thực tế, tháng 10/2009 ngoài một nữ sinh trung học đã bị sở cảnh sát bắt giữ vì đã hành hung 3 giáo viên thì tháng 6 năm nay còn có thêm 2 nam sinh trung học sau khi đột nhập vào nhà ở đã bị bắt với tội danh chống người thi hành công vụ kèm theo tội danh hành hung cảnh sát viên rượt đuổi.

 捜査関係者は「中学生を逮捕するのは、正直言って抵抗がある」と話すが、別の捜査幹部は「子供とはいえ、やっていることは立派な犯罪行為。現在、調べて いるなかにも本当にひどい、限度を超えた犯罪があり、必ず被害者が存在する。そうした人たちのためにも、犯罪事実が確認できれば厳正、的確に捜査を進め る」と強調する。
Cơ quan điều tra nói rằng” Việc bắt giữ các em học sinh trung học thật sự mà nói là có sự chống đối ” nhưng, cán bộ điều tra đặc biệt thì nhấn mạnh rằng “ Nhắc đến trẻ em thì những việc mà các em làm là hành vi phạm tội nổi bật. Hiện tại, trong lúc điều tra có những tội danh thật sự rất nghiêm trọng, vượt quá mức độ giới hạn và chắc chắn là có người bị tổn thương. Vì có những người như thế cho nên nếu có thể xác minh đúng tội danh phạm tội thì cần phải tiến hành điều tra một cách cứng rắn và chính xác.”

(2010年8月7日 読売新聞) Theo báo Yomiuri đăng ngày 7/8/2010
 

kamikaze

Administrator
Chưa đọc hết mà chỉ 2 dòng này đã có vấn đề:

静岡:
1. 校内暴力 中学で倍増
Shizuoka: Bạo lực học đường, gia tăng gấp đôi trong trường học

2. 昨年37件 41人を摘発・補導
Năm ngoái, quản giáo và phát giác 41 em trong tổng số 37 vụ


1. "Bạo lực học đường" thì tất nhiên sẽ được hiểu ngầm là "ở trong trường học" rồi. Sao còn phải lặp lại "gia tăng gấp đôi trong trường học"????

2. Còn thiếu 補導
 

-nbca-

dreamin' of ..
Tớ thử dịch ý câu này:

対教師や生徒間の暴力が増加しているのが特徴で、少年犯罪の件数が全体としては年々減少するなかで増加しており,

Hành vi bạo lực của học sinh đối với giáo viên hay giữa các học sinh với nhau đang gia tăng nghiêm trọng và nó tăng lên trong khi số lượng các vụ phạm tội của trẻ vị thành niên xét một cách tổng thể thì hàng năm lại đang giảm xuống,
 

hanh80

New Member
Chưa đọc hết mà chỉ 2 dòng này đã có vấn đề:

1. "Bạo lực học đường" thì tất nhiên sẽ được hiểu ngầm là "ở trong trường học" rồi. Sao còn phải lặp lại "gia tăng gấp đôi trong trường học"????

2. Còn thiếu 補導

Nếu thế thì dịch cho sát nghĩa là;

1. Bạo lực học đường, gia tăng gấp đôi trong trường cấp 2
2. Câu 2 này thực sự là không biết chọn từ tiếng việt nào cho hợp nên em chọn là 摘発phát giác・補導quản giáo
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Ðề: Dịch tin Nhật - Việt: Bạo lực học đường

Hehe đọc bài mình thì chả biết thế nào nhưng đọc bài người khác thì mới có ý kiến đc ^^
đọc bài chị H em có một số ý kiến dịch khác , mọi ng xem giúp em thế này:

同課によると、校内暴力のとりまとめは中学校と高校の分を合わせて行っているが 09年の37件はすべて中学校でのもので、41人が摘発・補導された --> kết quả của những vụ bạo lực học đường đều khớp với trường cấp 2 và trường cấp 3 nhưng,37 vụ của năm 2009 thì tất cả đều là những vụ của học sinh trường cấp 2, và 41 người đã bị phát giác và bị quản giáo
--> theo em thì là ....., Việc xử lí các vụ bạo lực học đường được thực hiện phù hợp với từng thành phần học sinh cấp 2 hay cấp 3, nhưng vì do toàn bộ 37 vụ trong năm 2009 đều là do học sinh cấp 2 gây ra nên 41 em đó đã được đưa vào giáo dục lại.

Vì có những người như thế cho nên nếu có thể xác minh đúng tội danh phạm tội thì cần phải tiến hành điều tra một cách cứng rắn và chính xác.”
=> phải là"Nếu có thể xác minh đúng tội danh thì mới có thể xúc tiến việc điều tra ..." chứ chị nhỉ :D
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Tính năng chia sẻ ảnh AirDrop cuối cùng đã có trên điện thoại thông minh Galaxy ?
Tính năng chia sẻ ảnh AirDrop cuối cùng đã có trên điện thoại thông minh Galaxy ?
AirDrop là một cách tiện lợi để chia sẻ ảnh chụp bằng iPhone. Tuy nhiên, nó có thể bất tiện nếu người bạn muốn chia sẻ không phải là người dùng iPhone. Sự bất tiện này có thể sớm được giải quyết...
Thumbnail bài viết: Bộ trưởng Kỹ thuật số bất ngờ đề xuất "Sử dụng hai loại thẻ" . Sự thật "vô dụng" đằng sau việc "thống nhất" giấy phép lái xe và thẻ my number.
Bộ trưởng Kỹ thuật số bất ngờ đề xuất "Sử dụng hai loại thẻ" . Sự thật "vô dụng" đằng sau việc "thống nhất" giấy phép lái xe và thẻ my number.
Bộ trưởng Kỹ thuật số tiết lộ: "Sử dụng hai loại thẻ là giải pháp đúng đắn" "Giấy phép lái xe my number" có hiệu lực từ tháng 3 năm 2025 . Tận dụng sự phổ biến rộng rãi của thẻ my number , chính...
Thumbnail bài viết: 65% người trưởng thành đang đi làm ủng hộ một xã hội dựa trên bằng cấp học vấn . Lý do là gì ?
65% người trưởng thành đang đi làm ủng hộ một xã hội dựa trên bằng cấp học vấn . Lý do là gì ?
Công ty Persol Career ( quận Chiyoda , Tokyo) đã tiến hành một cuộc khảo sát về "Trình độ học vấn và Nghề nghiệp" nhắm vào nam và nữ giới đang đi làm. Kết quả cho thấy 64,8% "ủng hộ" (rất hoặc...
Thumbnail bài viết: Ngày lễ Valentine năm 2026 : Giá cacao tăng cao thúc đẩy sự gia tăng các sản phẩm "không phải sô cô la" và "nội địa".
Ngày lễ Valentine năm 2026 : Giá cacao tăng cao thúc đẩy sự gia tăng các sản phẩm "không phải sô cô la" và "nội địa".
Mùa mua sắm Ngày Valentine đang nóng lên. Khi tác động của việc giá hạt cacao tăng cao lan rộng, các cửa hàng bách hóa đang tập trung vào việc mở rộng các mặt hàng không phải sô cô la, chẳng hạn...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số vụ phá sản trên toàn quốc trong tháng 1 đạt mức cao nhất trong 13 năm, số vụ phá sản liên quan đến "giá cao" tăng gấp 1,2 lần.
Nhật Bản : Số vụ phá sản trên toàn quốc trong tháng 1 đạt mức cao nhất trong 13 năm, số vụ phá sản liên quan đến "giá cao" tăng gấp 1,2 lần.
Trong tháng 1 năm 2026, số vụ phá sản doanh nghiệp trên toàn quốc ( với khoản nợ từ 10 triệu yên trở lên ) là 887 vụ (tăng 5,5% so với cùng kỳ năm ngoái), với tổng nợ là 119,815 tỷ yên (giảm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Vé với hạng giá khác nhau trở nên phổ biến hơn tại các công viên giải trí. Giảm thiểu tình trạng đông đúc và rút ngắn thời gian chờ đợi .
Nhật Bản : Vé với hạng giá khác nhau trở nên phổ biến hơn tại các công viên giải trí. Giảm thiểu tình trạng đông đúc và rút ngắn thời gian chờ đợi .
Ngày càng nhiều công viên giải trí áp dụng vé có giá khác nhau dựa trên các yếu tố như lượng khách tham quan. Tại Tokyo Disney Resort ( Thành phố Urayasu, tỉnh Chiba ) và Universal Studios...
Thumbnail bài viết: Seven-Eleven giảm tần suất sản xuất cơm nắm onigiri và các mặt hàng khác, nâng cao hiệu quả sản xuất.
Seven-Eleven giảm tần suất sản xuất cơm nắm onigiri và các mặt hàng khác, nâng cao hiệu quả sản xuất.
Seven-Eleven Nhật Bản đã bắt đầu một sáng kiến nhằm giảm tần suất sản xuất của khoảng 60 mặt hàng, bao gồm cả cơm nắm onigiri, để nâng cao hiệu quả tại các nhà máy sản xuất của mình ở khu vực...
Thumbnail bài viết: Tiền lương theo giờ của lao động bán thời gian và lao động thời vụ đạt mức cao kỷ lục, trong khi tiền lương thực tế giảm năm thứ tư liên tiếp.
Tiền lương theo giờ của lao động bán thời gian và lao động thời vụ đạt mức cao kỷ lục, trong khi tiền lương thực tế giảm năm thứ tư liên tiếp.
Theo số liệu sơ bộ của Thống kê Lao động hàng tháng do Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi công bố, mức lương bình quân đầu người năm 2025 sẽ là 355.919 yên, tăng 2,3% so với năm trước. Các khoản thanh...
Thumbnail bài viết: Miễn thuế tiêu thụ thực phẩm, báo cáo sơ bộ sẽ được công bố trước mùa hè . Thủ tướng Takaichi tuyên bố "thách thức cải cách hiến pháp"
Miễn thuế tiêu thụ thực phẩm, báo cáo sơ bộ sẽ được công bố trước mùa hè . Thủ tướng Takaichi tuyên bố "thách thức cải cách hiến pháp"
Thủ tướng Sanae Takaichi (Chủ tịch Đảng Dân chủ Tự do) đã tổ chức một cuộc họp báo tại trụ sở đảng vào tối ngày 9 sau chiến thắng vang dội của đảng trong cuộc bầu cử Hạ viện. Bà tuyên bố sẽ "sử...
Thumbnail bài viết: Sự cần thiết của việc hạn chế sử dụng mạng xã hội đối với trẻ vị thành niên ở Nhật Bản.
Sự cần thiết của việc hạn chế sử dụng mạng xã hội đối với trẻ vị thành niên ở Nhật Bản.
Thảo luận về Sự cần thiết của Quy định về Mạng xã hội - Cơ quan vì Trẻ em và Gia đình Cơ quan vì Trẻ em và Gia đình đã thành lập một nhóm công tác để thảo luận về sự cần thiết của các quy định về...
Top