Các bác ơi giúp em cách viết thư và ngôn ngữ thư từ trong tiếng Nhật với
6/3/09 #1 N ngovi New Member Các bác ơi giúp em cách viết thư và ngôn ngữ thư từ trong tiếng Nhật với
7/3/09 #2 kamikaze Administrator Re: ngôn ngữ viết thư Cũng tương tự tiếng Việt thôi! Tùy quan hệ mà sẽ được dùng ngôn ngữ trang trọng hay bình thường. Bạn muốn viết thư nội dung gì cứ nói nhé.
Re: ngôn ngữ viết thư Cũng tương tự tiếng Việt thôi! Tùy quan hệ mà sẽ được dùng ngôn ngữ trang trọng hay bình thường. Bạn muốn viết thư nội dung gì cứ nói nhé.
8/3/09 #3 kamikaze Administrator Re: ngôn ngữ viết thư Xem trong file đính kèm nhé Đính kèm tegami.pdf 224 KB · Lượt xem: 8
9/3/09 #4 S sonkazu79 New Member Re: ngôn ngữ viết thư viet thu bang tieng Nhat thi kho that, minh thay kho hieu lam du co duoc bang 3kyuu
Re: ngôn ngữ viết thư viet thu bang tieng Nhat thi kho that, minh thay kho hieu lam du co duoc bang 3kyuu
9/3/09 #5 N ngovi New Member Ðề: ngôn ngữ viết thư Cảm ơn bác kami ,e chưa có ý định viết thư cho ai,nhưng học tiếng nhật nên muốn tham khảo kỹ năng đó để khi đụng phải còn biết.Mong sao việc trao đổi trên diễn đàn này tập hợp đc kho tài liệu về ngôn ngữ viết thư.
Ðề: ngôn ngữ viết thư Cảm ơn bác kami ,e chưa có ý định viết thư cho ai,nhưng học tiếng nhật nên muốn tham khảo kỹ năng đó để khi đụng phải còn biết.Mong sao việc trao đổi trên diễn đàn này tập hợp đc kho tài liệu về ngôn ngữ viết thư.
9/3/09 #6 kamikaze Administrator Re: ngôn ngữ viết thư Có ai có ý kiến hay có tài liệu gì thì cứ cho lên cho vui nhé.
17/6/10 #7 H hanh80 New Member Re: ngôn ngữ viết thư Chưa mở thử file đính kèm của bác kami nên không biết thế nào chỉ biết trong sách có mấy câu này tiếng việt mình hay nói, nên ghi lại..hjhj Đầu thư : 拝啓 Hỏi thăm sức khỏe : (anh/chi) khỏe không ạ, tôi vẫn khỏe お元気でお過ごしでしょうか。私の方は、おかげさまで、風邪一つひくことはなく、元気で頑張っております。 Cuối thư, xin chuyển lời hỏi thăm của tôi đến (ai) 最後になりましたが、(ai)にどうぞよろしくお伝えください。 Xin (ai) hãy giữ gìn sức khỏe. aiも、ご自愛お祈り申し上げます Xin hết : 敬具
Re: ngôn ngữ viết thư Chưa mở thử file đính kèm của bác kami nên không biết thế nào chỉ biết trong sách có mấy câu này tiếng việt mình hay nói, nên ghi lại..hjhj Đầu thư : 拝啓 Hỏi thăm sức khỏe : (anh/chi) khỏe không ạ, tôi vẫn khỏe お元気でお過ごしでしょうか。私の方は、おかげさまで、風邪一つひくことはなく、元気で頑張っております。 Cuối thư, xin chuyển lời hỏi thăm của tôi đến (ai) 最後になりましたが、(ai)にどうぞよろしくお伝えください。 Xin (ai) hãy giữ gìn sức khỏe. aiも、ご自愛お祈り申し上げます Xin hết : 敬具