朝の寝床で、日本中の人たちがそれほどの時間をかけて葛藤している

kamikaze

Administrator
朝は1分でも1秒でも長く寝ていたい。特に冬の朝などは。ぬくぬくとした寝床を離れるときほど、つらく、悲しい瞬間はない

▼たぶん皆がそうだろうと思いつつ、待てよ、もしかしたら自分だけ群を抜いた無精者なのか。そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう。東京の気象情報会社が、冬の朝に目覚めてから布団を出るまでに一体何分かかるかを調べた

▼結果は全国平均で13・3分だそうである。「えい、やあ」と布団をはねのけるべきか、いやもう少しこのままぬくぬく感に浸っていようか。朝の寝床で、日本中の人たちがそれほどの時間をかけて葛藤しているのだと考えると、なぜかほっとする

▼最短は徳島と宮崎の11分。長いのは鳥取、熊本、広島。比較的温暖な西日本の3県が15〜16分かかるのが意外だ。秋田は30位だが、13・7分と平均値に近い。このデータを見る限り「ひやみこき」ではないことが分かる。胸を張ろう

▼ことしの流行語大賞はNHKドラマで話題になった「ゲゲゲの〜」だった。漫画家の水木しげるさん夫妻が一緒に夢をつかんでいく物語。昭和の空気も重なり好評を得た。水木さんが健康で長く仕事を続けられる秘訣(ひけつ)は、眠れるだけ眠ることなのだそうだ。サラリーマンにはまねできないが…

▼布団は古くはぜいたく品だ。後に防寒で用いられるようになった。だから冬の季語らしい。「無精さや蒲団の中で足袋をぬぐ」(正岡子規)。布団のぬくもりが、じわり伝わってくる。

http://www.47news.jp/47topics/e/185503.php

Chia nhau mỗi người 1 câu đi nhé :biggrin:
 

hanh80

New Member
朝は1分でも1秒でも長く寝ていたい。特に冬の朝などは。ぬくぬくとした寝床を離れるときほど、つらく、悲しい瞬間はない

Đây là câu tự sự tả cảnh mỗi sớm mai thức giấc của bác Kami á?? vui nhỉ!? :heheh:
 

hanh80

New Member
朝は1分でも1秒でも長く寝ていたい。特に冬の朝などは。ぬくぬくとした寝床を離れるときほど、つらく、悲しい瞬間はない

Buổi sáng, tôi rất muốn được ngủ nướng thêm được chút nào hay chút đó. Đặc biệt là vào những buổi sáng mùa đông, không có khoảng khắc nào khổ sở, cay đắng hơn khi phải rời khỏi chiếc giường ấm áp.

- Buổi sáng, tôi rất muốn được ngủ nướng thêm được chút nào hay chút đó.
- Buổi sáng, dù chỉ 1 phút hay 1 giây ngắn ngủi tôi cũng muốn được ngủ nướng thêm.

Bác nào cho ý kiến về câu đầu tiên nhé!
 

hanh80

New Member
▼たぶん皆がそうだろうと思いつつ、待てよ、もしかしたら自分だけ群を抜いた無精者なのか。そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう。東京の気象情報会社が、冬の朝に目覚めてから布団を出るまでに一体何分かかるかを調べた

Có lẽ mọi người sẽ cho là đúng như thế nhưng hãy chờ đã, hoặc cũng có thể là những người lười biếng nhất ngoài bản thân ra. Và có lẽ cũng sẽ có người lưu ý đến người đang bị điều khiển bởi sự bất an đó. Một công ty thông tin khí tượng Tokyo đã thăm dò thời gian từ lúc thức dậy cho đến lúc ra khỏi chăn vào buổi sáng mùa Đông sẽ mất khoảng bao nhiêu phút đây?

Chỉ 1 đoạn ngăn ngắn này ngâm cứu từ chiều đến giờ 2 câu đầu mà chưa có thông suốt được câu cú thế nào cả! ...chán!
 

kamikaze

Administrator
自分だけ群を抜いた>>じぶんだけは群を抜いた <chỗ này không phải là "ngòai bản thân ra"
 

kamikaze

Administrator
自分だけ群を抜いた無精者=>Chỉ bản thân mình là kẻ lười nhác/luộm thuộm/ thiếu tích cự khác những người khác
 

hanh80

New Member
Àh thế hóa ra bản thân là kẻ lười biếng khác người ! hehe..cũng giống mình
 

penguin20110

New Member
たぶん皆がそうだろうと思いつつ
→ chủ ngữ của 思いつつ là người viết chứ nhỉ?

そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう。
→ câu này thì Penguin cũng bó tay, không hiểu lắm
 

hanh80

New Member
Thử lại :

▼たぶん皆がそうだろうと思いつつ、待てよ、もしかしたら自分だけ群を抜いた無精者なのか。そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう。東京の気象情報会社が、冬の朝に目覚めてから布団を出るまでに一体何分かかるかを調べた

Tôi nghĩ có lẽ mọi người sẽ nghĩ như vậy nhưng hãy khoan đã, cũng có thể là ngay chính bản thân mình là kẻ người lười biếng khác người chăng. Và những người đang bị điều khiển bởi sự bất an như thế đã bị để ý tới. Điển hình là một công ty thời tiết (thông tin khí tượng) Tokyo đã tiến hành cuộc thăm dò thời gian từ lúc thức dậy cho đến lúc ra khỏi chăn vào buổi sáng mùa Đông sẽ mất khoảng bao nhiêu phút đây?

* đoạn này bị dư chữ "người"
 

kamikaze

Administrator
Tôi nghĩ có lẽ mọi người sẽ nghĩ như vậy nhưng hãy khoan đã, cũng có thể là ngay chính bản thân mình là kẻ người lười biếng khác người chăng. Một công ty thời tiết (thông tin khí tượng) Tokyo đã tiến hành cuộc thăm dò thời gian từ lúc thức dậy cho đến lúc ra khỏi chăn vào buổi sáng mùa Đông sẽ mất khoảng bao nhiêu phút đây. Có lẽ vì (công ty này) đã suy nghĩ cho những đang phải lo lắng (/vì buổi sáng không ra khỏi chăn ngay được) kia chăng.


Câu này そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう có nghĩa là "Phải chăng nghĩ cho những người đang lo lắng". Dịch đảo chút cho dễ hiểu thì như đoan trên kia.
 

hanh80

New Member
Đúng là đảo đi dễ hiểu hơn hẳn!
Nhưng văn vẻ nó cứ dài dòng làm sao ý chưa có cô đọng đc!??? (tạm thời thế là ổn bác nhỉ)
 

kamikaze

Administrator
Tạm thời thế đi. Đã cố gắng giữ lại hết văn của Hanh 80 rồi đấy.

Muốn gọn thì ghép hai câu sau lại: " Có lẽ vì suy nghĩ cho nỗi lo của những người như thế mà một công ty ở Tokyo đã tiến hành thăm dò..."
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

hanh80

New Member
Ôi,,đang bị châm biếm về cách hành văn kìa...
Em đang nói ý là nội dung thì hiểu rồi nhưng hiện tại thì em chưa làm cho nó ngắn gọn dễ đọc hơn được...
 

kamikaze

Administrator
Không phải châm biếm. Mà ý là không muốn thay đổi nhiều ấy. Để như thế cũng tạm hiểu rồi không có vấn đề gì lắm.
 

hanh80

New Member
Bác Kami ơi, đọc cái đoạn này xem thế nào giúp em đi, nội dung có bị biến dạng không nhé! hjhj

Thử lại lần nữa:

▼たぶん皆がそうだろうと思いつつ、待てよ、もしかしたら自分だけ群を抜いた無精者なのか。そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう。東京の気象情報会社が、冬の朝に目覚めてから布団を出るまでに一体何分かかるかを調べた
Tôi nghĩ có lẽ mọi người sẽ nghĩ như thế nhưng hãy khoan, vì cũng có thể ngay chính bản thân mình là kẻ lười biếng khác người thì sao. Một công ty thời tiết (thông tin khí tượng) ở Tokyo đã tiến hành cuộc thăm dò thời gian mất khoảng bao lâu để ra khỏi chăn từ lúc thức dậy vào buổi sáng mùa Đông cho những người đang lo lắng về bản thân chính là kẻ lười biếng kia.
 

kamikaze

Administrator
-そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう> chưa dịch được ý chữ だろう ở đây.
-vì cũng có thể ngay chính bản thân mình là kẻ lười biếng khác người thì sao.>> Không chừng chính bản thân mình lại là kẻ lười biếng khác người ấy chứ.
 

hanh80

New Member
Chia nhau mỗi người 1 câu đi nhé :biggrin:

Bảo chia mỗi người 1 câu mà chẳng ai lấy phần gì nhỉ?? 1 mình lấy thì ngại ngại..hehe Biểu đồ hoặc hình ảnh bổ sung
peng-peng đâu rồi nhỉ..thấy bảo thích quà dạng này mà ko thấy vô nhận nhỉ... đi mô vậy ta>?

Tiếp thêm đoạn ngắn nữa :

▼結果は全国平均で13・3分だそうである。「えい、やあ」と布団をはねのけるべきか、いやもう少しこのまま ぬくぬく感に浸っていようか。朝の寝床で、日本中の人たちがそれほどの時間をかけて葛藤しているのだと考えると、なぜかほっとする
Kết quả thăm dò thời gian nằm nướng trên giường trung bình trên cả nước Nhật là 13.3 phút.
Hễ mà tôi cứ nghĩ tới việc là " nào..." nên chui ra khỏi chăn thôi hay không muốn dậy mà chỉ muốn nằm trong chăn ấm áp thêm 1 chút nữa thì lại cảm thấy nhẹ lòng với 1 vài lý do như những người sống trên (khắp) nước Nhật đang gặp rắc rối vì phải mất khá nhiều thời gian như thế để ra khỏi ổ(giường) của mình.
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Tỷ lệ người Nhật Bản cảm thấy đất nước mình đang suy thoái là bao nhiêu ? Ngày càng có nhiều người không còn hy vọng vào chính trị và xã hội.
Tỷ lệ người Nhật Bản cảm thấy đất nước mình đang suy thoái là bao nhiêu ? Ngày càng có nhiều người không còn hy vọng vào chính trị và xã hội.
Sau 30 năm mất mát, Nhật Bản cuối cùng cũng cho thấy dấu hiệu phục hồi. Nhưng có bao nhiêu người Nhật Bản cảm thấy đất nước mình đang suy thoái ? Tại văn phòng của Ipsos tại Nhật Bản ( Tokyo )...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giới trẻ ngày càng tránh xa tiền mặt. Thanh toán bằng mã là xu hướng chính, nhưng thẻ tín dụng lại chiếm ưu thế trực tuyến.
Nhật Bản : Giới trẻ ngày càng tránh xa tiền mặt. Thanh toán bằng mã là xu hướng chính, nhưng thẻ tín dụng lại chiếm ưu thế trực tuyến.
Thanh toán không dùng tiền mặt hiện được mọi người sử dụng hàng ngày. Tỷ lệ thanh toán không dùng tiền mặt vào năm 2024 sẽ đạt 42,8%, vượt mục tiêu "40% vào tháng 6 năm 2025" của chính phủ trước...
Thumbnail bài viết: Yêu cầu về vốn đối với "visa kinh doanh quản lý" là 30 triệu yên ở Mỹ và Hàn Quốc, gấp sáu lần so với Nhật Bản và gấp 24 lần so với Úc..
Yêu cầu về vốn đối với "visa kinh doanh quản lý" là 30 triệu yên ở Mỹ và Hàn Quốc, gấp sáu lần so với Nhật Bản và gấp 24 lần so với Úc..
Cục Quản lý Xuất nhập cảnh và Cư trú Nhật Bản đã bắt đầu cân nhắc nâng cao tiêu chuẩn cho "visa kinh doanh / quản lý" dành cho người nước ngoài khởi nghiệp tại Nhật Bản, từ "yêu cầu về vốn hiện...
Thumbnail bài viết: 80% email lừa đảo nhắm vào Nhật Bản , AI tạo sinh vượt qua "rào cản ngôn ngữ".
80% email lừa đảo nhắm vào Nhật Bản , AI tạo sinh vượt qua "rào cản ngôn ngữ".
Một cuộc khảo sát của công ty bảo mật Mỹ Proofpoint cho biết vào ngày 19 rằng hơn 80% các loại email lừa đảo mới có thể xác minh được người gửi trên toàn thế giới vào tháng 5 nhắm vào Nhật Bản...
Thumbnail bài viết: "Thuế độc thân" dẫn đến tỷ lệ sinh giảm . Phản bác của Bộ trưởng Mihara làm dấy lên những lập luận về việc giải thể Cơ quan Trẻ em và Gia đình.
"Thuế độc thân" dẫn đến tỷ lệ sinh giảm . Phản bác của Bộ trưởng Mihara làm dấy lên những lập luận về việc giải thể Cơ quan Trẻ em và Gia đình.
Tỷ lệ sinh giảm, từng được coi là "thỉnh thoảng nghiêm trọng", hiện đang đè nặng lên xã hội Nhật Bản như một cuộc khủng hoảng thực sự. Số ca sinh vào năm 2023 dự kiến đạt mức thấp kỷ lục là...
Thumbnail bài viết: Bảng xếp hạng những người giàu nhất thế giới được công bố, Mỹ dẫn đầu áp đảo. Hàn Quốc đứng thứ 10, Nhật Bản đứng thứ 4.
Bảng xếp hạng những người giàu nhất thế giới được công bố, Mỹ dẫn đầu áp đảo. Hàn Quốc đứng thứ 10, Nhật Bản đứng thứ 4.
Năm ngoái, Hàn Quốc có 1,3 triệu tỷ phú, là con số cao thứ 10 trong số các quốc gia lớn. Theo báo cáo công bố ngày 18 của ngân hàng đầu tư Thụy Sĩ UBS, số người Hàn Quốc có tài sản trên 1 triệu...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thời tiết nắng nóng nguy hiểm tiếp tục , các biện pháp phòng ngừa sốc nhiệt cần thiết.
Nhật Bản : Thời tiết nắng nóng nguy hiểm tiếp tục , các biện pháp phòng ngừa sốc nhiệt cần thiết.
Ngày hôm nay cũng bị bao phủ bởi một hệ thống áp suất cao và dự kiến nhiệt độ như giữa mùa hè sẽ tiếp tục. Nhiều khu vực từ Kanto về phía tây sẽ tăng lên gần 35℃ và Nagoya và Gifu có khả năng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng vọt, với các quy định trở nên phức tạp hơn.
Nhật Bản : Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng vọt, với các quy định trở nên phức tạp hơn.
Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng. Theo một cuộc khảo sát của Bộ Nội vụ và Truyền thông, giá bán theo đơn vị cho mỗi thiết bị vào năm 2024 là 84.691 yên, tăng 8,8% so với năm trước. Tỷ lệ...
Thumbnail bài viết: Sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ tăng 1 độ → Sản lượng lương thực thế giới sẽ giảm 0,5 bát gạo/người/ngày.
Sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ tăng 1 độ → Sản lượng lương thực thế giới sẽ giảm 0,5 bát gạo/người/ngày.
Một nhóm nghiên cứu của Mỹ và Trung Quốc ước tính rằng nếu sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ trung bình của thế giới tăng 1 độ, sản lượng các loại lương thực chính như lúa mì và gạo sẽ giảm 120...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Quy định về sòng bạc trực tuyến được tăng cường, luật chống nghiện cờ bạc được sửa đổi đã được thông qua.
Nhật Bản : Quy định về sòng bạc trực tuyến được tăng cường, luật chống nghiện cờ bạc được sửa đổi đã được thông qua.
Đạo luật cơ bản về cờ bạc và các biện pháp chống nghiện khác đã được sửa đổi, trong đó tăng cường các quy định về sòng bạc trực tuyến bất hợp pháp, đã được thông qua với đa số phiếu bầu của cả...
Top