Katakana

Iruka

New Member
Không bít post vào đâu, chui vào đây vậy.

Tình hình là ác mộng của mình khi học tiếng Nhật không phải là kanji như nhìu bạn cũng lớp. Không hiểu sao rất may mắn là mình thích học kanji, lại thích viết nữa. Nhưng mình có rắc rối khác, ác mộng kinh hoàng một thời của mình là katakana. Hồi ấy cứ vừa học vừa nguyền rủa tụi Nhật sao nghĩ ra cái trò này chi hổng bít!!! :D :cool: Chữ gì muh hứng hứng lên thì cho trường âm vào tùm lum, rùi phiên âm tên mình ra katakana hổng được nữa. < có chữ Nguyệt - mình chỉ muốn viết quách bằng kanji cho dễ muh cô giáo kg cho :(( >

Bi h thì mình khá hơn. Mình lang thang khắp nơi (trên Net - tất nhiên). Học hỏi mãi rùi cũng bít viết Romeo, Juliette, David Beckham v.v.. Hình như chỉ có một cách là ra sức mà học thuộc (một cách ngớ ngẩn), chẳng có quy tắc gì hết, hic!!! :mad: :((

Than thở nhiu đó thui, ai có kinh nghiệm gì chia sẻ với mình không?! :D hi hi hi...
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Katakana

Rất tiếc là vẫn chưa có 1 cuốn từ điển có quy định rõ quy tắc về viết katakana. Mỗi người Viết một cách khác nhau. Mình co cảm nhận là chỉ có nước học thuộc và dùng nhiều thì sẽ nhớ chứ không nên truy tìm gốc của chữ gốc(đa số là từ tiếng Anh)... Một giải pháp nữa là không biết thì cứ viết bừa bằng romaji rồi tính sau ....
 

hah2

New Member
Ðề: Katakana

kamikaze nói:
Rất tiếc là vẫn chưa có 1 cuốn từ điển có quy định rõ quy tắc về viết katakana. Mỗi người Viết một cách khác nhau. Mình co cảm nhận là chỉ có nước học thuộc và dùng nhiều thì sẽ nhớ chứ không nên truy tìm gốc của chữ gốc(đa số là từ tiếng Anh)... Một giải pháp nữa là không biết thì cứ viết bừa bằng romaji rồi tính sau ....

Mình cũng nghĩ như bạn vậy, học thuộc và dùng nhiều thì sẽ ổn thôi mà
 

chocorat289

New Member
Ðề: Katakana

đúng đó!đến người Nhật khi viết còn lộn tùng phèo lên huống chi người việt!
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Katakana

múôn giỏi katakana thì bạn phải biết tiếng Anh vì đa số là có ngùôn gốc từ tiếng Anh, mình tiếng Anh cũng không nỗi tệ nên 90% từ katakana mình gặp đều đoán ra cả. Còn cách viết thì ngoại trừ các từ đã thành ngôn ngữ Nhật mình phải học thuộc cách viết vì ai cũng phải viết vậy thì mới hiểu được, còn các từ khác như tên gọi các địa danh, tên các nước khác (ví dụ micdac thì chắc chắn không có trong từ điển Nhật rồi, mình phăng đại khái micdac= ミックダック) thì cứ viết đại theo âm mình đọc vì thật ra người Nhật cũng hiểu đó là từ nước ngoài và phải đọc như vậy (theo cách mình viết), múôn chắc ăn hơn thì viết thêm tiếng Anh trong ngoặc để ai không rõ thì tra từ điển.

có một thằng bạn tên là Kiệt, làm hướng dẫn viên, thấy người Nhật gọi tên Kiệt phát âm khó quá nó đổi thành Kitto, hiện nay cửa hàng Kitto bán zakka của nó rất được người Nhật lui tới
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Ðề: Katakana

Mình tưởng là Nhật phải có một cơ quan nào đó để đề ra những qui tắc viết katakana, hoặc giả như không có qui tắc chung thì cũng có qui định từng từ phải viết đúng như vậy để thành chuẩn mực chứ. Chẳng lẽ ai muốn viết sao cũng được à? Lúc đó thì lộn xộn hết, rồi ai cũng cho mình đúng ...
 
Ðề: Katakana

Dùng katakana để kí âm cho các từ vay mượn nước ngoài. Như tiếng việt dùng
gác-đờ-sên, gác-đờ-bu,gác măng rê,.. của vn mượn pháp. Cũng may là nhờ ông cha cố gì đó mà tv có âm căn bản khá giống tiếng pháp (người vn học tiếng pháp rất dễ phát âm).
Với tên nga chẳng hạn, bị biến thành toàn vít, cốp, ki, ti,...
Còn cái kiểu Hoa thịnh đốn, Tân tây lan, Hà lan, Ái nhĩ lợi, anh các lợi, gia nã đại, mễ tây cơ,.. nghe văn chương chán, đọc xong phải nghĩ nhăn cả trán mới hiểu được.
Còn mexican -> mêhicô, tiếng việt có chữ x mà sao vẫn dùng chữ h.
Nói túm lại, việc vay mượn này chịu ảnh hưởng rất lớn bởi tính thành ngữ, quán ngữ, không cần chính xác, miễn đa số nghe và hiểu được.

Trong âm cơ bản nhật âm rất hạn chế do phụ âm và nguyên âm hạn chế. Phụ âm thì không có âm v(vờ), m(mờ) và lẫn lộn âm f(phờ) với âm h(hờ), l(lờ) với r (rờ); nguyên âm chỉ có a i ư ê ô không có âm ơ u nên phải đọc trại vờ -> bờ (vietnam->betonamu), r -> l (restaurant -> resutoran).
Bởi vậy theo mình nghĩ, với các chữ không biết chắc phải học thuộc hoặc đọc sao cho người nghe đủ hiểu.
 
Ðề: Katakana

YukiSakura nói:
Mình tưởng là Nhật phải có một cơ quan nào đó để đề ra những qui tắc viết katakana, hoặc giả như không có qui tắc chung thì cũng có qui định từng từ phải viết đúng như vậy để thành chuẩn mực chứ. Chẳng lẽ ai muốn viết sao cũng được à? Lúc đó thì lộn xộn hết, rồi ai cũng cho mình đúng ...

Mình thấy ngôn ngữ phụ thuộc rất nhiều vào thói quen và văn hóa truyền miệng, cũng giống như thành ngữ, tiếng địa phương chẳng có quy định nào cả, 1 người nói hai người nói, mọi người nói, nói dần quen miệng thôi. Cũng như tiếng vay mượn như bài trên mình có nói. Như England -> Anh, Ănglê, Anh cát lợi, ai cũng hiểu.
 
Ðề: Katakana

Nhân dịp bàn về chủ đề này mình nói luôn chuyện tiếng nhật hơi bị nghèo nàn hoặc là do trước đây thuộc loại chậm tiến bộ hay sao mà từ gì cũng phải đi mượn: ライター, ドア, ボール,..
So sánh với VN ta, có vẻ chuộng kí nghĩa hơn kí âm, cái gì chúng ta cũng cố dịch ra tiếng việt, điều này cũng hay: máy tính, máy lửa, con chuột, bút bi,... đôi khi hơi dài : vô tuyến truyền hình, máy bay lên thẳng,.. đôi khi hơi xa rời lạc đề : xe công nông, xe hơi,..
Nhưng khách quan mà nói thì tiếng nhật dùng katakana để kí âm nhiều chẳng qua là do Nhật không dùng mẫu tự latin nên trong đa số trường hợp phải dùng katakana để kí âm, trong lúc việt nam có thể để nguyên, như computer, global,..
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hệ thống "Vé xanh" sẽ được áp dụng cho các vi phạm giao thông xe đạp từ tháng 4 , chi tiết danh sách và mức xử phạt.
Nhật Bản : Hệ thống "Vé xanh" sẽ được áp dụng cho các vi phạm giao thông xe đạp từ tháng 4 , chi tiết danh sách và mức xử phạt.
Cơ quan Cảnh sát Quốc gia sẽ áp dụng hệ thống "vé xanh" cho các vi phạm giao thông xe đạp từ ngày 1 tháng 4. Áp dụng cho người từ 16 tuổi trở lên, mức phạt được thiết kế tăng dần theo mức độ nguy...
Thumbnail bài viết: "Vấn đề về phép lịch sự" trên những chuyến tàu đông đúc. Liệu việc "cầm" hành lý có sai không ?
"Vấn đề về phép lịch sự" trên những chuyến tàu đông đúc. Liệu việc "cầm" hành lý có sai không ?
Vào tháng 4, nhiều người bắt đầu sử dụng tàu do đi học, đi làm hoặc chuyển công tác. Hàng năm, cho đến khoảng Tuần lễ Vàng, các chuyến thường đông đúc hơn so với các thời điểm khác trong năm, đặc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hệ thống tàu điện ngầm lắp đặt tủ khóa tự động đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga , mở rộng mạng lưới do nhu cầu tăng.
Nhật Bản : Hệ thống tàu điện ngầm lắp đặt tủ khóa tự động đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga , mở rộng mạng lưới do nhu cầu tăng.
Hệ thống tàu điện ngầm Osaka sẽ lắp đặt tủ khóa tự động có thể đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga vào năm tài chính 2026. Do lượng khách du lịch nước ngoài đến thành phố Osaka...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 65% phụ nữ không muốn sinh con, lần đầu tiên vượt qua nam giới [Sách Trắng về Sinh Sản 2025]
Nhật Bản : 65% phụ nữ không muốn sinh con, lần đầu tiên vượt qua nam giới [Sách Trắng về Sinh Sản 2025]
Một cuộc khảo sát do Công ty Dược phẩm Rohto ( quận Ikuno , Osaka) thực hiện trong "Sách Trắng về Sinh Sản 2025" cho thấy hơn 60% phụ nữ không muốn sinh con. Cuộc khảo sát này, được thực hiện hàng...
Thumbnail bài viết: Natto trở thành hiện tượng toàn cầu . Bối cảnh và triển vọng tương lai.
Natto trở thành hiện tượng toàn cầu . Bối cảnh và triển vọng tương lai.
Natto, một món ăn truyền thống của Nhật Bản, đang trải qua một cơn sốt ở nước ngoài. Giá trị xuất khẩu đã đạt mức cao kỷ lục, với một số công ty chứng kiến mức tăng xuất khẩu gấp 60 lần. Các cửa...
Thumbnail bài viết: Sản lượng toàn cầu của Toyota giảm 3,9% trong tháng 2. Ghi nhận mức giảm tại Trung Quốc và Nhật Bản.
Sản lượng toàn cầu của Toyota giảm 3,9% trong tháng 2. Ghi nhận mức giảm tại Trung Quốc và Nhật Bản.
Tập đoàn Toyota Motor Corporation thông báo vào ngày 30 rằng sản lượng toàn cầu trong tháng 2 đạt 749.673 chiếc, giảm 3,9% so với cùng kỳ năm ngoái, đánh dấu tháng giảm thứ tư liên tiếp. Sự sụt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Ghi nhận 5.000 trường hợp học sinh tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp trong 5 năm qua . "Hãy đội mũ bảo hiểm!"
Nhật Bản : Ghi nhận 5.000 trường hợp học sinh tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp trong 5 năm qua . "Hãy đội mũ bảo hiểm!"
Trong 5 năm tính đến năm 2025 đã ghi nhận tổng cộng 5.244 trẻ em, từ tiểu học đến trung học phổ thông đã tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp. Phân tích các vụ tai nạn này của...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dự toán ngân sách tạm thời được thông qua vào ngày 30, lần đầu tiên sau 11 năm.
Nhật Bản : Dự toán ngân sách tạm thời được thông qua vào ngày 30, lần đầu tiên sau 11 năm.
Dự toán ngân sách tạm thời cho năm tài chính 2026 đã được thông qua với đa số phiếu của đảng cầm quyền và các đảng đối lập, bao gồm cả Liên minh Cải cách Trung dung, tại phiên họp toàn thể của Hạ...
Thumbnail bài viết: Hơn 2.500 mặt hàng tăng giá trong tháng 4, các sản phẩm quen thuộc như sốt mayonnaise và khăn giấy sẽ đồng loạt tăng giá.
Hơn 2.500 mặt hàng tăng giá trong tháng 4, các sản phẩm quen thuộc như sốt mayonnaise và khăn giấy sẽ đồng loạt tăng giá.
Khi năm tài chính mới sắp bắt đầu và chi phí tăng lên do sự khởi đầu của cuộc sống mới, làn sóng tăng giá đang ảnh hưởng nặng nề đến ngân sách hộ gia đình. ■ Hơn 2.500 mặt hàng sẽ tăng giá Theo...
Thumbnail bài viết: Nguyên nhân gốc rễ của sự suy giảm du lịch Nhật Bản . Thực trạng giá phòng khách sạn tăng cao và những hạn chế của trí tuệ nhân tạo.
Nguyên nhân gốc rễ của sự suy giảm du lịch Nhật Bản . Thực trạng giá phòng khách sạn tăng cao và những hạn chế của trí tuệ nhân tạo.
Môi trường du lịch Nhật Bản đang thay đổi mạnh mẽ. Đối với du lịch nước ngoài, giá vé máy bay đến và đi từ Nhật Bản vẫn ở mức cao, và đồng yên yếu đang đẩy chi phí du lịch lên cao. Hơn nữa, du...
Top