Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp tiếng Nhật

taiyouhikari

New Member
Có 2 câu này mình ko biết chọn đáp án nào là đúng nhất, và sự khác nhau của từng đáp án là như thế nào ? nhờ các bạn chỉ giúp mình? cảm ơn các bạn nhiều !:matroi:

1. すぐおもどりになるそうですから。。。。。。
   1.ここに待ってあげましょう。
   2.ここで待ちしましょう。
   3.ここでお待ちになります。
   4.ここで待ってさしあげます。

2.これじゃいくらなんでもひどすぎるよ。もう少し。。。
   1.ましなのないの。
   2.ましなのないよ。
   3.ましなのないね。
   4.ましなのないな。
 

duybean

Member
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

cau 1 minh chon 2, cau 2 minh chon 4.Con vi sao thi hoi bac kamikaze vi minh chon nhung cha biet dung hay sai, ke ke
 

quyenjp

Member
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

1. すぐおもどりになるそうですから。。。。。。(có vẻ anh ấy sắp quay lại... ) dùng ở thể kính ngữ.
1.ここに待ってあげましょう。
A.Người Nhật không có cách nói ここに khi dùng với động từ 待つ。
B. + てあげます。là diễn tả trường hợp mình làm cái gì cho ai đó, kính ngữ mức độ cao hơn của nó là +さしあげます。(câu số 4)
3.ここでお待ちになります。
Đây là cách nói kính ngữ đối với người khác(お+thể 連用+になります)。
4.ここで待ってさしあげます。
Là trường hợp giống câu 1 ở mức độ kính ngữ cao hơn
2.ここで待ちしましょう。(chúng ta hãy chờ ở đây)
→すぐおもどりになるそうですから、ここで待ちしましょう。(có vẻ như anh(chị) ấy sắp quay lại nên chúng ta hãy chờ ở đây.

2.これじゃいくらなんでもひどすぎるよ。もう少し。。。thế này thì cỡ nào cũng quá tệ đó. ...
   1.ましなのないの。(câu dùng chữ のở cuối khi phát âm lên giọng để trở thành câu hỏi, cách nói thường của người Nhật, nhất là phụ nữ)
Ví dụ :今日、学校に行かないの?(hôm nay không đi đến trường sao ?)

   2.ましなのないよ。(よ、nhấn mạnh ở cuối câu, dịch là "đó")
きれいですよ。(đẹp lắm đó)
3.ましなのないね。(ね、làm nhẹ câu nói, dịch là: "hé")
Ví dụ : とてもきれいですね。(đẹp quá hé)
   4.ましなのないな。(な、có ý nghĩa tương tự như ね、nhưng dùng cho con trai)
かわいいな。(dễ thương hé)

Vậy câu này là :これじゃいくらなんでもひどすぎるよ。もう少し。。。ましなのないの。(thế này thì cỡ nào cũng quá tệ đó. Không có (cách nào) hơn sao ?

:matroi: không biết giải thích như vậy duybean có hiểu không ?!
 

taiyouhikari

New Member
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

cảm ơn các bạn nhiều lắm. mình đã hiểu rồi ! thật vui quá khi mình biết thêm được những mẫu câu ngữ pháp hay,arigatoo..........trình tiếng nhật của các bạn thật cao ko biết đến bao giờ mình mới được như vậy ???:matroi:
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

Ai cũng biết Google là một kho “ từ vựng “ khổng lồ , vậy tại sao không dùng nó để kiểm ra ngoại ngữ của mình , nhất là tiếng Anh, vì cộng đồng sử dụng tiếng Anh trên internet là quá lớn . còn tiếng Nhật tuy có ít hơn, nhưng chắc cũng đủ để Google làm “ông thầy” đáng tin cậy để chúng ta hỏi google cách mà ta sử dụng ngoại ngữ như vậy có đúng không , đã có ai dùng kiểu này chưa ….

kết quả kiểm tra qua câu hỏi của taiyouhikari :

すぐおもどりになるそうですから

ZERO

ここに待ってあげましょう

ZERO

ここで待ちしましょう

ZERO

ここでお待ちになります

5

ここで待ってさしあげます

ZERO
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

ましなのないの

304

ましなのないよ

2

ましなのないね

1

ましなのないな

ZERO

KẾT QUẢ TRÊN ĐÂY CHỈ MANG TÍNH THAM KHẢO, BỞI VÌ TIẾNG NHẬT CÓ ĐẶC TRƯNG LÀ CÓ CHỮ KANJI , KATAKANA, HIRAGANA…DO ĐÓ TA PHẢI VIẾT CHÍNH XÁC THÌ GOOGLE MỚI CHO KẾT QUẢ CHÍNH XÁC ( VÍ DỤ NHƯ ÍT AI VIẾT もどり MÀ PHẢI VIẾT LÀ 戻り…, まって THÌ PHẢI LÀ 待って… ĐẠI KHÁI VẬY)

HY VỌNG VỚI CÁC THÔNG SỐ TRÊN CÓ THỂ GIÚP ÍCH
 
Sửa lần cuối:

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Nâng cao Chất lượng Việc làm cho Người Khuyết tật . Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đề xuất sửa đổi và áp dụng "Chứng nhận Monisu".
Nhật Bản : Nâng cao Chất lượng Việc làm cho Người Khuyết tật . Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đề xuất sửa đổi và áp dụng "Chứng nhận Monisu".
Vào ngày 11, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã trình bày đề xuất lên Nhóm Nghiên cứu về Tương lai của Hệ thống Thúc đẩy Việc làm cho Người Khuyết tật (do Giáo sư Ryuichi Yamakawa của Đại học Meiji...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Doanh số bán hàng miễn thuế tại các cửa hàng bách hóa tăng 7,5% trong tháng 10 do kỳ nghỉ lễ của Trung Quốc và đồng yên yếu.
Nhật Bản : Doanh số bán hàng miễn thuế tại các cửa hàng bách hóa tăng 7,5% trong tháng 10 do kỳ nghỉ lễ của Trung Quốc và đồng yên yếu.
Hiệp hội Cửa hàng Bách hóa Nhật Bản công bố vào ngày 25 rằng doanh số bán hàng của khách du lịch trong nước trong tháng 10 đã tăng 7,5% so với cùng kỳ năm ngoái, đạt khoảng 54,6 tỷ Yên. Đây là mức...
Thumbnail bài viết: Trình độ tiếng Anh của Nhật Bản tụt xuống mức thấp kỷ lục, xuống vị trí thứ 96, sự cải thiện chậm chạp ở thế hệ trẻ.
Trình độ tiếng Anh của Nhật Bản tụt xuống mức thấp kỷ lục, xuống vị trí thứ 96, sự cải thiện chậm chạp ở thế hệ trẻ.
Trong Chỉ số Năng lực Tiếng Anh năm 2025 dành cho các quốc gia và khu vực không nói tiếng Anh do EF Education First (Thụy Sĩ), một công ty trường ngôn ngữ toàn cầu, công bố gần đây, Nhật Bản đã...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : "Trợ cấp nuôi con và Chăm sóc trẻ em" bắt đầu được thu từ tháng 4 năm sau . 600 Yên mỗi tháng cho người có thu nhập hàng tháng 500.000 Yên.
Nhật Bản : "Trợ cấp nuôi con và Chăm sóc trẻ em" bắt đầu được thu từ tháng 4 năm sau . 600 Yên mỗi tháng cho người có thu nhập hàng tháng 500.000 Yên.
Trợ cấp Nuôi con và Chăm sóc Trẻ em, sẽ bắt đầu được thu vào tháng 4 năm sau như một nguồn kinh phí cho các biện pháp ứng phó với tình trạng tỷ lệ sinh giảm, dự kiến sẽ tăng thêm khoảng 0,24% vào...
Thumbnail bài viết: 3% người mua nhà căn hộ mới xây tại Tokyo là người nước ngoài, khảo sát của Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch.
3% người mua nhà căn hộ mới xây tại Tokyo là người nước ngoài, khảo sát của Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch.
Vào ngày 25, Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch (MLIT) đã công bố kết quả khảo sát đầu tiên về tình hình mua căn hộ mới xây. Trong số những người mua căn hộ mới xây tại Tokyo từ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thắt chặt điều kiện nhập tịch cho người nước ngoài . Chính phủ xem xét điều kiện "cư trú 5 năm"
Nhật Bản : Thắt chặt điều kiện nhập tịch cho người nước ngoài . Chính phủ xem xét điều kiện "cư trú 5 năm"
Ngày 25, có thông tin cho biết chính phủ Nhật Bản đang điều chỉnh các điều kiện nhập tịch, quy trình để người nước ngoài có được quốc tịch Nhật Bản. Một đề xuất là kéo dài thời hạn cư trú 5 năm...
Thumbnail bài viết: Ngay cả khi thu nhập hàng năm tăng, "tiền lương thực lĩnh" vẫn không tăng. So sánh "Thu nhập Hàng năm" và "Tỷ lệ Gánh nặng Quốc gia" trong 10 năm qua.
Ngay cả khi thu nhập hàng năm tăng, "tiền lương thực lĩnh" vẫn không tăng. So sánh "Thu nhập Hàng năm" và "Tỷ lệ Gánh nặng Quốc gia" trong 10 năm qua.
Mức lương tối thiểu quốc gia đã vượt quá 1.000 yên, và tốc độ tăng lương đang tăng tốc. Tuy nhiên, tiền lương thực tế, tính đến lạm phát, đã giảm 1,4%, vẫn không thể theo kịp lạm phát. Ngoài việc...
Thumbnail bài viết: Nhân tài công nghệ thông tin ở nước ngoài sẽ không đổ về Nhật Bản ngay cả dưới thời chính quyền Trump ?
Nhân tài công nghệ thông tin ở nước ngoài sẽ không đổ về Nhật Bản ngay cả dưới thời chính quyền Trump ?
Ngay cả với các chính sách nhập cư chặt chẽ hơn của chính quyền Trump, cơ hội tuyển dụng nhân tài công nghệ thông tin ở nước ngoài vẫn không lớn. Theo một khảo sát các nhà quản lý doanh nghiệp vừa...
Thumbnail bài viết: Làm công việc phụ có được coi là hoạt động chuyển việc ? Từ "bổ sung thu nhập" đến "phát triển sự nghiệp"
Làm công việc phụ có được coi là hoạt động chuyển việc ? Từ "bổ sung thu nhập" đến "phát triển sự nghiệp"
Một cuộc khảo sát do một công ty tư nhân thực hiện cho thấy tỷ lệ nhân viên làm công việc phụ , tỷ lệ công ty chấp nhận nhân viên làm công việc phụ đều đạt mức cao kỷ lục. Điều này cho thấy nhận...
Thumbnail bài viết: Tại sao khoản trợ cấp 20.000 yên cho mỗi trẻ em lại bị chỉ trích ? Mức sống thấp, bao gồm cả tình trạng nghèo đói của thế hệ Kỷ băng hà là yếu tố.
Tại sao khoản trợ cấp 20.000 yên cho mỗi trẻ em lại bị chỉ trích ? Mức sống thấp, bao gồm cả tình trạng nghèo đói của thế hệ Kỷ băng hà là yếu tố.
Vào ngày 21, chính phủ đã phê duyệt gói kích thích kinh tế trị giá 21,3 nghìn tỷ yên. Gói này cung cấp 20.000 yên cho mỗi trẻ em đến tuổi trung học. Dư luận đang chia rẽ về biện pháp này. Trong...
Top