các bạn có thể phân biệt giùm mình và cho mình biết ý nghĩa tiếng việt của nó của 2 cụm từ ngữ pháp sau đây:
なければ いけない と なければ なりません。
出国手続きを しなければ いけない。
mình phóng to chữ kanji cho các bạn dễ thấy, nhiều khi chữ kanji các bạn chọn front chữ nhỏ quá mình cũng muốn góp ý thảo luận hoặc dịch các đoạn mà các bạn viết bằng chữ kanji, nhưng mình không thấy rõ các nét vì các nét cứ chồng lên nhau và mình cũng mới học hết sơ cấp tiếng Nhật và chữ kanji của mình còn bị giới hạn nhiều lắm. Chắc các bạn cũng hơi bực mình vì điều này mong các bạn thông cảm nếu mình góp ý không đúng .
なければ いけない と なければ なりません。
出国手続きを しなければ いけない。
mình phóng to chữ kanji cho các bạn dễ thấy, nhiều khi chữ kanji các bạn chọn front chữ nhỏ quá mình cũng muốn góp ý thảo luận hoặc dịch các đoạn mà các bạn viết bằng chữ kanji, nhưng mình không thấy rõ các nét vì các nét cứ chồng lên nhau và mình cũng mới học hết sơ cấp tiếng Nhật và chữ kanji của mình còn bị giới hạn nhiều lắm. Chắc các bạn cũng hơi bực mình vì điều này mong các bạn thông cảm nếu mình góp ý không đúng .
Có thể bạn sẽ thích