Dịch tin Nhật - Việt: Bạo lực học đường

-nbca-

dreamin' of ..
静岡: 校内暴力 中学で倍増

昨年37件 41人を摘発・補導

 2009年に県内の中学校で発生した校内暴力事件は37件で、前年(17件)に比べ急増したことが県警少年課のまとめでわかった。県内の中・高校での校内暴力は1986年に42件を記録して以降は減少し、近年は毎年10~20件ほどで推移していた。対教師や生徒間の暴力が増加しているのが特徴で、少年犯罪の件数が全体としては年々減少するなかで増加しており、捜査関係者は「悪質化、凶悪化する傾向もみられる」と警鐘を鳴らしている。

 同課によると、校内暴力のとりまとめは中学校と高校の分を合わせて行っているが、09年の37件はすべて中学校でのもので、41人が摘発・補導された。37件のうち、対教師の暴力は13件(前年比8件増)、生徒間の暴力は15件(同11件増)、施設損壊などが9件(同1件増)となっている。

 校内暴力の発生を月別に見ると、2~5月は2、3件程度で推移したが、7月には6件、9月が7件、10月が8件となり、夏休みの直前と後に発生が多い傾向が出ている。

 ある県警関係者は「子供にきちんとしつけができていない家庭が増え、そうした子供たちに対する教師の考え方が変わってきている。『警察に任せよう』と考える教師も少なくない」とする。実際、09年10月には女子中学生が3人の教師に暴行したとして暴行容疑で県警に逮捕されたほか、今年6月には男子中学生2人が住居に侵入したうえ、駆けつけた警察官に暴行を加えたとして公務執行妨害容疑などで逮捕された。

 捜査関係者は「中学生を逮捕するのは、正直言って抵抗がある」と話すが、別の捜査幹部は「子供とはいえ、やっていることは立派な犯罪行為。現在、調べているなかにも本当にひどい、限度を超えた犯罪があり、必ず被害者が存在する。そうした人たちのためにも、犯罪事実が確認できれば厳正、的確に捜査を進める」と強調する。

(2010年8月7日 読売新聞)
 

hanh80

New Member
静岡: 校内暴力 中学で倍増
Shizuoka: Bạo lực học đường, gia tăng gấp đôi trong trường học


昨年37件 41人を摘発・補導
Năm ngoái, quản giáo và phát giác 41 em trong tổng số 37 vụ


 2009年に県内の中学校で発生した校内暴力事件は37件で、前年(17件)に比べ急増したことが県警少年課のまとめでわかった。県内の中・高校での校 内暴力は1986年に42件を記録して以降は減少し、近年は毎年10~20件ほどで推移していた。対教師や生徒間の暴力が増加しているのが特徴で、少年犯 罪の件数が全体としては年々減少するなかで増加しており、捜査関係者は「悪質化、凶悪化する傾向もみられる」と警鐘を鳴らしている。
Qua kết quả tổng kết của phòng quản lý thanh thiếu niên phòng cảnh sát tỉnh cho biết các vụ bạo lực học đường xảy ra ở trường cấp 2 trong tỉnh năm 2009 là 37 vụ, tăng nhanh chóng so với năm trước là (17 vụ). Bạo lực học đường trong trường cấp 2, cấp 3 của tỉnh theo ghi nhận năm 1986 là 42 vụ, từ đó trở đi đã giảm và những năm gần đây đã biến chuyển từ 10 cho đến 20 vụ hàng năm. Các vụ bạo lực gia tăng điển hình thường là hành vi bạo lực chống đối giáo viên và bạo lực giữa các học trò với nhau và số vụ thanh thiếu niên phạm tội tăng lên nếu xét theo tổng thể thì hàng năm lại giảm (chỗ này chưa hiểu lắm nên tạm dịch mò vậy ), cơ quan điều tra đang gióng lên hồi chuông báo động "Có chiều hướng xấu hơn, tội ác hung tợn hơn."

 同課によると、校内暴力のとりまとめは中学校と高校の分を合わせて行っているが、09年の37件はすべて中学校でのもので、41人が摘発・補導された。 37件のうち、対教師の暴力は13件(前年比8件増)、生徒間の暴力は15件(同11件増)、施設損壊などが9件(同1件増)となっている。
Cũng theo phòng giáo dưỡng tội phạm thanh thiếu niên thì kết quả của những vụ bạo lực học đường đều khớp với trường cấp 2 và trường cấp 3 nhưng, 37 vụ của năm 2009 thì tất cả đều là những vụ của học sinh trường cấp 2, và 41 người đã bị phát giác và bị quản giáo. Trong số 37 vụ thì hành vi bạo lực chống đối giáo viên chiếm 13 vụ (tăng 8 vụ so với năm trước), bạo lực giữa các học sinh là 15 vụ (tăng 11 vụ so với cùng kì năm trước) và có 9 vụ gây thiệt hại tài sản.

 校内暴力の発生を月別に見ると、2~5月は2、3件程度で推移したが、7月には6件、9月が7件、10月が8件となり、夏休みの直前と後に発生が多い傾向が出ている。
Nếu tính các vụ bạo lực học đường theo tháng thì khoảng độ từ tháng 2 đến tháng 5 thay đổi từ 2 đến 3 vụ nhưng tháng 7 thì đến 6 vụ, tháng 9 lên 7 vụ và tháng 10 là 8 vụ, và thường có khuynh hướng xảy ra nhiều hơn trước và sau kì nghỉ hè.

 ある県警関係者は「子供にきちんとしつけができていない家庭が増え、そうした子供たちに対する教師の考え方が変わってきている。『警察に任せよう』と考 える教師も少なくない」とする。実際、09年10月には女子中学生が3人の教師に暴行したとして暴行容疑で県警に逮捕されたほか、今年6月には男子中学生 2人が住居に侵入したうえ、駆けつけた警察官に暴行を加えたとして公務執行妨害容疑などで逮捕された。
Cơ quan cảnh sát tỉnh nọ phát biểu rằng”số gia đình không dạy dỗ con cái đàng hoàng tăng lên và cách nghĩ của các giáo viên đối với những học sinh đó cũng thay đổi. Hơn nữa cũng có không ít giáo viên có suy nghĩ là [muốn đủn đẩy trách nhiệm cho cơ quan cảnh sát]”. Thực tế, tháng 10/2009 ngoài một nữ sinh trung học đã bị sở cảnh sát bắt giữ vì đã hành hung 3 giáo viên thì tháng 6 năm nay còn có thêm 2 nam sinh trung học sau khi đột nhập vào nhà ở đã bị bắt với tội danh chống người thi hành công vụ kèm theo tội danh hành hung cảnh sát viên rượt đuổi.

 捜査関係者は「中学生を逮捕するのは、正直言って抵抗がある」と話すが、別の捜査幹部は「子供とはいえ、やっていることは立派な犯罪行為。現在、調べて いるなかにも本当にひどい、限度を超えた犯罪があり、必ず被害者が存在する。そうした人たちのためにも、犯罪事実が確認できれば厳正、的確に捜査を進め る」と強調する。
Cơ quan điều tra nói rằng” Việc bắt giữ các em học sinh trung học thật sự mà nói là có sự chống đối ” nhưng, cán bộ điều tra đặc biệt thì nhấn mạnh rằng “ Nhắc đến trẻ em thì những việc mà các em làm là hành vi phạm tội nổi bật. Hiện tại, trong lúc điều tra có những tội danh thật sự rất nghiêm trọng, vượt quá mức độ giới hạn và chắc chắn là có người bị tổn thương. Vì có những người như thế cho nên nếu có thể xác minh đúng tội danh phạm tội thì cần phải tiến hành điều tra một cách cứng rắn và chính xác.”

(2010年8月7日 読売新聞) Theo báo Yomiuri đăng ngày 7/8/2010
 

kamikaze

Administrator
Chưa đọc hết mà chỉ 2 dòng này đã có vấn đề:

静岡:
1. 校内暴力 中学で倍増
Shizuoka: Bạo lực học đường, gia tăng gấp đôi trong trường học

2. 昨年37件 41人を摘発・補導
Năm ngoái, quản giáo và phát giác 41 em trong tổng số 37 vụ


1. "Bạo lực học đường" thì tất nhiên sẽ được hiểu ngầm là "ở trong trường học" rồi. Sao còn phải lặp lại "gia tăng gấp đôi trong trường học"????

2. Còn thiếu 補導
 

-nbca-

dreamin' of ..
Tớ thử dịch ý câu này:

対教師や生徒間の暴力が増加しているのが特徴で、少年犯罪の件数が全体としては年々減少するなかで増加しており,

Hành vi bạo lực của học sinh đối với giáo viên hay giữa các học sinh với nhau đang gia tăng nghiêm trọng và nó tăng lên trong khi số lượng các vụ phạm tội của trẻ vị thành niên xét một cách tổng thể thì hàng năm lại đang giảm xuống,
 

hanh80

New Member
Chưa đọc hết mà chỉ 2 dòng này đã có vấn đề:

1. "Bạo lực học đường" thì tất nhiên sẽ được hiểu ngầm là "ở trong trường học" rồi. Sao còn phải lặp lại "gia tăng gấp đôi trong trường học"????

2. Còn thiếu 補導

Nếu thế thì dịch cho sát nghĩa là;

1. Bạo lực học đường, gia tăng gấp đôi trong trường cấp 2
2. Câu 2 này thực sự là không biết chọn từ tiếng việt nào cho hợp nên em chọn là 摘発phát giác・補導quản giáo
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Ðề: Dịch tin Nhật - Việt: Bạo lực học đường

Hehe đọc bài mình thì chả biết thế nào nhưng đọc bài người khác thì mới có ý kiến đc ^^
đọc bài chị H em có một số ý kiến dịch khác , mọi ng xem giúp em thế này:

同課によると、校内暴力のとりまとめは中学校と高校の分を合わせて行っているが 09年の37件はすべて中学校でのもので、41人が摘発・補導された --> kết quả của những vụ bạo lực học đường đều khớp với trường cấp 2 và trường cấp 3 nhưng,37 vụ của năm 2009 thì tất cả đều là những vụ của học sinh trường cấp 2, và 41 người đã bị phát giác và bị quản giáo
--> theo em thì là ....., Việc xử lí các vụ bạo lực học đường được thực hiện phù hợp với từng thành phần học sinh cấp 2 hay cấp 3, nhưng vì do toàn bộ 37 vụ trong năm 2009 đều là do học sinh cấp 2 gây ra nên 41 em đó đã được đưa vào giáo dục lại.

Vì có những người như thế cho nên nếu có thể xác minh đúng tội danh phạm tội thì cần phải tiến hành điều tra một cách cứng rắn và chính xác.”
=> phải là"Nếu có thể xác minh đúng tội danh thì mới có thể xúc tiến việc điều tra ..." chứ chị nhỉ :D
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Bí quyết để đạt được "lợi nhuận từ khách du lịch nước ngoài và giá cả hợp lý cho người Nhật" , điều cần thiết cho sự phục hồi của nền kinh tế Nhật Bản
Bí quyết để đạt được "lợi nhuận từ khách du lịch nước ngoài và giá cả hợp lý cho người Nhật" , điều cần thiết cho sự phục hồi của nền kinh tế Nhật Bản
■ Động lực vượt 40 triệu du khách nước ngoài đến Nhật Bản Các điểm đến du lịch đông đúc người nước ngoài ngay cả trong kỳ nghỉ dài. Tại các điểm đến du lịch nổi tiếng như Kyoto, một xu hướng...
Thumbnail bài viết: Con số gần đây nhất của Nhật Bản là 1,37%. Xem xét xu hướng chi tiêu quân sự và GDP ở các quốc gia khác.
Con số gần đây nhất của Nhật Bản là 1,37%. Xem xét xu hướng chi tiêu quân sự và GDP ở các quốc gia khác.
Biện pháp được sử dụng phổ biến nhất để so sánh sức mạnh quân sự và trang thiết bị quân sự của mỗi quốc gia là giá trị thực tế của chi tiêu quân sự. Tuy nhiên, do nhiều yếu tố như sức mạnh kinh tế...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tiền lương thực tế trong tháng 3 giảm 2,1%, ba tháng liên tiếp giảm ,mức tăng lương không theo kịp giá gạo tăng.
Nhật Bản : Tiền lương thực tế trong tháng 3 giảm 2,1%, ba tháng liên tiếp giảm ,mức tăng lương không theo kịp giá gạo tăng.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã công bố kết quả sơ bộ của Khảo sát lao động hàng tháng cho tháng 3 vào sáng ngày 9. Tiền lương thực tế trên mỗi người lao động, phản ánh biến động giá cả, đã giảm...
Thumbnail bài viết: Toyota dự đoán thuế quan Trump sẽ khiến "lợi nhuận hoạt động giảm 180 tỷ yên chỉ riêng trong tháng 4 -tháng 5".
Toyota dự đoán thuế quan Trump sẽ khiến "lợi nhuận hoạt động giảm 180 tỷ yên chỉ riêng trong tháng 4 -tháng 5".
Toyota Motor Corporation đã công bố vào ngày 8 rằng lợi nhuận hoạt động của công ty trong năm tài chính kết thúc vào tháng 3 năm 2026 có thể đạt 3,8 nghìn tỷ yên (giảm 20,8% so với năm trước) và...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 40% đơn xin tị nạn bị rút lại, con số cao nhất từ trước đến nay. Do "vấn đề đã được giải quyết" hoặc "kết hôn với người Nhật Bản".
Nhật Bản : 40% đơn xin tị nạn bị rút lại, con số cao nhất từ trước đến nay. Do "vấn đề đã được giải quyết" hoặc "kết hôn với người Nhật Bản".
Một bản tóm tắt của Cục Quản lý Xuất nhập cảnh và Cư trú Nhật Bản đã tiết lộ rằng trong số khoảng 8.000 đơn xin công nhận người tị nạn được xử lý vào năm 2024, gần 40%, tương đương khoảng 3.000...
Thumbnail bài viết: Tuổi thọ của bộ định tuyến Wi-Fi là bao lâu ?
Tuổi thọ của bộ định tuyến Wi-Fi là bao lâu ?
Bộ định tuyến Wi-Fi là thiết bị thiết yếu để "kết nối Internet" trong cuộc sống hàng ngày.Nhiều người mua bộ định tuyến Wi-Fi mới khi họ chuyển nhà hoặc xây nhà mới và tiếp tục sử dụng cùng một bộ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lý do nào khiến mức phí bảo hiểm hưu trí của người lao động là 18,3%? Giải thích về các đợt tăng trước đây và bối cảnh.
Nhật Bản : Lý do nào khiến mức phí bảo hiểm hưu trí của người lao động là 18,3%? Giải thích về các đợt tăng trước đây và bối cảnh.
Bảo hiểm hưu trí của người lao động là hệ thống cốt lõi của hệ thống lương hưu công cộng của Nhật Bản và là hệ thống mà những người lao động làm việc tại "nơi làm việc áp dụng" như công ty trở...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản xếp thứ 55 trong Báo cáo Hạnh phúc Thế giới năm 2025, tụt bốn bậc so với báo cáo trước. Phần Lan đứng đầu danh sách năm thứ tám liên tiếp
Nhật Bản xếp thứ 55 trong Báo cáo Hạnh phúc Thế giới năm 2025, tụt bốn bậc so với báo cáo trước. Phần Lan đứng đầu danh sách năm thứ tám liên tiếp
Trong Báo cáo Hạnh phúc Thế giới năm 2025, xếp hạng mức độ hạnh phúc của các quốc gia và khu vực trên toàn thế giới, Nhật Bản xếp thứ 55, tụt bốn bậc so với năm trước. Phần Lan xếp hạng nhất năm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xếp hạng phổ biến của trường đại học, ấn bản tháng 4 năm 2025 , vị trí các trường đại học công lập đang thay đổi.
Nhật Bản : Xếp hạng phổ biến của trường đại học, ấn bản tháng 4 năm 2025 , vị trí các trường đại học công lập đang thay đổi.
JS Corporation công bố "Xếp hạng phổ biến của trường đại học" hàng tháng. Các bảng xếp hạng hàng đầu trong ấn bản quốc gia mới nhất, tính đến ngày 30 tháng 4 năm 2025, là "Đại học Tokyo" đại diện...
Thumbnail bài viết: Tổng thống Trump tái khẳng định sự không hài lòng với lượng xuất khẩu ô tô thấp sang Nhật Bản.
Tổng thống Trump tái khẳng định sự không hài lòng với lượng xuất khẩu ô tô thấp sang Nhật Bản.
Vào ngày 6, Tổng thống Hoa Kỳ Trump tái khẳng định sự không hài lòng của mình với lượng xuất khẩu ô tô thấp hiện nay sang Nhật Bản. Tổng thống Trump cho biết : "(Nhật Bản) đã bóc lột đất nước...
Top