Bài dịch dành cho anh x-men dễ thương: 暗黙知について

kamikaze

Administrator
知識は階層構造をなすが、暗黙知はある階層の知識からその構成部分としての知識の総和を減じた時の差に相当する

Tôi nghĩ bác nên chú ý thật kỹ vào những chỗ sau nhé.

1. 暗黙知はある階層の知識からその構成部分としての知識の総和を減じた時の差に相当する

2. Có lẽ chữ が  ở vế trước không mang nghĩ đối lập là "nhưng".

Do đó có thể dịch là

Tri thức thường dùng để chỉ tầng lớp. Trong khi đó tri thức tiềm ẩn là phần chênh lệch giữ... và....

Bác tìm cái gì cho vào chỗ ... nhé.


Và bác lưu ý chỗ から・・を減じた nên dịch nó là tha động từ chứ không nên dịch là "suy giảm (= ý nó tự suy giảm)
 

x-men

New Member
Sửa lại 特許 thành ''bằng phát minh'' .

特に、科学の世界で暗黙知が論文にならないということ故に、暗黙知は科学ではない、とされてしまうことがある。

Đặc biệt trong thế giới khoa học không được coi là luận văn, và vì vậy tri thức tiềm ẩn bị coi là phi khoa học .
 

x-men

New Member
Tôi nghĩ bác nên chú ý thật kỹ vào những chỗ sau nhé.

1. 暗黙知はある階層の知識からその構成部分としての知識の総和を減じた時の差に相当する

2. Có lẽ chữ が  ở vế trước không mang nghĩ đối lập là "nhưng".

Do đó có thể dịch là

Bác tìm cái gì cho vào chỗ ... nhé.

Và bác lưu ý chỗ から・・を減じた nên dịch nó là tha động từ chứ không nên dịch là "suy giảm (= ý nó tự suy giảm)

Đang lộn xộn mà bác viết như vậy càng lộn xộn khó hiểu thêm .
Để tôi dịch lại theo kiểu giải thích, với đầu óc văn chương , từ ngữ phong phú của bác, bác viết lại thành câu cho dễ đọc . Chứ cứ phải gò, vuốt ve câu văn hoài càng thêm rối rắm .

知識は階層構造をなすが、暗黙知はある階層の知識からその構成部分としての知識の総和を減じた時の差に相当する。

Phần 知識は階層構造をなすが sẽ nói sau .

構成部分として xin dịch là : với tính chất là 1 bộ phận cấu thành

総和 : Tổng thể

減じる chỉ là 1 từ khô khan dùng tùy trường hợp, hàm nghĩa chỉ về sự vơi, giảm, bớt...v.v trong tiếng VN. Ví dụ : 罪を減じる = tội lỗi vơi bớt . Đại loại là như vậy chứ khó giải thích bằng tiếng VN . Trong tiếng Nhật mà nói 罪を減らす hoặc 罪を軽くする vẫn nói không hết cho từ 罪を減じるtheo cảm nhận cá nhân.

Dịch giải thích đoạn sau :

暗黙知はある階層の知識からその構成部分としての知識の総和を減じた時の差

Tri thức tiềm ẩn là tri thức với tính chất là 1 bộ phận cấu thành ở (từ) tri thức ở (của) tầng lớp nào đó. Khi tổng thể tri thức này hao hụt... (sẽ sinh ra phần chênh lật).

知識は階層構造をなすが : Người viết bài này đã dùng từ khó và không phổ thông, mà lại không dùng kanji. Đoạn trên hiểu ra như vầy : 知識は階層構造を成すが, từ が nhất định có nghĩa như nhưng trong tiếng VN, nhưng khi dịch thì có nhiều khi khó dùng từ nhưng, ví dụ như câu chào hỏi : すみませんが...

Như vậy đoạn này 階層構造を成す hiểu là ''được hoàn thành theo cấu tạo tầng lớp'' ...v.v.

Tổng kết lại thì :

Tri thức tiềm ẩn là tri thức với tính chất là 1 bộ phận cấu thành ở (từ) tri thức ở (của) tầng lớp nào đó, và khi tổng thể tri thức này hao hụt đi sẽ sinh ra phần chênh lât.

Tri thức được hoàn thành theo cấu tạo tầng lớp, nhưng sẽ tương đương với phần chênh lật khi việc hao hụt trên sẩy ra.


Đại loại ý là như vậy, còn sắp thành câu đàng hoàng dễ đọc dễ hiểu thì chịu thua.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

kamikaze

Administrator
Đang lộn xộn mà bác viết như vậy càng lộn xộn khó hiểu thêm .
Để tôi dịch lại theo kiểu giải thích, với đầu óc văn chương , từ ngữ phong phú của bác, bác viết lại thành câu cho dễ đọc . Chứ cứ phải gò, vuốt ve câu văn hoài càng thêm rối rắm .
Ý tôi muốn nói rằng cho dù có muốn dịch thóang bao nhiêu đi nữa cũng nên bám lấy cốt lõi về văn phạm. Bác cảm thấy khó hiểu vì bác cô tình xa rời văn phạm cốt lỗi của câu thôi.


減じる chỉ là 1 từ khô khan dùng tùy trường hợp, hàm nghĩa chỉ về sự vơi, giảm, bớt...v.v trong tiếng VN. Ví dụ : 罪を減じる = tội lỗi vơi bớt . Đại loại là như vậy chứ khó giải thích bằng tiếng VN . Trong tiếng Nhật mà nói 罪が減らす hoặc 罪を軽くする vẫn nói không hết cho từ 罪を減じるtheo cảm nhận cá nhân.

Bác lại tiếp tục phạm lỗi が
ー罪を減らす
ー罪が減る

Còn chỗ này
罪を減じる = tội lỗi vơi bớt
có "thóang" bao nhiêu đi nữa thì cũng không thể biến chữ を+động từ (chỉ sự tác động từ bên ngòai vào) thành ra "tự thân nó vơi bớt"" được.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

x-men

New Member
Viết lộn, chỗ đó mới đầu viết 罪が減る, nhưng bình thường không ai nói như vậy nên sửa lại qua 罪を減らす nhưng bị bỏ quên chữ が qua を、 định vào sửa nhưng bác đã nhắc trước .
 
Phần dưới bác tìm hiểu lại đi . Ý kiến xây dựng cả . Nếu bác không tìm ra tôi sẽ cho ví dụ .
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

kamikaze

Administrator
Chỗ 階層構造を成す thì không phải là vấn đề lớn lắm vì diễn đạt thế nào cuối cùng vẫn là "tầng lớp". Vấn đề là ở câu sau đó và bác vẫn không giải quyết được còn biểu tôi tìm hiểu gì nhỉ? Tôi không có ý bắt bẻ không mang tính xây dựng mà ý là nên làm triệt để rõ ràng. Hơn nữa cũng không nên viện lý do "thóang" để cho qua chuyện những phần khó(nhưng nếu có gắng tìm hiểu sẽ dịch được sát và rõ hơn).

"chênh lật">>> "chênh lệch" nhé bác ơi.


Chỗ này

Tổng kết lại thì :

Tri thức tiềm ẩn là tri thức với tính chất là 1 bộ phận cấu thành ở (từ) tri thức ở (của) tầng lớp nào đó, và khi tổng thể tri thức này hao hụt đi sẽ sinh ra phần chênh lât.

Tri thức được hoàn thành theo cấu tạo tầng lớp, nhưng sẽ tương đương với phần chênh lật khi việc hao hụt trên sẩy ra.

Có lẽ để thành viên khác đọc và họ cho ý kiến là có hiểu hay không thi sẽ khách quan hơn.
Câu sau chắc bác nhầm hay thiếu mất chữ "tri thức tiềm ẩn" ?
 

x-men

New Member
Việc tìm hiểu là tìm hiểu từ 罪を減じる mà bác nhắc ở phần trên.

Viết sai chính tả vẫn có thể sảy ra với tôi, vì tiếng Vn lâu nay tôi chỉ viết ở đây. Nhưng cũng có thể là gõ phím sai, việc gõ phím sai thì bác cũng có mấy chỗ ở mấy bài. Việc gì sai hay không biết tôi đều nhận chứ không cãi chày cãi cối.

Cái câu bác nói trên thì giải thích ra tiếng Vn tôi chỉ viết được như thế, và tôi đã nói rồi là tôi chịu thua, còn muốn hiểu rõ thì cứ đọc phần tiếng Nhật, từ sử dụng trong đó đâu khó, ăn thua là việc đọc hiểu(理解力、読解力).

Và để giữ hòa hiếu, tôi xin phép không tranh luận nữa về mấy việc nói ở trên .
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

kamikaze

Administrator
Thôi xin nhắc nói lại 1 chút nữa kẻo bác lại bảo tôi đi ép người mà không đưa ra suy nghĩ của mình.

暗黙知はある階層の知識からその構成部分としての知識の総和を減じた時の差に相当する

ーSở dĩ tôi tô chữ から và を減じた là vì nó đi 1 cặp với nhau. Ở đây nếu viết công thức ra thì sẽ là ○○から何かを減じた (lấy đi/ cắt đi/ giảm đi(như bác dùng suy giảm) cái gì từ cái gì đó)

ー何か ở đây thì chính là 総和

-Và đọc kỹ 1 chút nữa ta sẽ thấy là ある階層の知識からその構成部分としての知識の総和を減じた

Lấy đi tổng thể tòan bộ thành phần tri thức đã tạo nên một tầng tri thức nào đó.

Do đó có thể hiểu nôm na rằng:

Tri thức tiềm ẩn là phần chênh lệch khi ta lấy đi tổng thể tòan bộ thành phần tri thức đã tạo nên một tầng tri thức nào đó so với chính tầng tri thức này.

Hay dịch thoáng ra 1 chút thì:

Tri thức tiềm ẩn chính là phần chênh lệch giữa 1 tầng tri thức nào đó so với tổng thể các tri thức đã cấu thành nên chính tầng tri thức đó.(có lẽ đọc hơi khó hiểu)

P.S chữ "lấy đi" ở đây là tôi tạm dùng vậy. Dành phần này cho người khác.
 

x-men

New Member
Bác comment cho thì tôi cũng nêu cảm tưởng lại .

Tôi chỉ chấp nhận được mỗi chỗ này ''Tri thức tiềm ẩn là phần chênh lệch'', còn ngoài ra thì để người nào cao tay hơn ra tay có lẽ tốt hơn .

Cám ơn bác . Xin phép bác và mọi người cho tôi không trả lời về bài này nữa .
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Ứng dụng toàn diện AI vào hoạt động của chính phủ , phân loại bình luận công khai hàng loạt .
Nhật Bản : Ứng dụng toàn diện AI vào hoạt động của chính phủ , phân loại bình luận công khai hàng loạt .
Cơ quan Kỹ thuật số (DAI) sẽ bắt đầu triển khai toàn diện trí tuệ nhân tạo (AI) vào hoạt động của chính phủ. Sử dụng hệ thống AI độc quyền để phân loại các bài đăng trên mạng xã hội tuyển dụng lao...
Thumbnail bài viết: Thành phố Osaka có chính sách cấm hút thuốc nghiêm ngặt nhất thế giới. Tại sao "Tình trạng thiếu hụt khu vực hút thuốc" đang trở nên nghiêm trọng ?
Thành phố Osaka có chính sách cấm hút thuốc nghiêm ngặt nhất thế giới. Tại sao "Tình trạng thiếu hụt khu vực hút thuốc" đang trở nên nghiêm trọng ?
Tại sao thành phố Osaka được gọi là "Chính sách cấm hút thuốc nghiêm ngặt nhất thế giới" Bạn có biết rằng thành phố Osaka hiện là thành phố có chính sách cấm hút thuốc nghiêm ngặt nhất thế giới...
Thumbnail bài viết: Tránh đề cập đến trách nhiệm cá nhân của Thủ tướng, dự thảo báo cáo về cuộc bầu cử Tham nghị viện sẽ được trình bày vào ngày 29.
Tránh đề cập đến trách nhiệm cá nhân của Thủ tướng, dự thảo báo cáo về cuộc bầu cử Tham nghị viện sẽ được trình bày vào ngày 29.
Đảng Dân chủ Tự do (LDP) đã bắt đầu đàm phán để tránh đề cập đến trách nhiệm cá nhân của Thủ tướng Shigeru Ishiba trong báo cáo của ủy ban xem xét các yếu tố dẫn đến thất bại nặng nề của đảng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Liệu các công ty lớn cuối cùng đã phải chịu đựng sự mệt mỏi vì tăng lương ?
Nhật Bản : Liệu các công ty lớn cuối cùng đã phải chịu đựng sự mệt mỏi vì tăng lương ?
Tổ chức Tokyo Shoko Research đã công bố "Khảo sát về tăng lương" cho năm tài chính 2025. Mặc dù 82,0% công ty tham gia khảo sát đã thực hiện tăng lương, nhưng tác động kéo dài và nghiêm trọng của...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bằng lái xe My Number loại bỏ công việc trùng lặp , cải tiến hệ thống bắt đầu từ tháng tới.
Nhật Bản : Bằng lái xe My Number loại bỏ công việc trùng lặp , cải tiến hệ thống bắt đầu từ tháng tới.
Liên quan đến Bằng lái xe My Number, kết hợp Thẻ My Number và Giấy phép lái xe, Cơ quan Cảnh sát Quốc gia đã thông báo vào ngày 28 rằng một hệ thống mới sẽ được triển khai vào ngày 1 tháng 9, tự...
Thumbnail bài viết: Giá cả tại Tokyo tăng 2,5% trong tháng 8. Giá năng lượng giảm, tăng trưởng chậm lại.
Giá cả tại Tokyo tăng 2,5% trong tháng 8. Giá năng lượng giảm, tăng trưởng chậm lại.
Ngày 29, Bộ Nội vụ và Truyền thông đã công bố Chỉ số Giá tiêu dùng (CPI) cho 23 quận của Tokyo (số liệu sơ bộ giữa tháng, năm 2020 = 100). Chỉ số chung, không bao gồm thực phẩm tươi sống, vốn chịu...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá thực phẩm và đồ uống tăng trong tháng 9: 1.422 mặt hàng, ghi nhận tháng thứ chín liên tiếp tăng so với cùng kỳ năm trước.
Nhật Bản : Giá thực phẩm và đồ uống tăng trong tháng 9: 1.422 mặt hàng, ghi nhận tháng thứ chín liên tiếp tăng so với cùng kỳ năm trước.
Dự kiến giá cả sẽ tăng trên diện rộng vào mùa thu 195 nhà sản xuất thực phẩm lớn đã tăng giá 1.422 mặt hàng thực phẩm và đồ uống, chủ yếu dùng trong gia đình, trong tháng 9, với mức tăng trung...
Thumbnail bài viết: Yêu cầu ngân sách tài khóa 2026 đạt 122 nghìn tỷ Yên, mức cao nhất trong ba năm liên tiếp. Chi phí An sinh Xã hội, Quốc phòng và Trái phiếu Tăng.
Yêu cầu ngân sách tài khóa 2026 đạt 122 nghìn tỷ Yên, mức cao nhất trong ba năm liên tiếp. Chi phí An sinh Xã hội, Quốc phòng và Trái phiếu Tăng.
Theo ước tính ngân sách tài khoản chung của chính phủ cho năm tài khóa 2026, tổng yêu cầu ngân sách của các bộ và cơ quan chính phủ sẽ đạt khoảng 122 nghìn tỷ Yên. Con số này vượt xa tổng yêu cầu...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Trợ cấp chăm sóc điều dưỡng đạt 10,8 nghìn tỷ yên trong năm tài chính 2023, mức cao kỷ lục.
Nhật Bản : Trợ cấp chăm sóc điều dưỡng đạt 10,8 nghìn tỷ yên trong năm tài chính 2023, mức cao kỷ lục.
Chi phí trợ cấp chăm sóc điều dưỡng, không bao gồm phí sử dụng dịch vụ chăm sóc điều dưỡng trong năm tài chính 2023 đã tăng 3,0% so với năm trước, lên 10,8263 nghìn tỷ Yên, một mức cao kỷ lục mới...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá điện và gas tháng 9 tăng trên toàn bộ các công ty, ảnh hưởng bởi việc giảm các biện pháp giảm gánh nặng của chính phủ.
Nhật Bản : Giá điện và gas tháng 9 tăng trên toàn bộ các công ty, ảnh hưởng bởi việc giảm các biện pháp giảm gánh nặng của chính phủ.
Vào ngày 28, 10 công ty điện lực lớn và bốn công ty gas tại các thành phố lớn đã công bố giá điện và gas cho tháng 9 (hóa đơn tháng 10). Do việc giảm các biện pháp giảm gánh nặng của chính phủ...
Top