朝の寝床で、日本中の人たちがそれほどの時間をかけて葛藤している

kamikaze

Administrator
朝は1分でも1秒でも長く寝ていたい。特に冬の朝などは。ぬくぬくとした寝床を離れるときほど、つらく、悲しい瞬間はない

▼たぶん皆がそうだろうと思いつつ、待てよ、もしかしたら自分だけ群を抜いた無精者なのか。そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう。東京の気象情報会社が、冬の朝に目覚めてから布団を出るまでに一体何分かかるかを調べた

▼結果は全国平均で13・3分だそうである。「えい、やあ」と布団をはねのけるべきか、いやもう少しこのままぬくぬく感に浸っていようか。朝の寝床で、日本中の人たちがそれほどの時間をかけて葛藤しているのだと考えると、なぜかほっとする

▼最短は徳島と宮崎の11分。長いのは鳥取、熊本、広島。比較的温暖な西日本の3県が15〜16分かかるのが意外だ。秋田は30位だが、13・7分と平均値に近い。このデータを見る限り「ひやみこき」ではないことが分かる。胸を張ろう

▼ことしの流行語大賞はNHKドラマで話題になった「ゲゲゲの〜」だった。漫画家の水木しげるさん夫妻が一緒に夢をつかんでいく物語。昭和の空気も重なり好評を得た。水木さんが健康で長く仕事を続けられる秘訣(ひけつ)は、眠れるだけ眠ることなのだそうだ。サラリーマンにはまねできないが…

▼布団は古くはぜいたく品だ。後に防寒で用いられるようになった。だから冬の季語らしい。「無精さや蒲団の中で足袋をぬぐ」(正岡子規)。布団のぬくもりが、じわり伝わってくる。

http://www.47news.jp/47topics/e/185503.php

Chia nhau mỗi người 1 câu đi nhé :biggrin:
 

hanh80

New Member
朝は1分でも1秒でも長く寝ていたい。特に冬の朝などは。ぬくぬくとした寝床を離れるときほど、つらく、悲しい瞬間はない

Đây là câu tự sự tả cảnh mỗi sớm mai thức giấc của bác Kami á?? vui nhỉ!? :heheh:
 

hanh80

New Member
朝は1分でも1秒でも長く寝ていたい。特に冬の朝などは。ぬくぬくとした寝床を離れるときほど、つらく、悲しい瞬間はない

Buổi sáng, tôi rất muốn được ngủ nướng thêm được chút nào hay chút đó. Đặc biệt là vào những buổi sáng mùa đông, không có khoảng khắc nào khổ sở, cay đắng hơn khi phải rời khỏi chiếc giường ấm áp.

- Buổi sáng, tôi rất muốn được ngủ nướng thêm được chút nào hay chút đó.
- Buổi sáng, dù chỉ 1 phút hay 1 giây ngắn ngủi tôi cũng muốn được ngủ nướng thêm.

Bác nào cho ý kiến về câu đầu tiên nhé!
 

hanh80

New Member
▼たぶん皆がそうだろうと思いつつ、待てよ、もしかしたら自分だけ群を抜いた無精者なのか。そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう。東京の気象情報会社が、冬の朝に目覚めてから布団を出るまでに一体何分かかるかを調べた

Có lẽ mọi người sẽ cho là đúng như thế nhưng hãy chờ đã, hoặc cũng có thể là những người lười biếng nhất ngoài bản thân ra. Và có lẽ cũng sẽ có người lưu ý đến người đang bị điều khiển bởi sự bất an đó. Một công ty thông tin khí tượng Tokyo đã thăm dò thời gian từ lúc thức dậy cho đến lúc ra khỏi chăn vào buổi sáng mùa Đông sẽ mất khoảng bao nhiêu phút đây?

Chỉ 1 đoạn ngăn ngắn này ngâm cứu từ chiều đến giờ 2 câu đầu mà chưa có thông suốt được câu cú thế nào cả! ...chán!
 

kamikaze

Administrator
自分だけ群を抜いた>>じぶんだけは群を抜いた <chỗ này không phải là "ngòai bản thân ra"
 

kamikaze

Administrator
自分だけ群を抜いた無精者=>Chỉ bản thân mình là kẻ lười nhác/luộm thuộm/ thiếu tích cự khác những người khác
 

hanh80

New Member
Àh thế hóa ra bản thân là kẻ lười biếng khác người ! hehe..cũng giống mình
 

penguin20110

New Member
たぶん皆がそうだろうと思いつつ
→ chủ ngữ của 思いつつ là người viết chứ nhỉ?

そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう。
→ câu này thì Penguin cũng bó tay, không hiểu lắm
 

hanh80

New Member
Thử lại :

▼たぶん皆がそうだろうと思いつつ、待てよ、もしかしたら自分だけ群を抜いた無精者なのか。そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう。東京の気象情報会社が、冬の朝に目覚めてから布団を出るまでに一体何分かかるかを調べた

Tôi nghĩ có lẽ mọi người sẽ nghĩ như vậy nhưng hãy khoan đã, cũng có thể là ngay chính bản thân mình là kẻ người lười biếng khác người chăng. Và những người đang bị điều khiển bởi sự bất an như thế đã bị để ý tới. Điển hình là một công ty thời tiết (thông tin khí tượng) Tokyo đã tiến hành cuộc thăm dò thời gian từ lúc thức dậy cho đến lúc ra khỏi chăn vào buổi sáng mùa Đông sẽ mất khoảng bao nhiêu phút đây?

* đoạn này bị dư chữ "người"
 

kamikaze

Administrator
Tôi nghĩ có lẽ mọi người sẽ nghĩ như vậy nhưng hãy khoan đã, cũng có thể là ngay chính bản thân mình là kẻ người lười biếng khác người chăng. Một công ty thời tiết (thông tin khí tượng) Tokyo đã tiến hành cuộc thăm dò thời gian từ lúc thức dậy cho đến lúc ra khỏi chăn vào buổi sáng mùa Đông sẽ mất khoảng bao nhiêu phút đây. Có lẽ vì (công ty này) đã suy nghĩ cho những đang phải lo lắng (/vì buổi sáng không ra khỏi chăn ngay được) kia chăng.


Câu này そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう có nghĩa là "Phải chăng nghĩ cho những người đang lo lắng". Dịch đảo chút cho dễ hiểu thì như đoan trên kia.
 

hanh80

New Member
Đúng là đảo đi dễ hiểu hơn hẳn!
Nhưng văn vẻ nó cứ dài dòng làm sao ý chưa có cô đọng đc!??? (tạm thời thế là ổn bác nhỉ)
 

kamikaze

Administrator
Tạm thời thế đi. Đã cố gắng giữ lại hết văn của Hanh 80 rồi đấy.

Muốn gọn thì ghép hai câu sau lại: " Có lẽ vì suy nghĩ cho nỗi lo của những người như thế mà một công ty ở Tokyo đã tiến hành thăm dò..."
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

hanh80

New Member
Ôi,,đang bị châm biếm về cách hành văn kìa...
Em đang nói ý là nội dung thì hiểu rồi nhưng hiện tại thì em chưa làm cho nó ngắn gọn dễ đọc hơn được...
 

kamikaze

Administrator
Không phải châm biếm. Mà ý là không muốn thay đổi nhiều ấy. Để như thế cũng tạm hiểu rồi không có vấn đề gì lắm.
 

hanh80

New Member
Bác Kami ơi, đọc cái đoạn này xem thế nào giúp em đi, nội dung có bị biến dạng không nhé! hjhj

Thử lại lần nữa:

▼たぶん皆がそうだろうと思いつつ、待てよ、もしかしたら自分だけ群を抜いた無精者なのか。そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう。東京の気象情報会社が、冬の朝に目覚めてから布団を出るまでに一体何分かかるかを調べた
Tôi nghĩ có lẽ mọi người sẽ nghĩ như thế nhưng hãy khoan, vì cũng có thể ngay chính bản thân mình là kẻ lười biếng khác người thì sao. Một công ty thời tiết (thông tin khí tượng) ở Tokyo đã tiến hành cuộc thăm dò thời gian mất khoảng bao lâu để ra khỏi chăn từ lúc thức dậy vào buổi sáng mùa Đông cho những người đang lo lắng về bản thân chính là kẻ lười biếng kia.
 

kamikaze

Administrator
-そんな不安に駆られている人をおもんばかったのだろう> chưa dịch được ý chữ だろう ở đây.
-vì cũng có thể ngay chính bản thân mình là kẻ lười biếng khác người thì sao.>> Không chừng chính bản thân mình lại là kẻ lười biếng khác người ấy chứ.
 

hanh80

New Member
Chia nhau mỗi người 1 câu đi nhé :biggrin:

Bảo chia mỗi người 1 câu mà chẳng ai lấy phần gì nhỉ?? 1 mình lấy thì ngại ngại..hehe :D
peng-peng đâu rồi nhỉ..thấy bảo thích quà dạng này mà ko thấy vô nhận nhỉ... đi mô vậy ta>?

Tiếp thêm đoạn ngắn nữa :

▼結果は全国平均で13・3分だそうである。「えい、やあ」と布団をはねのけるべきか、いやもう少しこのまま ぬくぬく感に浸っていようか。朝の寝床で、日本中の人たちがそれほどの時間をかけて葛藤しているのだと考えると、なぜかほっとする
Kết quả thăm dò thời gian nằm nướng trên giường trung bình trên cả nước Nhật là 13.3 phút.
Hễ mà tôi cứ nghĩ tới việc là " nào..." nên chui ra khỏi chăn thôi hay không muốn dậy mà chỉ muốn nằm trong chăn ấm áp thêm 1 chút nữa thì lại cảm thấy nhẹ lòng với 1 vài lý do như những người sống trên (khắp) nước Nhật đang gặp rắc rối vì phải mất khá nhiều thời gian như thế để ra khỏi ổ(giường) của mình.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mayonnaise và nước sốt sẽ tăng giá !? Những loại thực phẩm nào được lên lịch tăng giá sau tháng 6?
Nhật Bản : Mayonnaise và nước sốt sẽ tăng giá !? Những loại thực phẩm nào được lên lịch tăng giá sau tháng 6?
Vào tháng 6 năm 2025, tổng cộng 1.932 mặt hàng thực phẩm dự kiến sẽ tăng giá, chủ yếu là các loại gia vị không thể thiếu trong các bữa ăn hàng ngày, chẳng hạn như mayonnaise và nước sốt. Đây là...
Thumbnail bài viết: Thẻ My Number Card sẽ được cài đặt trên iPhone từ ngày 24 tháng 6.
Thẻ My Number Card sẽ được cài đặt trên iPhone từ ngày 24 tháng 6.
Cơ quan Kỹ thuật số thông báo vào ngày 6 rằng chức năng Thẻ My Number Card sẽ được cài đặt trên iPhone của Apple từ ngày 24. Điều này sẽ cho phép người dùng sử dụng iPhone của họ để nhận chứng chỉ...
Thumbnail bài viết: Có thể nhận được "giảm thuế suất cố định" vào năm 2025 ? Giải thích "sự khác biệt so với năm 2024" và những điểm cần lưu ý.
Có thể nhận được "giảm thuế suất cố định" vào năm 2025 ? Giải thích "sự khác biệt so với năm 2024" và những điểm cần lưu ý.
Một trong những hệ thống có thể giảm gánh nặng thuế là giảm thuế suất cố định. Giảm thuế suất cố định sẽ được thực hiện vào năm 2025, nhưng các điều kiện đã thay đổi so với những điều kiện được...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Gian lận đặc biệt , thiệt hại trên toàn quốc vượt quá 70 tỷ yên trong năm 2024 . Mức tăng gần 60% so với năm trước.
Nhật Bản : Gian lận đặc biệt , thiệt hại trên toàn quốc vượt quá 70 tỷ yên trong năm 2024 . Mức tăng gần 60% so với năm trước.
Theo Cơ quan Cảnh sát Quốc gia, thiệt hại từ "gian lận đặc biệt" trên toàn quốc năm 2024 đã đạt mức cao kỷ lục là hơn 71 tỷ yên. Trong số các vụ gian lận kiểu "lừa đảo qua điện thoại", số nạn nhân...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Cú sốc của 680.000 ca sinh và cơn ác mộng của sự suy giảm dân số 910.000 người .
Nhật Bản : Cú sốc của 680.000 ca sinh và cơn ác mộng của sự suy giảm dân số 910.000 người .
Sự suy giảm dân số của Nhật Bản đang tăng tốc. Vào năm 2024, số ca sinh giảm xuống dưới 700.000 lần đầu tiên và tỷ lệ sinh tổng thể cũng sẽ đạt mức thấp nhất mọi thời đại. Hơn nữa, số ca tử vong...
Thumbnail bài viết: Rakuten Mobile thay đổi tháng áp dụng thay đổi phương thức thanh toán , thống nhất với hóa đơn của tháng tiếp theo.
Rakuten Mobile thay đổi tháng áp dụng thay đổi phương thức thanh toán , thống nhất với hóa đơn của tháng tiếp theo.
Rakuten Mobile đang thay đổi tháng áp dụng thay đổi phương thức thanh toán cho phí dịch vụ. Thay đổi sẽ có hiệu lực từ ngày 1 tháng 7. Hiện tại, nếu người dùng thay đổi phương thức thanh toán...
Thumbnail bài viết: Tiền lương thực tế trong tháng 4 giảm 1,8%, giảm so với cùng kỳ năm trước tháng thứ tư liên tiếp. Vật giá cao tiếp tục gây áp lực lên tiền lương.
Tiền lương thực tế trong tháng 4 giảm 1,8%, giảm so với cùng kỳ năm trước tháng thứ tư liên tiếp. Vật giá cao tiếp tục gây áp lực lên tiền lương.
Theo số liệu thống kê lao động hàng tháng tháng 4 của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi (báo cáo sơ bộ) được công bố vào ngày 5, tiền lương thực tế đã giảm 1,8% so với cùng kỳ năm trước, đánh dấu...
Thumbnail bài viết: Giấy phép vận chuyển hàng hóa của Japan Post bị thu hồi, 2.500 phương tiện do điểm danh không đúng quy định.
Giấy phép vận chuyển hàng hóa của Japan Post bị thu hồi, 2.500 phương tiện do điểm danh không đúng quy định.
Vào ngày 5, Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông vận tải và Du lịch đã quyết định thu hồi giấy phép của khoảng 2.500 xe tải và xe van kinh doanh vận chuyển hàng hóa của Japan Post ( Bưu điện Nhật...
Thumbnail bài viết: Tốc độ tăng trưởng kinh tế toàn cầu giảm từ 3,1% xuống 2,9% do thuế quan của Trump.
Tốc độ tăng trưởng kinh tế toàn cầu giảm từ 3,1% xuống 2,9% do thuế quan của Trump.
Chính sách thuế quan của chính quyền Trump đang gây ra sự hỗn loạn trong nền kinh tế toàn cầu. Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh tế (OECD) dự đoán rằng nền kinh tế thế giới sẽ tăng trưởng ở...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thanh toán chạm của Visa vượt 50% thanh toán trực tiếp, tăng trưởng nhanh chóng tại Osaka.
Nhật Bản : Thanh toán chạm của Visa vượt 50% thanh toán trực tiếp, tăng trưởng nhanh chóng tại Osaka.
Vào ngày 4, Visa Worldwide Japan (Visa) đã công bố sự phát triển của hệ sinh thái thanh toán tại Nhật Bản cùng với việc đánh giá "Dự án xúc tiến khu vực Osaka" trong năm qua. Chủ tịch kiêm Tổng...
Top