Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp tiếng Nhật

taiyouhikari

New Member
Có 2 câu này mình ko biết chọn đáp án nào là đúng nhất, và sự khác nhau của từng đáp án là như thế nào ? nhờ các bạn chỉ giúp mình? cảm ơn các bạn nhiều !:matroi:

1. すぐおもどりになるそうですから。。。。。。
   1.ここに待ってあげましょう。
   2.ここで待ちしましょう。
   3.ここでお待ちになります。
   4.ここで待ってさしあげます。

2.これじゃいくらなんでもひどすぎるよ。もう少し。。。
   1.ましなのないの。
   2.ましなのないよ。
   3.ましなのないね。
   4.ましなのないな。
 

duybean

Member
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

cau 1 minh chon 2, cau 2 minh chon 4.Con vi sao thi hoi bac kamikaze vi minh chon nhung cha biet dung hay sai, ke ke
 

quyenjp

Member
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

1. すぐおもどりになるそうですから。。。。。。(có vẻ anh ấy sắp quay lại... ) dùng ở thể kính ngữ.
1.ここに待ってあげましょう。
A.Người Nhật không có cách nói ここに khi dùng với động từ 待つ。
B. + てあげます。là diễn tả trường hợp mình làm cái gì cho ai đó, kính ngữ mức độ cao hơn của nó là +さしあげます。(câu số 4)
3.ここでお待ちになります。
Đây là cách nói kính ngữ đối với người khác(お+thể 連用+になります)。
4.ここで待ってさしあげます。
Là trường hợp giống câu 1 ở mức độ kính ngữ cao hơn
2.ここで待ちしましょう。(chúng ta hãy chờ ở đây)
→すぐおもどりになるそうですから、ここで待ちしましょう。(có vẻ như anh(chị) ấy sắp quay lại nên chúng ta hãy chờ ở đây.

2.これじゃいくらなんでもひどすぎるよ。もう少し。。。thế này thì cỡ nào cũng quá tệ đó. ...
   1.ましなのないの。(câu dùng chữ のở cuối khi phát âm lên giọng để trở thành câu hỏi, cách nói thường của người Nhật, nhất là phụ nữ)
Ví dụ :今日、学校に行かないの?(hôm nay không đi đến trường sao ?)

   2.ましなのないよ。(よ、nhấn mạnh ở cuối câu, dịch là "đó")
きれいですよ。(đẹp lắm đó)
3.ましなのないね。(ね、làm nhẹ câu nói, dịch là: "hé")
Ví dụ : とてもきれいですね。(đẹp quá hé)
   4.ましなのないな。(な、có ý nghĩa tương tự như ね、nhưng dùng cho con trai)
かわいいな。(dễ thương hé)

Vậy câu này là :これじゃいくらなんでもひどすぎるよ。もう少し。。。ましなのないの。(thế này thì cỡ nào cũng quá tệ đó. Không có (cách nào) hơn sao ?

:matroi: không biết giải thích như vậy duybean có hiểu không ?!
 

taiyouhikari

New Member
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

cảm ơn các bạn nhiều lắm. mình đã hiểu rồi ! thật vui quá khi mình biết thêm được những mẫu câu ngữ pháp hay,arigatoo..........trình tiếng nhật của các bạn thật cao ko biết đến bao giờ mình mới được như vậy ???:matroi:
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

Ai cũng biết Google là một kho “ từ vựng “ khổng lồ , vậy tại sao không dùng nó để kiểm ra ngoại ngữ của mình , nhất là tiếng Anh, vì cộng đồng sử dụng tiếng Anh trên internet là quá lớn . còn tiếng Nhật tuy có ít hơn, nhưng chắc cũng đủ để Google làm “ông thầy” đáng tin cậy để chúng ta hỏi google cách mà ta sử dụng ngoại ngữ như vậy có đúng không , đã có ai dùng kiểu này chưa ….

kết quả kiểm tra qua câu hỏi của taiyouhikari :

すぐおもどりになるそうですから

ZERO

ここに待ってあげましょう

ZERO

ここで待ちしましょう

ZERO

ここでお待ちになります

5

ここで待ってさしあげます

ZERO
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

ましなのないの

304

ましなのないよ

2

ましなのないね

1

ましなのないな

ZERO

KẾT QUẢ TRÊN ĐÂY CHỈ MANG TÍNH THAM KHẢO, BỞI VÌ TIẾNG NHẬT CÓ ĐẶC TRƯNG LÀ CÓ CHỮ KANJI , KATAKANA, HIRAGANA…DO ĐÓ TA PHẢI VIẾT CHÍNH XÁC THÌ GOOGLE MỚI CHO KẾT QUẢ CHÍNH XÁC ( VÍ DỤ NHƯ ÍT AI VIẾT もどり MÀ PHẢI VIẾT LÀ 戻り…, まって THÌ PHẢI LÀ 待って… ĐẠI KHÁI VẬY)

HY VỌNG VỚI CÁC THÔNG SỐ TRÊN CÓ THỂ GIÚP ÍCH
 
Sửa lần cuối:
Thumbnail bài viết: Sai lầm chết người "Thuế Nhập cảnh người nước ngoài" của Đảng Dân chủ vì Nhân dân.
Sai lầm chết người "Thuế Nhập cảnh người nước ngoài" của Đảng Dân chủ vì Nhân dân.
Tôi nhìn chung ủng hộ và tán thành các chính sách của Đảng Dân chủ Nhân dân, chủ trương "tập trung vào thế hệ lao động". Tuy nhiên, với tư cách là một chuyên gia du lịch, tôi không khỏi nghi ngờ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thiếu hụt lao động nghiêm trọng, chính quyền địa phương đang trông chờ vào nhân tài nước ngoài.
Nhật Bản : Thiếu hụt lao động nghiêm trọng, chính quyền địa phương đang trông chờ vào nhân tài nước ngoài.
Một trường Nhật ngữ thành phố, độc đáo tại Nhật Bản, đã được khai trương trong năm nay tại thành phố Osaki, một thành phố với dân số khoảng 120.000 người ở phía bắc tỉnh Miyagi. Sinh viên quốc tế...
Thumbnail bài viết: Người nước ngoài ở Nhật Bản trở thành "người tị nạn thông tin" trong thời điểm thiên tai ?
Người nước ngoài ở Nhật Bản trở thành "người tị nạn thông tin" trong thời điểm thiên tai ?
Khu vực Kansai, với dân số đông và lượng khách du lịch nội địa tăng mạnh, liệu có thể đạt được tiến bộ trong việc hỗ trợ đa ngôn ngữ ? Thủ tướng Sanae Takaichi sẽ tổ chức một cuộc họp nội các...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dịch cúm bùng phát sớm hơn bình thường . Nhiệt độ cao bất thường và việc tăng cường quốc tế cũng góp phần gây ra dịch bệnh .
Nhật Bản : Dịch cúm bùng phát sớm hơn bình thường . Nhiệt độ cao bất thường và việc tăng cường quốc tế cũng góp phần gây ra dịch bệnh .
Các đợt bùng phát cúm đã vượt quá mức trung bình vào cuối tháng 9. Nhiệt độ cao bất thường và việc tăng cường đi lại quốc tế được cho là đã góp phần khiến dịch bệnh lây lan sớm hơn bình thường...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 70% công ty báo cáo "Không hiểu rõ về tình trạng cư trú" . Rào cản ngôn ngữ và các vấn đề triển khai hệ thống.
Nhật Bản : 70% công ty báo cáo "Không hiểu rõ về tình trạng cư trú" . Rào cản ngôn ngữ và các vấn đề triển khai hệ thống.
Nhật Bản đang ngày càng không thể hoạt động nếu thiếu lao động nước ngoài. Các công ty đang cân nhắc tuyển dụng lao động nước ngoài cần tạo ra một môi trường làm việc an tâm cho họ. Văn phòng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dịch vụ theo dõi lối sống của người cao tuổi bằng dữ liệu thiết bị, có thể phát hiện bất thường ở người cao tuổi .
Nhật Bản : Dịch vụ theo dõi lối sống của người cao tuổi bằng dữ liệu thiết bị, có thể phát hiện bất thường ở người cao tuổi .
Một dự án do trường y khởi xướng cung cấp dịch vụ theo dõi từ xa người cao tuổi để phát hiện bất kỳ bất thường nào bằng cách phân tích riêng lẻ dữ liệu sử dụng điện từ các thiết bị như nồi cơm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tăng cường tiếp nhận các nhà nghiên cứu xuất sắc ở nước ngoài , cạnh tranh quốc tế gia tăng.
Nhật Bản : Tăng cường tiếp nhận các nhà nghiên cứu xuất sắc ở nước ngoài , cạnh tranh quốc tế gia tăng.
Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ (MEXT) có kế hoạch tiếp nhận hơn 100 nhà nghiên cứu và sẽ hỗ trợ nhân sự và chi phí nghiên cứu cần thiết để thu hút các nhà nghiên cứu thông...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét mở rộng phạm vi áp dụng "chi phí y tế tự chi trả 30% cho người cao tuổi".
Nhật Bản : Xem xét mở rộng phạm vi áp dụng "chi phí y tế tự chi trả 30% cho người cao tuổi".
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản xem xét khả năng không giảm gánh nặng cho thế hệ trong độ tuổi lao động Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã bắt đầu xem xét việc mở rộng phạm vi áp...
Thumbnail bài viết: Trung Quốc gia hạn miễn thị thực cho công dân Nhật Bản đến cuối năm sau.
Trung Quốc gia hạn miễn thị thực cho công dân Nhật Bản đến cuối năm sau.
Bộ Ngoại giao Trung Quốc thông báo rằng việc miễn thị thực cho công dân Nhật Bản nhập cảnh vào Trung Quốc với thời hạn lưu trú tối đa 30 ngày sẽ được gia hạn đến cuối năm sau. Biện pháp này ban...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tổng số khách lưu trú qua đêm trong tháng 9 đạt 54,99 triệu người, tháng giảm thứ tư liên tiếp.
Nhật Bản : Tổng số khách lưu trú qua đêm trong tháng 9 đạt 54,99 triệu người, tháng giảm thứ tư liên tiếp.
Theo số liệu thống kê du lịch sơ bộ tháng 9 do Tổng cục Du lịch Nhật Bản công bố vào ngày 31, tổng số khách Nhật Bản và khách nước ngoài lưu trú tại các khách sạn và nhà nghỉ tại Nhật Bản là 54,99...
Top