Từ khó tiếng Nhật

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
痴漢 (chikan) : chẳng biết từ này dịch sang tiếng Việt như thế nào, nhưng theo ngữ cảnh thì có thể đoán ra ý múôn nói đến những người biến thái, chuyên quấy rối tình dục, hoặc lợi dụng chỗ đông người (như trên tàu điện) để sờ soạng phụ nữ

電車内で女性に痴漢行為をする

電車内の混雑をいいことに女性に痴 漢をする

「今朝電車で痴漢に会っちゃった の」「それはひどいね。あなたは大 丈夫?」

女性に対して痴漢に注意して直ちに 届け出ることを警告する
 
Sửa lần cuối:

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Từ khó

a, lâu quá không có vào đó đọc nên k biết (vì lúc đó thấy có mỗi 1 mình mình dịch nên chán)

vậy từ này đúng nghĩa là vậy rồi : kẻ biến thái
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Ðề: Từ khó

Trong bài này http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060727-00000009-san-soci mình thấy có điểm thắc mắc như sau:
Tựa đề ハリポタ翻訳者 (chữ ハリポタ không có trường âm) còn câu đầu tiên 「ハリー・ポッター」 lại có trường âm. Thế là thế nào???
 

kamikaze

Administrator
Re: Từ khó

Chẳng bao giờ có quy tắc rõ ràng nên nó cứ loạn xì ngầu lên như thế thôi.
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Từ khó

làm gì có chuyện cùng 1 bài viết mà dùng 2 chữ khác nhau như vậy, cái đó chỉ có trong chat chit này nọ thì được, ví dụ như bít = biết , lun = luôn ..(danm it, phải sống chung với loạn ngữ thế này)

ハリーポッター cái này sách Harry potter

còn ハリポタ là tên của dịch giả mà
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Ðề: Từ khó

Kamikaze nói:
Chẳng bao giờ có quy tắc rõ ràng nên nó cứ loạn xì ngầu lên như thế thôi.
Nếu nó loạn ở 2 bài khác nhau thì cũng chấp nhận được nhưng cái này là trong 1 bài cơ mà (tất nhiên là cùng 1 người viết). Như thế này thì ... thượng đế cũng phải cười :p
 

quyenjp

Member
Ðề: Từ khó

Hì hì...có gì đâu mà Yukisakura bức xúc vậy em ? em đọc kỹ lại đi nhe ..."ハリポタ翻訳者 35億申告漏れ"
Bà này bả 申告漏れ rồi nên ハリーポッター chỉ còn có ハリポタ thôi. chắc cũng vì vậy mà người ta mới phát hiện ra bả gian dối.
 

sakura_vn

New Member
Ðề: Từ khó

Mi`nh thi` mi`nh nghi~ trong truo`ng hop na`y ho. go.i tat. Mi`nh tha^'y da.o na`y nguoi Nhat ra^'t hay no'i ngan gon nhung tu ngoa.i lai! Kieu nhu nhom ロンドンブーツ khi goi tat la` ロンブー y' ma`. (Xin lo^i~, mi`nh ko đa'nh đuoc tie^'ng Vie^.t)
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Ðề: Từ khó

Từ なかなか có nghĩa là gì vậy? Có thể cho một vài vd tương ứng được không? Cám ơn!
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Re: Ðề: Từ khó

YukiSakura nói:
Từ なかなか có nghĩa là gì vậy? Có thể cho một vài vd tương ứng được không? Cám ơn!

なかなか。。。。ません。mãi mà , khó mà ....không....

例: バスが なかなか 来ません。- xe bus mãi mà ko đến .
日本人の 名前は むずかしいですから 、 なかなか おぼえられません。

   ゆうべは 暑かったですから 、 なかなか 寝られませんでした。
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Ðề: Từ khó

Vậy mà mình tra babylon thì nó dịch là "by no means" = "ko có nghĩa là, không phải là".
RSS is by no means a perfect format, but it is very popular and widely supported. (RSS không phải là 1 định dạng hoàn hảo nhưng nó rất phổ biến và được hỗ trợ rộng rãi)
Chán thiệt!
 

kamikaze

Administrator
Re: Từ khó

Babylon lần này sai hẳn rồi đó yukisakura. Naka naka ....masen có nghĩa như sakura-hana đã nói: Mãi mà ...vẫn không.
 

tihonjp

New Member
Ðề: Từ khó

Về vấn đề katakana người nhật lúc thì xài truờng âm lúc thì ko,mình có đọc tỏngm ột bài báo trong cuốn tạp chí 日本語Journal ,trong đo cũng có một bài nói về người nuóc ngoài khi học tiếng nhật thắc mắc về vấn đề đó giống như コンピュター với コンピュータ noi chung thì người nhật tùy theo người có thể xài kiểu này kiểu khác nói chung là chẳng có từ nào là xài sai cả,lung tung lẫn lộn giống như kamikaze nói đó ..người nhật có thể nói là khá open ...văn hóa,ngôn ngữ thấy cái gì hay thì du nhập ,rồi thì biến âm biến thể đủ loại,đảm bảo bi giờ mấy ông già nhật nghe mấy nhóc choai choai nói chưa chắc đã hiểu đâu ...
Tôn giáo thì đâu cũng là 神様、dù là người nhật phần lớn theo đạo Phật thế nhưng lễ cưới thì lại tổ chức ở nhà thờ ,còn 御みそか thì lại ra chùa xếp hàng gõ cho đủ 108 tiếng chuông.....mình cũng đã 2 lần đi rung chuông như vậy.....
 

daffodil

New Member
Ðề: Từ khó

YukiSakura nói:
Vậy mà mình tra babylon thì nó dịch là "by no means" = "ko có nghĩa là, không phải là".
RSS is by no means a perfect format, but it is very popular and widely supported. (RSS không phải là 1 định dạng hoàn hảo nhưng nó rất phổ biến và được hỗ trợ rộng rãi)
Chán thiệt!

Không hẳn là sai đâu, mọi người hiểu nghĩa by no means hơi cứng nhắc thôi.
RSSはなかなか完璧なフォーマットとはいえませんが,とても人気でよく使われている.
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Ðề: Từ khó

いも(芋) trong từ điển ghi là khoai tây/khoai sọ/khoai nước vậy chính xác nó là khoai gì vì 3 thứ trên khác nhau hoàn toàn.
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Từ khó

YukiSakura nói:
いも(芋) trong từ điển ghi là khoai tây/khoai sọ/khoai nước vậy chính xác nó là khoai gì vì 3 thứ trên khác nhau hoàn toàn.

芋 là khoai nói chung.

Người nói:
じゃが芋 >khoai tây
さつま芋>khoai lang
紅芋>khoai lang màu đỏ(cái này mình không rõ tiếng Việt nhưng khoai có ruôt màu hồng)

Rồi còn やまいも、たいも v.v... tự tra từ điển nhé
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Bí quyết để đạt được "lợi nhuận từ khách du lịch nước ngoài và giá cả hợp lý cho người Nhật" , điều cần thiết cho sự phục hồi của nền kinh tế Nhật Bản
Bí quyết để đạt được "lợi nhuận từ khách du lịch nước ngoài và giá cả hợp lý cho người Nhật" , điều cần thiết cho sự phục hồi của nền kinh tế Nhật Bản
■ Động lực vượt 40 triệu du khách nước ngoài đến Nhật Bản Các điểm đến du lịch đông đúc người nước ngoài ngay cả trong kỳ nghỉ dài. Tại các điểm đến du lịch nổi tiếng như Kyoto, một xu hướng...
Thumbnail bài viết: Con số gần đây nhất của Nhật Bản là 1,37%. Xem xét xu hướng chi tiêu quân sự và GDP ở các quốc gia khác.
Con số gần đây nhất của Nhật Bản là 1,37%. Xem xét xu hướng chi tiêu quân sự và GDP ở các quốc gia khác.
Biện pháp được sử dụng phổ biến nhất để so sánh sức mạnh quân sự và trang thiết bị quân sự của mỗi quốc gia là giá trị thực tế của chi tiêu quân sự. Tuy nhiên, do nhiều yếu tố như sức mạnh kinh tế...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tiền lương thực tế trong tháng 3 giảm 2,1%, ba tháng liên tiếp giảm ,mức tăng lương không theo kịp giá gạo tăng.
Nhật Bản : Tiền lương thực tế trong tháng 3 giảm 2,1%, ba tháng liên tiếp giảm ,mức tăng lương không theo kịp giá gạo tăng.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã công bố kết quả sơ bộ của Khảo sát lao động hàng tháng cho tháng 3 vào sáng ngày 9. Tiền lương thực tế trên mỗi người lao động, phản ánh biến động giá cả, đã giảm...
Thumbnail bài viết: Toyota dự đoán thuế quan Trump sẽ khiến "lợi nhuận hoạt động giảm 180 tỷ yên chỉ riêng trong tháng 4 -tháng 5".
Toyota dự đoán thuế quan Trump sẽ khiến "lợi nhuận hoạt động giảm 180 tỷ yên chỉ riêng trong tháng 4 -tháng 5".
Toyota Motor Corporation đã công bố vào ngày 8 rằng lợi nhuận hoạt động của công ty trong năm tài chính kết thúc vào tháng 3 năm 2026 có thể đạt 3,8 nghìn tỷ yên (giảm 20,8% so với năm trước) và...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 40% đơn xin tị nạn bị rút lại, con số cao nhất từ trước đến nay. Do "vấn đề đã được giải quyết" hoặc "kết hôn với người Nhật Bản".
Nhật Bản : 40% đơn xin tị nạn bị rút lại, con số cao nhất từ trước đến nay. Do "vấn đề đã được giải quyết" hoặc "kết hôn với người Nhật Bản".
Một bản tóm tắt của Cục Quản lý Xuất nhập cảnh và Cư trú Nhật Bản đã tiết lộ rằng trong số khoảng 8.000 đơn xin công nhận người tị nạn được xử lý vào năm 2024, gần 40%, tương đương khoảng 3.000...
Thumbnail bài viết: Tuổi thọ của bộ định tuyến Wi-Fi là bao lâu ?
Tuổi thọ của bộ định tuyến Wi-Fi là bao lâu ?
Bộ định tuyến Wi-Fi là thiết bị thiết yếu để "kết nối Internet" trong cuộc sống hàng ngày.Nhiều người mua bộ định tuyến Wi-Fi mới khi họ chuyển nhà hoặc xây nhà mới và tiếp tục sử dụng cùng một bộ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lý do nào khiến mức phí bảo hiểm hưu trí của người lao động là 18,3%? Giải thích về các đợt tăng trước đây và bối cảnh.
Nhật Bản : Lý do nào khiến mức phí bảo hiểm hưu trí của người lao động là 18,3%? Giải thích về các đợt tăng trước đây và bối cảnh.
Bảo hiểm hưu trí của người lao động là hệ thống cốt lõi của hệ thống lương hưu công cộng của Nhật Bản và là hệ thống mà những người lao động làm việc tại "nơi làm việc áp dụng" như công ty trở...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản xếp thứ 55 trong Báo cáo Hạnh phúc Thế giới năm 2025, tụt bốn bậc so với báo cáo trước. Phần Lan đứng đầu danh sách năm thứ tám liên tiếp
Nhật Bản xếp thứ 55 trong Báo cáo Hạnh phúc Thế giới năm 2025, tụt bốn bậc so với báo cáo trước. Phần Lan đứng đầu danh sách năm thứ tám liên tiếp
Trong Báo cáo Hạnh phúc Thế giới năm 2025, xếp hạng mức độ hạnh phúc của các quốc gia và khu vực trên toàn thế giới, Nhật Bản xếp thứ 55, tụt bốn bậc so với năm trước. Phần Lan xếp hạng nhất năm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xếp hạng phổ biến của trường đại học, ấn bản tháng 4 năm 2025 , vị trí các trường đại học công lập đang thay đổi.
Nhật Bản : Xếp hạng phổ biến của trường đại học, ấn bản tháng 4 năm 2025 , vị trí các trường đại học công lập đang thay đổi.
JS Corporation công bố "Xếp hạng phổ biến của trường đại học" hàng tháng. Các bảng xếp hạng hàng đầu trong ấn bản quốc gia mới nhất, tính đến ngày 30 tháng 4 năm 2025, là "Đại học Tokyo" đại diện...
Thumbnail bài viết: Tổng thống Trump tái khẳng định sự không hài lòng với lượng xuất khẩu ô tô thấp sang Nhật Bản.
Tổng thống Trump tái khẳng định sự không hài lòng với lượng xuất khẩu ô tô thấp sang Nhật Bản.
Vào ngày 6, Tổng thống Hoa Kỳ Trump tái khẳng định sự không hài lòng của mình với lượng xuất khẩu ô tô thấp hiện nay sang Nhật Bản. Tổng thống Trump cho biết : "(Nhật Bản) đã bóc lột đất nước...
Top